• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      《圣經(jīng)》對英語詞匯和知識典故的影響

      2016-05-25 22:41高倩玲蔣家婉
      科技視界 2016年12期
      關(guān)鍵詞:圣經(jīng)英語詞匯影響

      高倩玲 蔣家婉

      【摘 要】學(xué)習(xí)和使用一門語言,就要了解這門語言所承載的文化?!妒ソ?jīng)》作為基督教的經(jīng)典,它不僅是西方文化的源頭之一,也是英語學(xué)習(xí)語的寶庫。源于圣經(jīng)的習(xí)語、格言、典故等已經(jīng)滲透到英語語言的方方面面。因此,學(xué)習(xí)和研究《圣經(jīng)》中的文化背景知識尤為重要。

      【關(guān)鍵詞】《圣經(jīng)》;英語詞匯;知識典故;影響

      1 背景介紹

      美國語言學(xué)家薩坯爾曾說:“文化可以解釋為社會所做的和所想的,而語言則是思想的具體表達(dá)方式”。《圣經(jīng)》(The Holy Bible)作為基督教的經(jīng)典著作,它不僅對英語詞匯的補充和習(xí)慣用語的形成功不可沒,人們在日常交談中對其的引用更是隨處可見。由此可見,《圣經(jīng)》成了英語的知識寶庫,也對英語語言產(chǎn)生了廣泛而深遠(yuǎn)的影響。

      2 《圣經(jīng)》對英語詞匯和知識典故的影響

      2.1 口語詞

      在英語口語中,許多《圣經(jīng)》詞語已經(jīng)成為人們用來表達(dá)他們強烈感受或進(jìn)行感嘆的用語。其中最典型的例子就是“My God”和“Jesus”。這兩個詞的應(yīng)用可以將說話者當(dāng)時差異、震驚乃至失望的情感體現(xiàn)的淋漓盡致;有時人們看到或提及他們眼中完美無缺的偶像時,也會用“Jesus”來表示其興奮以及欣賞、崇敬之情。“Hell”一詞也在口語中頻繁出現(xiàn),用于表達(dá)氣憤、不耐煩或嚴(yán)詞拒絕,比如“What the hell do you want?”;怒火中燒之時用一個“hell”,也絕對是一種毫不客氣的回敬。不過有些圣經(jīng)短語雖然保留了原來的形式,但其宗教含義卻已弱化,從而轉(zhuǎn)變成了簡單的禮貌寒暄用語。如“Bless you”源于《圣經(jīng)》中 “We praise thee, we bless thee.”(我們贊美你,我們保佑你)(Judges 16:30)?,F(xiàn)在它的使用主要是出于禮貌。在家人或同伴打噴嚏時,人們會很自然的說聲 “Bless you” ,表明自己的友善和關(guān)心。此時,這一用語的辟邪、驅(qū)邪的原意已完全被人們淡忘。

      2.2 專有名詞

      《圣經(jīng)》對英語詞匯的影響同樣也體現(xiàn)在廣泛使用的專有名詞上,尤其是人名和地名。Solomon(所羅門)為以色列王大衛(wèi)之子,以智慧著稱,現(xiàn)在引申為大智者、聰明人。Moses(摩西)是以色列的先知和立法者,率領(lǐng)以色列人過紅海、逃出埃及,現(xiàn)在用來指代領(lǐng)袖。受《圣經(jīng)》的影響,至今仍有許多父母給自己孩子取《圣經(jīng)》中人物的名字,諸如Abraham(以色列民族的先祖)、David(以色列之王、猶太民族英雄)。John, Peter, Thomas等耶穌門徒之名多見于男子名中。而Mary(耶穌的母親)、Elizabeth(施洗約翰的母親)、Sarah(Abraham之妻、多國之母)等則多見于女子名中。

      在圣經(jīng)地名中,Jerusalem這一伊斯蘭教、猶太教和基督教三大教派的圣地,常常出現(xiàn)在英語口語中,用來指人們心中向往的地方。年輕夫婦們也將自己的溫馨小屋稱為The garden of Eden(伊甸園),指充滿浪漫和愛意的天堂。

      2.3 諺語

      《圣經(jīng)》中的諺語在英美早已家喻戶曉。如“Sow the wind and reap the whirlwind”(種一惡會收到十倍惡果)。這是先知何西阿(Hosea)在以色列人犯罪后責(zé)備以色列人忘恩負(fù)義、背叛耶和華、多行不義必遭惡報的話。再者有“Whatever a man sows, that he will also reap.”(無論播種什么,均會有所收獲);An eye for an eye and a tooth for a tooth(以眼還眼,以牙還牙)等。

