貝爾·格里爾斯
親愛的小星星們,本期開始小編姐姐將為大家推送一本新書——《白狼荒原上的三天三夜》,這本書講述了貝克一行三人秘密前往北極圈,飛機(jī)遭遇風(fēng)暴,墜落在阿拉斯加冰原上。阿爾伯伯腿部受傷,為了尋求救援隊(duì)的幫助,貝克和小伙伴緹堪尼必須挖掘雪洞躲避暴風(fēng)雪,自制繩索爬過(guò)冰橋,用冰原苔蘚充饑……
路莫斯公司已經(jīng)發(fā)現(xiàn),安娜卡特地區(qū)有豐富的石油,路莫斯希望安娜卡特地區(qū)的居民能配合他們的石油開采計(jì)劃,搬出安娜卡特。
現(xiàn)在,貝克·格蘭杰和阿爾伯伯正坐在一架小飛機(jī)上,前往安娜卡特地區(qū),拍攝一部紀(jì)錄片,記錄下當(dāng)?shù)卮迩f傳統(tǒng)的生活方式。即使安娜卡特人最終被路莫斯石油公司說(shuō)服,至少他們的歷史不會(huì)完全消失。除此之外,紀(jì)錄片還能讓更多的人了解這一切是怎么發(fā)生的。
對(duì)貝克·格蘭杰此行的目的,他的朋友、飛機(jī)上的另一名成員緹堪尼十分不解。緹堪尼在安娜卡特出生,卻在城市地區(qū)接受了最先進(jìn)的教育,對(duì)于先進(jìn)的電子產(chǎn)品,緹堪尼總是會(huì)表現(xiàn)出無(wú)比的熱愛。他實(shí)在不了解,為什么與他差不多年齡的貝克,會(huì)對(duì)保留安娜卡特地區(qū)的口述歷史傳統(tǒng)和文化表現(xiàn)出濃厚的興趣。
航線前方的山脈周圍天氣情況十分糟糕,因此,飛行員改變了航線。突然,“砰”的一聲,飛機(jī)開始猛烈搖晃。貝克緊緊抓住座位的扶手。發(fā)動(dòng)機(jī)似乎出故障了,貝克透過(guò)窗戶看到從發(fā)動(dòng)機(jī)里冒出的黑煙變得越來(lái)越濃,飛機(jī)開始迅速下降。
“你們!”阿爾伯伯的大喊把貝克從恐懼中喚醒,“快做緊急保護(hù)姿勢(shì)!”
貝克和緹堪尼一聲不吭地彎下了腰,用手臂抱住了膝蓋。
飛機(jī)朝著前面的樹林一頭撞了進(jìn)去!
當(dāng)貝克從昏迷中醒來(lái)時(shí),飛行員已經(jīng)在這次事故中喪生,阿爾伯伯的膝蓋上方有一道大口子,血不斷地從中流出。
此時(shí),緹堪尼也蘇醒了,呆呆地望著四周,貝克有點(diǎn)擔(dān)心他是否有腦震蕩。他想起了自己學(xué)到的急救知識(shí):
“看對(duì)方是否糊涂!是否有記憶!是否能集中精力!是否有神經(jīng)問(wèn)題……”
如果緹堪尼身體無(wú)礙的話,貝克很希望他能夠來(lái)幫助自己?,F(xiàn)在,貝克必須確定緹堪尼的狀況。
先是神經(jīng)狀況檢查。緹堪尼的兩個(gè)瞳孔大小一致,這是個(gè)好消息。
在對(duì)緹堪尼做了相關(guān)測(cè)試之后,貝克十分慶幸他的伙伴沒(méi)事——這樣他就可以幫助自己救阿爾伯伯了。接著,貝克打破前窗爬了出去,站在機(jī)身上環(huán)顧四周,想弄清楚他們現(xiàn)在的位置。
緹堪尼從破碎的窗戶中探出頭,把一個(gè)小綠箱扔到了飛機(jī)頂部:“我找到了急救箱?!?/p>
“太好了,謝謝?!必惪讼碌搅藱C(jī)艙,“來(lái),幫我抬阿爾伯伯?!?/p>
營(yíng)救阿爾伯伯的行動(dòng)開始!緹堪尼和貝克小心翼翼把受傷的阿爾伯伯從機(jī)艙里抬到了外面的空地上,仔細(xì)檢查阿爾伯伯的傷口。
“急救的原則很簡(jiǎn)單:人必須呼吸,血液必須循環(huán)?!?/p>
第一步是為阿爾伯伯腿上的傷口止血。貝克打開急救箱,拿出一根長(zhǎng)繃帶,在傷口上方纏繞了幾圈,然后把繃帶的兩端打了個(gè)簡(jiǎn)單的反手結(jié)。接著,貝克用膝蓋把樹枝折斷,把只有15 厘米長(zhǎng)的樹枝放在反手結(jié)上,在上面又打了一個(gè)結(jié),通過(guò)旋轉(zhuǎn)樹枝來(lái)收緊止血繃帶。
很快,血真的被止住了。雖然需要時(shí)不時(shí)地松一松止血帶——完全沒(méi)有血液流通的話,阿爾伯伯會(huì)失去這條腿的——但快速止血的目的已經(jīng)達(dá)到。
接下來(lái),貝克剪開了阿爾伯伯傷口附近的衣服。傷口非常深,大概有8 厘米長(zhǎng)。從傷口流出的血越來(lái)越稠。他們沒(méi)有無(wú)菌環(huán)境,只能盡一切努力確保阿爾伯伯的傷口不受到感染。在緹堪尼的協(xié)助下,貝克利用急救箱中的物品,對(duì)阿爾伯伯的傷口做了清理后進(jìn)行了包扎。
現(xiàn)在,他們需要把機(jī)翼?yè)爝^(guò)來(lái),讓阿爾伯伯躺在上面——如果讓阿爾伯伯長(zhǎng)時(shí)間躺在凍原上,他會(huì)沒(méi)命的。
安置好阿爾伯伯之后,他們給阿爾伯伯穿上了大衣,蓋上了急救毯。
基于目前的狀況,貝克認(rèn)為他們需要離開這里。貝克和緹堪尼從飛機(jī)里找出了大衣,去探索周圍的情況。他們需要在地面拼寫一個(gè)巨大的“SOS”求救符號(hào),拿GPS(全球定位系統(tǒng))?!?/p>
阿爾伯伯醒了,貝克和緹堪尼蹲在了阿爾伯伯旁邊,把他們現(xiàn)在的處境告訴了他。
GPS與千里之上的衛(wèi)星建立了聯(lián)系,顯示了一個(gè)坐標(biāo),緹堪尼在地圖上找到了相應(yīng)的經(jīng)度和緯度。
“離我們最近的是安娜卡特,這中間都是山脈?!必惪顺了?,“要到達(dá)那里我們將需要至少兩三天?!?/p>
阿爾伯伯聳了聳肩:“為了防止路莫斯公司知道我們的行蹤,在起飛時(shí)我也沒(méi)有通知你爸爸。沒(méi)有人知道我們的行蹤?!?/p>
阿爾伯伯的臉色更加蒼白,聲音也更加無(wú)力。貝克不知道阿爾伯伯能夠堅(jiān)持幾天。
(未完待續(xù))