• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中介語(yǔ)理論文獻(xiàn)綜述

      2016-05-14 08:34:43張曉梅王明輝
      人間 2016年5期
      關(guān)鍵詞:中介語(yǔ)來源特征

      張曉梅 王明輝

      摘要:中介語(yǔ)是學(xué)習(xí)者在第二語(yǔ)言習(xí)得過程中通過一定的學(xué)習(xí)策略,在目的語(yǔ)輸入的基礎(chǔ)上所形成的一種既不同于其第一語(yǔ)言也不同于目的語(yǔ),隨著學(xué)習(xí)的進(jìn)展向目的語(yǔ)逐漸過渡的動(dòng)態(tài)的語(yǔ)言系統(tǒng)。本文將就中介語(yǔ)理論的基本內(nèi)容及發(fā)展過程、來源、特征等角度進(jìn)行分析,并闡述了中介語(yǔ)理論的貢獻(xiàn)與不足。

      關(guān)鍵詞:中介語(yǔ);來源;特征

      中圖分類號(hào):H314 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1671-864X(2016)02-0189-01

      一、中介語(yǔ)理論的基本內(nèi)容及來源

      中介語(yǔ)(Interlanguage),又稱為“過渡語(yǔ)”或“語(yǔ)際語(yǔ)”,是指在第二語(yǔ)言習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)者通過一定的學(xué)習(xí)策略,在目的語(yǔ)輸入的基礎(chǔ)上所形成的一種既不同于其第一語(yǔ)言也不同于目的語(yǔ),隨著學(xué)習(xí)的進(jìn)展向目的語(yǔ)逐漸過渡的動(dòng)態(tài)的語(yǔ)言系統(tǒng)。

      中介語(yǔ)有五種來源(Selinker,1972),分別為語(yǔ)言遷移、培訓(xùn)遷移、二語(yǔ)學(xué)習(xí)策略、二語(yǔ)交際策略、和目的語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)則的過渡概括,這五種來源在二語(yǔ)學(xué)習(xí)者構(gòu)建中介語(yǔ)中起著舉足輕重的作用,但學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)和目的語(yǔ)是中介語(yǔ)產(chǎn)生的兩個(gè)基本因素。二語(yǔ)學(xué)習(xí)者所采用的學(xué)習(xí)方法和策略各不相同,但有一條途徑是一致的,他們會(huì)借助于母語(yǔ)的知識(shí),吸收二語(yǔ)新知識(shí),使原有知識(shí)與新知識(shí)交織,融合,從而實(shí)現(xiàn)構(gòu)建一套自己的過渡語(yǔ)系統(tǒng)。

      二、中介語(yǔ)的特征

      大量研究(C. Adjemian 1976,Krashen 1985)表明,中介語(yǔ)有以下特征:

      1.創(chuàng)造性。學(xué)習(xí)者在第二語(yǔ)言和外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中,并不完全按母語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則,也不硬套目的語(yǔ)規(guī)則,而是創(chuàng)造性地使用,學(xué)習(xí)者語(yǔ)言所獨(dú)有的語(yǔ)言系統(tǒng)。這種語(yǔ)言系統(tǒng)具有獨(dú)特的語(yǔ)言形式和語(yǔ)言規(guī)則。

      2.開放性。中介語(yǔ)是一個(gè)開放的體系,具有逐漸進(jìn)化的特征,其發(fā)展具有一定的階段性。

      3.靈活性。中介語(yǔ)是一個(gè)靈活的、不斷變化的體系,新的語(yǔ)言規(guī)則進(jìn)入中介語(yǔ)系統(tǒng)后有較強(qiáng)的擴(kuò)散能力,中介語(yǔ)系統(tǒng)處于不斷的重組中。

      4.系統(tǒng)性。20世紀(jì)60年代末70年代初,研究者發(fā)現(xiàn)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者犯的錯(cuò)誤并不是毫無(wú)規(guī)律可循的,相反,這是受規(guī)則制約的。中介語(yǔ)在任何階段都是呈現(xiàn)出較強(qiáng)的系統(tǒng)性和內(nèi)部一致性,中介語(yǔ)的系統(tǒng)性重要表現(xiàn)在各種系統(tǒng)性錯(cuò)誤,體現(xiàn)在錯(cuò)誤的前后一致。中介語(yǔ)系統(tǒng)在總體上達(dá)不到目的語(yǔ)完全一樣的水平,即僵化現(xiàn)象(fossilization)(C. Adjemian 1976)??梢哉f系統(tǒng)性是中介語(yǔ)最重要的特征。