      2.4 成語典故

      《圣經(jīng)》也是英語成語典故的來源之一。例如 “Sell ones birthright for a mess of pottages”。直譯是:“為了一晚紅豆湯而出賣了長子繼承權(quán)”。這個典故出自《舊約·創(chuàng)世紀(jì)》第25章的故事。故事中講到大衛(wèi)之子以撒的妻子在上帝的應(yīng)許中生下一對孿生兄弟,哥哥叫以掃,弟弟叫雅各。兩兄弟長大后,以掃好動,雅各為人安靜。有一天,以掃打獵回來,又饑又渴,看見弟弟雅各在煮紅豆湯,就對他說:“我餓極了,給我點紅豆湯吧!”雅各說:“你要喝湯,就把你的長子名分賣給我。”以掃回答說:“我都要餓死了,要這長子權(quán)有什么用呢?”于是,他便按照雅各的要求,對天起誓,把長子權(quán)賣給雅各,換來一碗紅豆湯。以掃吃飽喝足以后,起身離開了。然而,他沒想到這長子權(quán)的名分是他將來得祝福、得產(chǎn)業(yè)的保障。為了一碗紅豆湯,他失去了原有的祝福和產(chǎn)業(yè)。因此,后來“Sell ones birthright for a mess of pottages”就用來比喻人在做選擇時目光短淺、因小失大。再如,《舊約.申命記》中的“The apple of ones eye”的字面意思是“某人眼里的蘋果”,在這里apple指的是瞳孔、眼珠。瞳孔是眼睛的最重要的部分,失去瞳孔,光線就無法通過虹膜中心的圓孔進(jìn)入眼內(nèi)而失明。因此,這個成語常用來比喻非常愛護(hù)某個最心愛的人或珍貴的東西,與漢語成語“掌上明珠”有異曲同工之妙。

      3 結(jié)語

      綜上所述,《圣經(jīng)》在英語語言的形成發(fā)展過程中起到了不可估量的作用,大大豐富了英語的詞匯和表達(dá)。其文學(xué)價值已經(jīng)成為英語語言不可分割的精華,是英語語言的知識寶庫。對于英語學(xué)習(xí)或研究者而言,只有努力不斷地從《圣經(jīng)》中挖掘其文化內(nèi)涵,才能在更高的層次上更加準(zhǔn)確的理解、掌握和使用這門語言。

      【參考文獻(xiàn)】

      [1]廖光蓉.《圣經(jīng)》與英語語言文化[M].長沙:湖南師范大學(xué)出版社,2001.

      [2]于娜.從《圣經(jīng)》中引出的一些英語習(xí)語[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報,2002(5).

      [3]朱漱珍.試論《圣經(jīng)》文化在英語語言中的滲透[J].西安聯(lián)合大學(xué)學(xué)報,2004(6).

      [4]呂林.論《圣經(jīng)》中的英語典故對英語語言表達(dá)的影響[J].才智,2008(9).

      [責(zé)任編輯:楊玉潔]

      猜你喜歡
      圣經(jīng)英語詞匯影響
      Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
      《圣經(jīng)》經(jīng)文中國化
      意見領(lǐng)袖們的“不老圣經(jīng)”
      《哈姆雷特》的《圣經(jīng)》敘事原型考證
      沒錯,痛經(jīng)有時也會影響懷孕
      擴(kuò)鏈劑聯(lián)用對PETG擴(kuò)鏈反應(yīng)與流變性能的影響
      基于Simulink的跟蹤干擾對跳頻通信的影響
      高中英語詞匯學(xué)習(xí)之我見
      初中英語詞匯教學(xué)初探
      網(wǎng)聊英語詞匯集錦
      河津市| 通许县| 开阳县| 克东县| 武义县| 桃园县| 临潭县| 多伦县| 张家界市| 河间市| 贡觉县| 阳西县| 香河县| 额敏县| 阳西县| 盱眙县| 贡嘎县| 宁波市| 聂拉木县| 略阳县| 余姚市| 牡丹江市| 长寿区| 阳城县| 莎车县| 大兴区| 罗田县| 舞阳县| 平利县| 丽水市| 大理市| 集安市| 文成县| 时尚| 安康市| 永年县| 砚山县| 宣汉县| 通渭县| 蓬溪县| 洞头县|