楊文婷
摘 要:社會語言學(xué)是著重從語言與社會的各種因素間的關(guān)系去研究它的使用規(guī)律和語言本身。在英語的學(xué)習(xí)和教學(xué)中,文化與語言關(guān)系密切。本文旨在通過對社會語言學(xué)中文化因素與語言因素的密切關(guān)系和影響兩方面進(jìn)行探討,強(qiáng)調(diào)在英語教學(xué)中應(yīng)該重視對文化因素的教學(xué),以提高學(xué)生的語言能力。
關(guān)鍵詞:社會語言學(xué);文化;語言;英語教學(xué)
一、引言
社會語言學(xué)興起于20世紀(jì)60年代,它不同于單純的研究語言本身僅注重語音、語句之類,而是從社會和語言之間的關(guān)系方面去研究。社會語言學(xué)所關(guān)注的是語言的社會屬性和文化屬性,學(xué)生了解了文化背景,可以更好地學(xué)習(xí)并掌握一門語言;語言又很好地體現(xiàn)著文化的內(nèi)涵,人們可以通過語言深入了解人類社會的文化知識。不同的文化有共性也有差異,在語言的學(xué)習(xí)和教學(xué)中,遷移共性、分清差異非常重要。教師在教授語言時,要充分利用各種途徑和信息,為學(xué)生展示一個廣闊的語言文化世界,培養(yǎng)學(xué)生對語言的感覺,明確文化的共性和差異,以便更準(zhǔn)確地掌握語言,提高運用語言的能力。
二、中英文化偶合與文化差異對語言運用的影響
1. 文化偶合與語言運用
文化的偶合現(xiàn)象是指在不同國家和民族的文化中存在著很多相同或者相似的因素,因此在漢英表達(dá)中,也有很多異曲同工之處。例如:“同舟共濟(jì)”的英語為“in the same boat”,“三思而后行”的英語為“think twice before you act”,這樣的偶合現(xiàn)象不勝枚舉。文化的偶合現(xiàn)象,可以促進(jìn)英語學(xué)習(xí)者在英語學(xué)習(xí)中的正遷移。
2. 文化差異對中英語言應(yīng)用的影響
首先,文化意象的差異會導(dǎo)致語義不同,同一事物在英漢語言中有著不同的象征含義。比如,中國人自古以來就把龍看作是中華民族高貴與尊榮的象征,很多說法如“龍椅”“龍?zhí)ь^”都是此意義的表現(xiàn);而西方人卻對“dragon”的看法大相徑庭,如果把一個人叫作dragon,則表示他很兇且讓人討厭。再如,英美人愛狗,甚至把狗看作親人,英語中的“幸運兒”用“a lucky dog”來表示;而漢語中的“狗”常帶有“令人討厭、卑鄙”等貶義,像“走狗”“狗仗人勢”等。因此,若把“走狗”譯成“a running dog”,英美人會認(rèn)為它是活潑可愛的狗,而完全體會不到漢語要表達(dá)的真正含義。
其次,詞匯的語義和文化內(nèi)涵是不等值的。漢英語言中很多詞匯雖然翻譯上經(jīng)常對應(yīng),其實內(nèi)涵意義卻不盡相同。例如,漢語中的“叔叔”在英語中雖然譯為“uncle”,但是它卻可以代表除叔叔外的很多親戚,比如舅舅、姑父、姨父等。
再次,不同文化對交際方式也具有影響,不同的文化規(guī)范往往導(dǎo)致不同的語言交際方式。例如,中國人和英美人對于稱贊的反應(yīng)是有所不同的。中國人的回答往往是“哪里,差遠(yuǎn)了”之類的話,表現(xiàn)出自身的謙虛,不好意思;而美國人受到稱贊時會很開心地回答像“Thank you”或“Its kind of you to say so”之類的話。因此,語言文化的教學(xué)對語言實際運用能力有很大的作用。
三、在英語教學(xué)中滲透文化的意義
首先,文化滲透有助于培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力和交際能力。文化語言學(xué)研究表明,不同文化背景的人們說話方式或習(xí)慣的差異,是在跨文化交際中產(chǎn)生障礙的一個原因。
其次,文化背景知識有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。教師在講解課文時介紹相關(guān)的文化背景知識,可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣并幫助學(xué)生更深入地理解課文。外國文化中的風(fēng)土人情、政治經(jīng)濟(jì)、語言差異等的講述也使學(xué)生增長了很多課外知識。因此,英美文化的導(dǎo)入豐富了學(xué)生的文化知識,提高了他們的文化素養(yǎng)。
再次,文化滲透還有助于加深學(xué)生對語言本身的理解和把握。我們經(jīng)常聽學(xué)生說,做題目時不知為什么選擇某選項,就是感覺順口,這就是語感,正是長期受英語文化熏陶的結(jié)果。因此,英語教學(xué)中對文化背景的教授極其重要。
四、在英語教學(xué)中滲透文化的方法
首先,教師可以結(jié)合課文努力搜集一些相應(yīng)的文化知識,把相關(guān)文化背景和社會文化知識滲透于語言知識和語言技能教授的每一步,使學(xué)生容易聯(lián)想記憶。其次,教師應(yīng)充分利用多媒體,播放原版電影或教學(xué)視頻,如《走遍美國》等,讓學(xué)生欣賞或?qū)W唱英文歌曲,向?qū)W生推薦體現(xiàn)外國文化的簡易讀本,學(xué)生可以通過真實的社會背景接觸地道的英語。然后,教師可以在課后加入有關(guān)西方社會的風(fēng)俗習(xí)慣和行為模式的內(nèi)容,使學(xué)生可以結(jié)合課文學(xué)習(xí)相關(guān)文化。教師還要善于設(shè)計語言環(huán)境,創(chuàng)造交際氛圍,鼓勵學(xué)生積極參與并組織英語角、英語晚會等,讓學(xué)生在豐富多彩的課外活動中提高自己對英語的學(xué)習(xí)興趣并加深對文化知識的實際運用。
五、結(jié)語
文化環(huán)境對語言的運用有著很深的影響,社會語言學(xué)對語言的教學(xué)就尤為重要。因此,英語語言教學(xué)在注重語言知識的同時,更要與一定的社會文化背景聯(lián)系起來。教師在語言教學(xué)中應(yīng)該盡可能地滲透文化背景知識,多介紹不同文化下不同的語言表達(dá),這會使學(xué)生更容易了解和掌握,并深刻理解所學(xué)語言知識,也會培養(yǎng)學(xué)生對中西文化差異的理解力,提高學(xué)生的跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]高麗萍.從社會語言學(xué)視角看英語教學(xué)[J]. 山東外語教學(xué),2007(3):76-83.
[2]張雪.英語教學(xué)中要注重語言和文化的關(guān)系[J]. 吉林省教育學(xué)院學(xué)報,2008(1):65-66.