      三、中介語(yǔ)理論的突出貢獻(xiàn)及不足

      中介語(yǔ)理論是較早用認(rèn)知觀點(diǎn)解釋二語(yǔ)學(xué)習(xí)的理論模型,其重要意義首先在于它把二語(yǔ)學(xué)習(xí)看作是一種心理過程,并且提供了一個(gè)理論框架來解釋這種心理過程,而且這種理論框架為后來人們采用實(shí)驗(yàn)的方法研究二語(yǔ)學(xué)習(xí)提高了理論基礎(chǔ);其次,Selinker提出的中介語(yǔ)概念,從認(rèn)知心理學(xué)的角度來看,實(shí)際上是語(yǔ)言知識(shí)的一種表征。因此這一概念的提出為后來認(rèn)知理論進(jìn)一步探討這一表征的性質(zhì),及其在二語(yǔ)學(xué)習(xí)中的作用打下了理論基礎(chǔ)。另外,Selinker 中介語(yǔ)理論的不足主要在于它并沒有明確說明中介語(yǔ)系統(tǒng)是如何發(fā)展變化的,也沒有說明中介語(yǔ)系統(tǒng)是怎樣影響語(yǔ)言輸出的。

      中介語(yǔ)理論的出現(xiàn)標(biāo)志著人們對(duì)二語(yǔ)或外語(yǔ)學(xué)習(xí)的錯(cuò)誤由過去的對(duì)比分析發(fā)展到具有劃時(shí)代的意義的錯(cuò)誤分析階段,它對(duì)發(fā)展語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論和語(yǔ)言教學(xué)理論有著極其重要的意義。具體來說:

      1.中介語(yǔ)給錯(cuò)誤分析研究提供了實(shí)證性材料。在心理語(yǔ)言學(xué)中,錯(cuò)誤分析以中介語(yǔ)為基礎(chǔ)。主要研究和分析第二語(yǔ)言或外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在使用語(yǔ)言時(shí)產(chǎn)生的差錯(cuò),從而了解學(xué)習(xí)者共同的學(xué)習(xí)困難。錯(cuò)誤分析研究表明,本族語(yǔ)遷移往往由于語(yǔ)言間的差異所造成,并導(dǎo)致錯(cuò)誤的產(chǎn)生,這就是所謂的“負(fù)遷移”( negative transfer),即“干擾”( interference );而語(yǔ)言間的相同點(diǎn)則有利于學(xué)習(xí)目的語(yǔ),這是“正遷移”(positive transfer)。根據(jù)中介語(yǔ)的研究,第二語(yǔ)言或外語(yǔ)學(xué)習(xí)者因負(fù)遷移所造成的錯(cuò)誤只占很少的比例。Burt等人的研究結(jié)果表明,因負(fù)遷移所造成的錯(cuò)誤只占4.7%(見桂詩(shī)春1988:59)。Krashen(1982:27)甚至認(rèn)為,這根本不是“干擾”所造成的,而是學(xué)習(xí)者無(wú)知的結(jié)果,即缺乏語(yǔ)言行為中所需的第二語(yǔ)言規(guī)則的習(xí)得。這說明語(yǔ)言間的差異并非一定會(huì)導(dǎo)致學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤。相反,學(xué)習(xí)者的許多錯(cuò)誤正出現(xiàn)于語(yǔ)言間相同的地方,這些錯(cuò)誤其實(shí)來自學(xué)習(xí)者在內(nèi)在化過程中對(duì)目的語(yǔ)的理解和俏化不夠全面。因此,在某種程度上,中介語(yǔ)研究促進(jìn)了錯(cuò)誤分析的研究。

