清流
The jades produced in the Ming (1368-1644) and the Qing Dynasty (1644-1912) are always popular in the auction market, while the ones before Han dynasty(206 BC to 220 AD) are neglected by collectors. In recent years, the ancient jades with elegance and pure quality are attracting more and more attention from successful people.
國(guó)內(nèi)的玉器市場(chǎng),可以說(shuō)一直是明清玉的天下。誠(chéng)然,明清玉因玉質(zhì)清潤(rùn)、雕工講究而備受人愛,尤其是清三代的玉雕,更是精妙絕倫,而“乾隆工”更是將玉器雕刻的精工細(xì)致、繁復(fù)華麗發(fā)展到極致,實(shí)乃雅俗共賞的佳器。在幾乎所有玉器相關(guān)類的拍賣會(huì)上,大多是明清玉一統(tǒng)天下的格局,偶爾有宋元甚至高古玉現(xiàn)身,成交狀況也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如后輩,這在歷來(lái)以“今不如古”為準(zhǔn)則的古玩行當(dāng)里,實(shí)在是一件奇事。尤其是漢代以前的高古玉,歷史久遠(yuǎn),內(nèi)涵豐厚,數(shù)量稀少,卻一直在市場(chǎng)上坐“冷板凳”,著實(shí)令人費(fèi)解。
所謂高古玉,一般指漢代以前的玉器,造型古拙,雕工厚重,別有一番歷史感和文化感。近些年,隨著文化收藏市場(chǎng)的火熱,高古玉也逐漸進(jìn)入大眾視野。然而,因?yàn)閷?shí)物較少,且多為博物館收藏,散落民間者十分有限,就給作偽提供了機(jī)會(huì),導(dǎo)致高古玉市場(chǎng)上假貨泛濫成災(zāi),幾乎一百件中也難得見到一兩件真品,由此便形成一種“生人勿入”的局面,拒愛好者于千里之外。有鑒于此,拍賣市場(chǎng)也不買高古玉的賬。迄今為止,高古玉在拍賣市場(chǎng)上的表現(xiàn)幾乎毫無(wú)亮點(diǎn),乏善可陳。
其實(shí),相比于漢代之后更為精巧細(xì)膩的玉器,高古玉正如其名,格調(diào)高古,審美厚重,品位卓絕。雖然無(wú)論在玉料還是在雕工上都無(wú)法與后世相比,但其古拙、素雅本身便代表著一種久遠(yuǎn)的厚度。近幾年,不少成功人士開始關(guān)注高古玉收藏,區(qū)別于明清的世俗相,高古玉清雅脫俗的氣質(zhì)引人傾心。盡管高古玉多為墓葬品,很難查詢到以往著錄,但一旦出現(xiàn)流傳有序、鑒定明確的藏品,便會(huì)引發(fā)市場(chǎng)的追逐。
在剛剛結(jié)束的香港邦瀚斯拍賣會(huì)上,幾件高古玉成交狀況喜人,而嘉德香港也有推出高古玉專場(chǎng)拍賣的意思。據(jù)悉兩場(chǎng)拍賣的藏品皆來(lái)自“思源堂”,真?zhèn)?、質(zhì)量毋庸置疑。如此看來(lái),這一長(zhǎng)期被冷落的板塊似乎要掀起一輪熱度。
世界知識(shí)畫報(bào)·藝術(shù)視界2016年5期