• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    Analysis of I Heard the Owl Call My Name from an Intercultural View

    2016-05-14 13:32陳瀟晗張培麗
    校園英語·上旬 2016年5期
    關(guān)鍵詞:學(xué)報福建學(xué)院

    陳瀟晗 張培麗

    【Abstract】Absence of intercultural concepts may lead to misunderstanding in daily life and even in literature analysis. Therefore, a thorough comprehension of intercultural analysis in I Heard the Owl Call My Name, a book representing cultural diversities between Indian society and American society, will be beneficial in its literature appreciation.

    【Key words】culture differences; acculturation; multiculturalism

    Introduction

    The book, I Heard the Owl Call My Name, is a simple but moving one, in which the author, Margaret Craven, tells a sentimental story of a vicar, accomplishing his mission in a remote Indian village Kingcome. Beyond the simple descriptive word, the multiple gist of the story glows and ripples every sensitive heart. The following is an analysis of this story from an intercultural view of multiple concepts.

    Culture Differences

    People come from different backgrounds and culture. Culture should not be a mold which limits possibilities. However, sometimes culture differences cause misunderstanding, even conflicts. Just as the beginning of the story illustrated, the young teacher in the village did not like the Indians and they did not like him. “The teacher had come to the village solely for the isolation pay which would permit him a year in Greece studying the civilization he adored”. It is most likely that culture differences set the teacher and the Indian villagers apart.

    See what the young vicar did at the very beginning of his arrival to Kingcome. “Mark asked carefully, ‘Shall we have supper? Ill get it.” The vicar treated the Indian equally with himself, who was a white. In addition, he respected the Indians customs. The old Indian chatted. “Did you notice that at the graveside he left quietly and asked no questions?” They all nodded. “He respected our customs…” “This was the time of year when…no stranger asked, no photographs permitted. When Mark walked along the path past the long house, he could see masks in readiness, but he asked no questions and was told nothing.” At this time, respect becomes especially important, which does not mean acceptance of another persons values as our own but means tolerance of difference.

    Acculturation

    There are four results of acculturation: integration, assimilation, separation, and marginalization. Among those results, assimilation happens commonly. Since the vicar has suffered chores and problems with the Indian villages, he gradually became one of them. On his vacation, Marls talk with his sister was almost entirely of the village, of the Indians, of the little amusing happenings. When he returned Kingcome, he was like the man who comes to the door of his house, feels the weight of the day lift from his shoulders, and thinks, “Thank God, Im home.” He even couldnt imagine how he would live again in the old world he had almost forgotten, where men throw up smoke screens between themselves. This procedure is an assimilation one, in which Mark chose to maintain a positive identification in the Indian community.

    On the other hand, Mark wished Gordon, the promising Indian boy who came out for school, to reach the integration end. He said, “(Gordon,) someday you will be able to live in both worlds. You will represent your people in the outside world and they will be proud of you.” However, the boy changed too much and could not ever return to his village again. The boy reached the assimilation result, too, but to the opposite direction.

    Multiculturalism

    However, it seems that the Indian village was not so lucky that it could survive in multiculturalism. Keetah was the only one of the tribe who had no proper English name. Others own their English names other than name of their own language. Whats more, “He is speaking the ancient Elizabethan Kwakwala which the young no longer know.” Peter faltered as if what he was going to say was too painful to utter. Also, in the late summer Mark and Jim took the four boys who were to be the first of the tribe to attend the white mans school. The old knew this was another bit of the slow dying of all they held dear in their own race. All the examples show that the Kingcome peoples cultural heritage may not survive long.

    Conclusion

    Culture differences, acculturation, multiculturalism, are all among the concepts closely related to contemporary society and life. Attention ought to be paid on the cultural factors behind the language in literature contexts. In addition, the more theories concerning communication between cultural groups are explored, the more benefits will be achieved in literature analysis.

    References:

    [1]Margaret Craven.I Heard the Owl Call My Name[M].Dell Publishing,a division of Bantam Doubleday Publishing Group,Inc.1973.

    [2]嚴(yán)淑瓊.The Conflict and Reconciliation between the Two Societies—An Interpretation of the Novel “I Heard the Owl Call my Name” by Margaret Craven[J].福建教育學(xué)院學(xué)報,2001,(4).

    猜你喜歡
    學(xué)報福建學(xué)院
    那個夢
    福建藝術(shù)戰(zhàn)“疫”
    海盜學(xué)院(12)
    對2015年福建高考三角函數(shù)題的反思與別解
    海盜學(xué)院(7)
    Analysis of Characters Shaping in Ring Lardner’s Haircut
    The Beauty of Music in English Writing
    西行學(xué)院
    論學(xué)報的發(fā)行管理創(chuàng)新
    《十堰職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報》再添殊榮
    修武县| 肇庆市| 迁西县| 塔城市| 涞源县| 保靖县| 湾仔区| 东兰县| 通榆县| 永福县| 巴青县| 竹溪县| 金平| 文安县| 隆回县| 江口县| 海城市| 临猗县| 福泉市| 甘泉县| 博客| 容城县| 麟游县| 麻栗坡县| 乌什县| 博爱县| 宁乡县| 两当县| 万荣县| 马尔康县| 花莲市| 黎平县| 仲巴县| 喜德县| 亚东县| 永仁县| 浦东新区| 江陵县| 青铜峡市| 措勤县| 哈巴河县|