      2.中介語(yǔ)研究豐富了第二語(yǔ)言習(xí)得或外語(yǔ)學(xué)習(xí)理論。語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一種復(fù)雜的心理過程,也是一種認(rèn)知過程。通過中介語(yǔ)的研究,可以了解學(xué)習(xí)者如何習(xí)得第二語(yǔ)言或外語(yǔ)以及他們?cè)谡Z(yǔ)言使用時(shí)所采用的策略,從而揭示語(yǔ)言學(xué)習(xí)的一般性規(guī)律。中介語(yǔ)的研究表明,第二語(yǔ)言或外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在前系統(tǒng)階段由于對(duì)目的語(yǔ)的規(guī)則不甚了解而犯一些因本族語(yǔ)干擾而造成的錯(cuò)誤,但隨著學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)規(guī)則的逐步了解和內(nèi)在化程度的不斷提高,語(yǔ)言的負(fù)遷移現(xiàn)象隨之減少。學(xué)習(xí)者更多地采用學(xué)習(xí)策略和交際策略(如有意回避一些本族語(yǔ)所沒有的結(jié)構(gòu)等),以及對(duì)目的語(yǔ)的規(guī)則系統(tǒng)進(jìn)行概括。當(dāng)這種概括過度時(shí),錯(cuò)誤便會(huì)產(chǎn)生。這類錯(cuò)誤常常是學(xué)習(xí)者在對(duì)目的語(yǔ)規(guī)則加以內(nèi)在化處理時(shí)產(chǎn)生的,和學(xué)習(xí)者的本族語(yǔ)關(guān)系不大。雖然這只能說明外語(yǔ)學(xué)習(xí)的一般性規(guī)律,但是,Selinker的中介語(yǔ)理論必將與Corder的“錯(cuò)誤分析”、Krashen的“監(jiān)檢理論”(Monitor Theory )、Schumann的“文化移入理論”( Acculturation Theory)以及Nemser的“漸近系統(tǒng)理論”等一起豐富第二語(yǔ)言或外語(yǔ)學(xué)習(xí)理論,促進(jìn)該領(lǐng)域研究向縱深方向發(fā)展。

      3.中介語(yǔ)研究對(duì)外語(yǔ)教學(xué)具有一定的指導(dǎo)意義。外語(yǔ)教學(xué)有著悠久的歷史,但是長(zhǎng)期以來,人們主要研究怎樣教外語(yǔ),即傾向于對(duì)客體的研究。六十年代以來,心理語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展才促使人們注意學(xué)習(xí)者的因素,即轉(zhuǎn)為對(duì)主體的研究。中介語(yǔ)的研究以語(yǔ)言學(xué)習(xí)者為研究中心,探討第二語(yǔ)言習(xí)得或外語(yǔ)學(xué)習(xí)的規(guī)律,引起外語(yǔ)教學(xué)界的關(guān)注,使如何學(xué)外語(yǔ)越來越受重視。通過中介語(yǔ)的研究,不僅可以了解學(xué)生對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的一般性規(guī)律,而且可以知道他們?cè)谕庹Z(yǔ)學(xué)習(xí)的不同階段中所存在的薄弱環(huán)節(jié)以及在語(yǔ)言使用中出錯(cuò)的原因和類型。這就為外語(yǔ)教學(xué)及其教材編寫提供了有益的幫助,使教學(xué)能夠更好地有的放矢。從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。另一方面,通過中介語(yǔ)的研究可以了解自己的教學(xué)方法和教學(xué)內(nèi)容還存在哪些不足之處或者有待改進(jìn)的地方,從而有效地提高外語(yǔ)教學(xué)水平。

      注:本文為河北農(nóng)業(yè)大學(xué)社科基金項(xiàng)目《我國(guó)第二語(yǔ)言習(xí)得現(xiàn)狀研究》(SK201407-3)階段性研究成果。

      作者簡(jiǎn)介:張曉梅(1990 -- )河北農(nóng)業(yè)大學(xué)14級(jí)研究生。王明輝(1979—),碩士,河北農(nóng)業(yè)大學(xué)副教授。

      猜你喜歡
      中介語(yǔ)來源特征
      將來吃魚不用調(diào)刺啦
      如何表達(dá)“特征”
      試論《說文》“丵”字的來源
      不忠誠(chéng)的四個(gè)特征
      “赤”的來源與“紅”在服裝中的應(yīng)用
      流行色(2018年11期)2018-03-23 02:21:22
      抓住特征巧觀察
      從認(rèn)知心理角度分析中介語(yǔ)石化的成因
      青春歲月(2016年22期)2016-12-23 23:36:43
      文化適應(yīng)視角下的中介語(yǔ)傾向性探討
      外語(yǔ)學(xué)習(xí)中中介語(yǔ)的形成與發(fā)展
      線性代數(shù)的應(yīng)用特征
      河南科技(2014年23期)2014-02-27 14:19:15
      长寿区| 柳林县| 天气| 宜章县| 讷河市| 无锡市| 绩溪县| 宿州市| 广灵县| 绩溪县| 明水县| 柳河县| 沁源县| 芦山县| 舒城县| 万全县| 宝鸡市| 广德县| 大城县| 东方市| 安国市| 都江堰市| 寿光市| 台中市| 铜梁县| 八宿县| 铁岭县| 成安县| 仪陇县| 江北区| 丹阳市| 海兴县| 吉隆县| 慈溪市| 汝南县| 台中县| 遵义县| 宁南县| 裕民县| 尚义县| 长子县|