1745年9月28日,倫敦的一家大劇院首次演唱了稱頌國王喬治二世的歌《上帝保佑國王》。這首歌既通俗易唱又莊嚴(yán)隆重,深受國民的喜愛,至1825年,它已經(jīng)成了“國之歌”,現(xiàn)在,世界很多國家的國歌都承源于此。這首名為《上帝保佑國王》的國歌,自維多利亞王朝以后,每逢女性繼承王位,歌詞就改為《上帝保佑女王》。
1909年2月,英國國王愛德華七世訪問德國,當(dāng)專車緩緩駛進(jìn)勃蘭登堡車站時(shí),迎候在站臺上的德國陸軍軍樂隊(duì)莊嚴(yán)地奏起了英國國歌,不料國歌奏了一遍又一遍,終不見國王人影,一直奏到第十八遍時(shí),愛德華七世才走下車來。原來,當(dāng)專車到站時(shí),英王正在換穿德國陸軍元帥服,因?yàn)橐獎e上為數(shù)不少的勛章,故花去了這么長時(shí)間,從而創(chuàng)下了在國事活動中演奏國歌時(shí)間最長的紀(jì)錄。
至今,約有二十多個國家把這首曲子作為本國的國歌或準(zhǔn)國歌。列支敦士登到今天還完全采用英國國歌的旋律,瑞士也在相當(dāng)長的時(shí)間內(nèi)使用這首曲子,直到1961年才另選國歌,像新西蘭、加拿大、澳大利亞這樣的英聯(lián)邦國家,雖然也有自己的國歌,但均以英國國歌作為本國的正式國歌。麻煩的是,這二十多個國歌旋律相同的國家,若在奧運(yùn)會頒獎儀式奏國歌時(shí)就分不清彼此了。
有關(guān)英國國歌的詞曲作者至今眾說紛紜,莫衷一是,不過,有一點(diǎn)不容置疑,它的主旋律來自古老的英國民謠。在中世紀(jì)的格里高利圣詠中,在作曲家巴塞爾為小提琴和古鋼琴所作的奏鳴曲中,都有與它相類似的旋律。
1791年,身在英國的大作曲家海頓看到這首歌激發(fā)了英國人的愛國心,便回到自己的祖國奧地利也創(chuàng)作了一首《上帝保佑弗朗茨皇帝》,并于1797年首次在維也納國家劇院演唱,后來被公認(rèn)為奧地利的國歌,二次世界大戰(zhàn)后,奧地利另選了國歌。