焦晶
摘 要:《坎特伯雷故事集》是英國(guó)詩(shī)歌之父喬叟的代表作之一。其敘事形式別具一格,各個(gè)小故事體裁多樣。作者節(jié)選原著中的部分片段進(jìn)行賞析,中世紀(jì)英國(guó)五彩斑斕的生活畫(huà)卷躍然紙上,作品洋溢著熱烈虔誠(chéng)的宗教氣息,但也有生動(dòng)鮮活的人性描寫(xiě),而有些觀點(diǎn)卻有待讀者甄別,如唯上帝論的傾向、對(duì)異教的排斥以及男女不平等的思想。
關(guān)鍵詞:?jiǎn)疼?《坎特伯雷故事集》 賞析
杰弗里·喬叟(1340—1400)生活在中世紀(jì),是英國(guó)文學(xué)史上偉大的詩(shī)人之一,享有“英國(guó)詩(shī)歌之父”的美譽(yù)。作者所生活的14世紀(jì)的英國(guó),中世紀(jì)的各種體制式微,但仍有一定的生命力。以市民階級(jí)為代表的新興勢(shì)力雖已生氣勃勃,但新舊交替的時(shí)代仍未到來(lái)。
喬叟的作品內(nèi)容及風(fēng)格與其生平經(jīng)歷關(guān)系密切。青年時(shí)期,他曾在法國(guó)度過(guò)一段時(shí)間。他將《玫瑰傳奇》的一部分譯成英文,寫(xiě)了《公爵夫人書(shū)》、三篇“怨言詩(shī)”以及一些按照法語(yǔ)三節(jié)聯(lián)韻體寫(xiě)的短詩(shī)。約三十到四十五歲之間,喬叟數(shù)次出使意大利,接觸了意大利語(yǔ)和文學(xué),并受到很大影響。翻譯了羅馬帝國(guó)最后一位大哲學(xué)家波義提烏的《哲學(xué)的安慰》并寫(xiě)了大量作品,包括《百鳥(niǎo)議會(huì)》。喬叟生命的最后十幾年在英國(guó)度過(guò)?!犊蔡夭坠适录啡趨R了其一生的體驗(yàn)與收獲。喬叟的家庭背景和豐富的個(gè)人閱歷得到不同文化的滋養(yǎng),使其作品多元而包容。
一、《坎特伯雷故事集》原作賞析
作者采用了大故事里套小故事、第一人稱(chēng)的敘事技巧:中倫敦泰晤士河南岸的一個(gè)小旅店里聚集了三十個(gè)(包括詩(shī)人在內(nèi))的朝圣者。他們要去肯特郡的坎特伯雷朝覲圣徒馬斯·阿·貝克特的圣祠。店主建議他們?cè)谌タ蔡夭讈?lái)回的路上每人講兩個(gè)故事,以打發(fā)路上無(wú)聊的時(shí)光。這個(gè)建議得到大家的響應(yīng),他決定與大家同行并充當(dāng)裁判,評(píng)選出最佳故事。《故事集》由一篇長(zhǎng)達(dá)八百多行詩(shī)的總序、二十四個(gè)故事以及穿插于故事之間的精彩小插曲組成。
1.新穎多樣的形式特點(diǎn)
作者通過(guò)朝圣活動(dòng)把來(lái)自不同階層的人物集聚在一起。他們的形象、經(jīng)歷和訴求以及講述的故事組成了中世紀(jì)社會(huì)的全景畫(huà)面。“朝圣”被賦予這樣的象征意義:靈魂在漫長(zhǎng)、艱難的路途上跋涉,向自己的歸宿——上帝回歸。詩(shī)人成功運(yùn)用了中世紀(jì)文學(xué)中幾乎所有重要的體裁:典雅愛(ài)情傳奇、粗俗的滑稽故事、圣徒傳、道德訓(xùn)誡故事、動(dòng)物寓言、布道以及這些體裁的混合體等。除了不同的體裁,還有四種不同的詩(shī)體。使用最多的是十音步的英雄偶句。而每節(jié)七行的君王詩(shī)則更能表達(dá)嚴(yán)肅的語(yǔ)氣。中世紀(jì)英語(yǔ)傳奇中常用的尾韻體也被作者使用,每節(jié)六行,韻腳為aabaab或aabccb。法語(yǔ)三節(jié)聯(lián)韻體的變體每節(jié)八行,韻腳為ababbcbc,但并非三節(jié)聯(lián)韻。
多種體裁與詩(shī)體的使用使每個(gè)故事都有最恰當(dāng)?shù)谋憩F(xiàn)方式,同時(shí)也是塑造人物形象的有效手段。如恪守騎士傳統(tǒng)的騎士用典雅愛(ài)情傳奇的形式講述高貴的派勒蒙和阿西達(dá)的愛(ài)情悲?。粚?duì)基督教準(zhǔn)則身體力行的鄉(xiāng)村牧師講述的故事實(shí)際是一篇嚴(yán)肅熱忱的布道;第二個(gè)修女的圣徒故事是中世紀(jì)最流行的虔誠(chéng)文學(xué)的形式,內(nèi)容包括:生平、神跡和殉難;而磨坊主的故事則是粗俗、直言不諱的民間滑稽故事。
2.千姿百態(tài)的生活畫(huà)卷
喬叟在“總序”中展示了眾香客一張張惟妙惟肖的畫(huà)像。這些肖像是中世紀(jì)諷刺文學(xué)中的典型形象,但個(gè)性鮮明、呼之欲出:賣(mài)贖罪券的——相貌好似閹人,隨時(shí)會(huì)用假冒的圣徒遺物詐人錢(qián)財(cái)?shù)膼汗?;?jiàn)習(xí)騎士——衣裝絢麗,一個(gè)熱烈追求騎士理想的涉世未深的青年;磨坊主——蠻橫的下層人,一言一行都很粗俗;巴斯城的婦女——一個(gè)頗具女性魅力、見(jiàn)多識(shí)廣、敢于反叛傳統(tǒng)的富裕女工匠。
3.濃烈虔誠(chéng)的宗教氣息
宗教對(duì)中世界的社會(huì)生活影響深遠(yuǎn)。在作品中,濃烈虔誠(chéng)的宗教氣息處處可見(jiàn):對(duì)耶穌基督和圣母瑪麗亞的深深的信仰、對(duì)他們的善舉及睿智的熱烈謳歌。如在《軍官的故事》(The Sergeant-at-laws Tale)中,命運(yùn)坎坷的女主人公Constance和孩子被狠毒的婆婆遺棄到大海中。在漂流中,又遇到歹徒想強(qiáng)暴她。而就在她在絕望中掙扎的時(shí)刻,圣母瑪麗亞讓歹徒翻船溺死,從而挽救了這位虔誠(chéng)的基督徒,使她免受玷污。
“The wretched woman was in great distress;Her child cried out; and she cried piteously But the blessed Virgin helped her none the less She fought, and as she struggled desperately, Overboard went the scoundrel suddenly, And drowned; which retribution was his lot, Thus Jesus Christ kept Constance without spot.”
在《女修道院院長(zhǎng)的故事》(The Prioresss Tale)中,天真無(wú)邪的小基督徒因唱贊歌而被猶太人殺害??蓱z的母親望眼欲穿,苦等一夜卻不見(jiàn)兒子的歸來(lái)。翌日一早,她苦苦尋找而一無(wú)所得。絕境中,上帝幫助了她:在離他兒子被遺棄的深坑附近,上帝讓他呼喊兒子。
“But they said no. Yet Jesus in His Grace Put into her head, before too late, That while there she should call for her son Near to the pit in which he had been thrown.”
4.生動(dòng)鮮活的人性描寫(xiě)
在《坎特伯雷故事集》中,出身、地位不同的人講述了風(fēng)格各異的故事,其中有恢宏壯烈的悲劇故事,如《騎士的故事》《軍官的故事》和《女修道院院長(zhǎng)的故事》等;也有幽默滑稽的喜劇故事,如《磨坊主的故事》《管家的故事》《廚師的故事》和《船長(zhǎng)的故事》等。
在愛(ài)情悲劇中,表兄弟Palamon和Arcita為了贏得Emily的愛(ài)情,決定以比武的形式?jīng)Q一勝負(fù)。激情澎湃的文字?jǐn)?shù)次出現(xiàn):“If Im with her, what matter if I die?”(如果能和她在一起,我死了也在所不惜。)“如果能取悅于你,我的痛苦與憂(yōu)慮將賤比稻草?!?/p>
“Hed either lose his life Or else win Emily to be his wife.” “From one look of your eyes, O Emily I perish; and because of you I die. All the rest of my misery and care Id count as nothing, as not worth a straw If I could only please you, Emily. ”
除了轟轟烈烈的愛(ài)情場(chǎng)面的描寫(xiě),書(shū)中還有作者對(duì)人生真知灼見(jiàn)的感悟。Arcita死后,人們悲慟不已,一位長(zhǎng)者有感而發(fā):“這個(gè)世界是一個(gè)充滿(mǎn)悲哀的大道,我們是圣徒,你來(lái)我往。所有塵世的煩惱都隨著死亡而了結(jié)。”
“This world is but a thoroughfare of woe And we are pilgrims, travelling to and fro All earthy troubles have an end in death.”
在《軍官的故事》中,Alla國(guó)王與他漂泊多年的妻子Constance團(tuán)聚之后大約一年卻被死神奪去了生命。作者評(píng)價(jià)道:“沒(méi)有哪種塵世的歡樂(lè)可以永恒。時(shí)間不會(huì)為誰(shuí)停留,而是像波濤一樣,不舍晝夜?!薄罢l(shuí)會(huì)整整一天都很快樂(lè),而不被負(fù)罪感或良心煎熬?抑或不被恐懼、激情或嫉妒心所羈絆?還是不會(huì)被憤怒、驕傲、欲望或怨恨所俘虜呢?”
“No earthy joy will last; time will not stay, But change like the tide; night follows the day” “Whoever lived in happiness for a day Without being irked by guilt or by conscience, Fear of some sort, by passion or envy Anger or pride, desire or resentment?”
即使是粗俗詼諧的故事也蘊(yùn)含著做人立世的道理與道德訓(xùn)誡。在《管家的故事》中,那位自作聰明的磨坊主意欲欺人卻終被人欺:“A cheater shall be cheated, soon or late.”在《廚師的故事》中,作者講到“物以類(lèi)聚,人以群分”的道理:
“And since there is never thief without a mate Ready to help him swindle fleece or cheat Anyone he can rob or sponge upon He quickly sent his bed and baggage on To a boon companion, one of his own sort As fond as he of dice and other sport.”
二、故事集中有待甄別的思想傾向
1.唯上帝論
上帝在書(shū)中作為超自然的力量而無(wú)處不在。當(dāng)主人公身處絕境或處于命運(yùn)的十字路口的時(shí)候,上帝便是指點(diǎn)迷津或救苦救難的救世主。上帝被人們頂禮膜拜,被認(rèn)為無(wú)所不能。
2.對(duì)異教的排斥
在《軍官的故事》中,遭遇坎坷的女主人公Constance是個(gè)被作者贊美的基督徒而加害于她的婆婆則被刻畫(huà)成一個(gè)狠毒、狹隘的異教徒。在《女修道院院長(zhǎng)的故事》中,天真無(wú)邪的小基督徒被猶太人殘酷地殺害,而最終猶太人也被繩之以法。
3.男女不平等的思想
在《軍官的故事》中,Constance從命嫁給了Barbary的蘇丹。對(duì)于這場(chǎng)包辦的婚姻,她沒(méi)有反抗,而是把這看作上帝的安排?!吧系凼菫檎任覀兌I(xiàn)身的,為了實(shí)現(xiàn)他的旨意,我們要在所不辭。”她還認(rèn)為女人生而受束縛,身受男人的統(tǒng)治:
“It is to Barbary, the heathen nation That I must go, who perished for our salvation Give me strength His commandments to fulfill Though I die, wretched and miserable! Women are born to bondage, suffering To live beneath the dominance of men.”
三、結(jié)語(yǔ)
詩(shī)體小說(shuō)《坎特伯雷故事集》形式新穎、構(gòu)思巧妙、內(nèi)容豐富多彩,為讀者展現(xiàn)了14、15世紀(jì)英國(guó)的五彩斑斕的社會(huì)生活畫(huà)卷,市井百態(tài)躍然紙上。書(shū)中不乏真善美的亮點(diǎn),值得讀者細(xì)細(xì)品讀,但中世紀(jì)封建思想的烙印卻需讀者甄別。
參考文獻(xiàn):
[1] The Canterbury Tales[M]. Geoffrey Chaucer, Granadilla Press, 2016.
[2] 紀(jì)曉云.《坎特伯雷故事集·總引》中的“實(shí)”與“虛”[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2007(6):173-175,193.
[3] 湯玲,張小號(hào).喬叟反猶太主義思想辨[J].湖北社會(huì)科學(xué),2012(6):143-145.
[4] 肖明翰.《坎特伯雷故事》的朝圣旅程與基督教傳統(tǒng)[J].外國(guó)文學(xué),2004(6):93-98.
[5] 楊林,張輝.論《坎特伯雷故事集》的人文主義精神[J].學(xué)術(shù)交流,2012(10):198-200.
[6] 張德明.朝圣:英國(guó)旅行文學(xué)的精神內(nèi)核[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2010(4):159-166.