包立民
在近現(xiàn)代文學(xué)史上,林紓 (1851—1924) 是一位多才多藝的古文大家、小說翻譯家、詩畫家,也是一位苦盡甘來、時來運轉(zhuǎn)的傳奇人物。他前后娶過兩房妻室,前妻劉瓊姿,生有一女二子;后妻楊道郁,育有五子四女,可謂子女滿堂,同時代文藝家中,堪與齊白石比肩。前妻病逝于1897年,不久長女 (林雪) 次子 (林鈞)又相繼病故,僅存長子林珪,三歲又過繼弟媳家為冢子。林紓早年喪父、喪弟,長年患肺病,中年喪母、喪妻、喪子、喪女,可以說,他的前半生是在喪葬接踵、貧病交迫中度過的。由于特殊的家境,他與子女長年守在一起,毋須寫信聯(lián)系,所以未見他給長女林雪、次子林鈞的家書。前妻亡故后,在友人的規(guī)勸下,他懷著悲痛辭別故鄉(xiāng),闖蕩江湖,有感于清末官場腐敗,創(chuàng)作新樂府、《白話道情》,并與友人合作翻譯 《巴黎茶花女遺事》,“茶花女”在商務(wù)印書館出版后,一炮打響,一版再版,名揚海內(nèi),從此步上文壇,移居京城。
半個世紀(jì)前,我在復(fù)旦中文系求學(xué),聽現(xiàn)代文學(xué)導(dǎo)師潘旭瀾先生講授五四新文學(xué)運動史,講當(dāng)年文壇上發(fā)生的一場“文白之爭” ,由此聽說了林紓其人其事,得知他是不通外語,僅憑合作者口述,就翻譯了百余部小說名著,名揚海內(nèi),洛陽紙貴,人稱“林譯小說”;又得知這位文言翻譯家,反對用白話文替代文言文,曾與陳獨秀、胡適、錢玄同等多位新文學(xué)倡導(dǎo)者論爭筆戰(zhàn),被喻為手持長矛、大戰(zhàn)風(fēng)車,開歷史倒車的堂吉訶德式的人物。但其著其論,恕我薄學(xué)無知,既未拜讀過“林紓小說”,亦未認(rèn)真研讀過“文白”、“新舊”之爭的論著。
二十年后,我供職 《文藝報》,有機會較多地讀到了林紓的一些詩文論著、軼聞傳記,讀到了當(dāng)年與林紓論爭過的幾位新文學(xué)倡導(dǎo)者,及現(xiàn)當(dāng)代文史論者寫的諸多評述論著,尤其是一些學(xué)者提出要“反思五四”的議論后,我對林紓有了新的看法。斗膽寫了《林紓其人其文其譯其詩其畫》,發(fā)表在2003年的 《人物》 雜志上,后被福建文史研究館編入 《林紓研究資料選編》。想不到這篇“不學(xué)無術(shù)”的隨筆,引起了林氏后人的注意,始料未及地請我參與編輯 《林紓家書》。
諭林:做一個公正廉明的好官
現(xiàn)存林紓家書中,最早見到的是 《與林珪書》(載 《貞文先生年譜》卷一1908年,收入《畏廬續(xù)集》 《林琴南文集》,題為 《示兒書》),僅存一通,可說是林紓現(xiàn)存的笫一通家書。林珪生于1875年,三歲時林紓將他過繼給亡弟之妻,并養(yǎng)育成才,官至大城縣令。這通1908年寫的“居官法戒”,是林紓為時任大城縣令的林珪而寫。在這通家書中,林紓教導(dǎo)林珪要做一個好官。怎樣才能做一個好官?是不是只要保持清廉,就可以稱為好官呢?林紓認(rèn)為 “廉者,居官之一事,非能廉遂足盡官也” ,也就是說,清廉,僅僅是做官的一個條件,并非只要能廉潔就能稱好官。在 《析廉》 (《畏廬文集》) 一文中,林紓曾揭露過,官場上有些人打著清廉的幌子,巧取豪奪,中飽私囊的丑惡行徑。知子莫若父,在家書中他寫道:“爾自瘠區(qū),量移煩劇,凡貪墨狂謬之舉,汝能自愛,余不汝憂?!?老人最擔(dān)心的是判案,在判案中,“患爾自恃吏才,遇事以盛滿之氣出之,此至不可。凡人一為盛滿之氣所中,臨大事行以簡易,處小事視猶弁髦,遺不經(jīng)心之罅,結(jié)不留意之仇。此其尤小者也。有司為生死人之衙門,偶憑意氣用事,至于沉冤莫雪、牽連破產(chǎn)者,往往而有,此不可不慎?!?因此,勿自恃吏才,盛氣凌人,意氣用事,是林紓在家書中告誡乃兒登堂判案的要旨。在這通家書中,林紓還從如何判案,如何用人,如何處理教民訟,如何檢尸,如何批閱經(jīng)卷諸方面,向林珪示以法戒多條。
眾所周知,封建社會讀書人的出路,主要是參加科舉考試,步步高中、步入仕途,封官享祿,光祖耀宗。所謂“十年寒窗苦,金榜題名時”。林紓也不例外,苦讀十年寒窗,31歲中舉后,曾先后七次赴京城參加會試,求仕之心不可謂不切,可是時運不濟,名落孫山,總以落榜告終。戊戌變法失敗后,他看清了清皇朝的腐敗沒落、悲憤不已,于是背井離鄉(xiāng),闖蕩江湖。偶然間與友人合作筆譯了《巴黎茶花女遺事》,不料一舉成名,洛陽紙貴。使他找到了賣文為生、寄情譯述同樣可以獲取名利之路,從此絕意仕途。他終身沒有做過官,是一介布衣,一介教書匠,一介文人,用他自己的話來說,是一個“措大”。既然他從未做過官,為何又要寫這通“居官法戒”?原來他“己亥客杭州陳吉士大會署中,見長官之督責(zé)吮吸僚屬,彌復(fù)可笑,余宦情已掃地而盡”。俗話說,沒有吃過豬肉,難道還沒有見過豬跑?沒有當(dāng)過官,難道還沒有見過或聽說過官場的諸多腐敗現(xiàn)象?己亥(1899)年,他客居杭州時,就曾見過“長官之督責(zé)吮吸屬僚”的彌復(fù)可笑的官場現(xiàn)象。何況他博覽古今小說,現(xiàn)實生活中的官場丑惡更是屢見不鮮。禮部侍郎郭春榆,欲以“清廷破格求才俊,取備特科”,舉薦他入試,他卻向郭侍郎上了一封 《不赴書》,不愿茍祿冒榮,寧以布衣終身。而他的長子林珪既然升任大城知縣,當(dāng)上了七品芝麻官,“職分雖小,然實親民之官。方今新政未行,判鞫仍歸縣官。余故凜凜戒懼,敬以告汝” 。正因為如此,他才寫下了這通居官法戒。林珪確實也不負(fù)父望,確實不恃吏才,能平心判案,微服私察,體察民情,調(diào)查研究,從易于忽略的細(xì)微處,探求案情的疑點端倪、果斷破案。誠如林琮在 《記伯兄宰大城三事》 文后所論:“伯兄老于聽訟,平反疑獄,弭治積盜之政甚夥、而皆以整暇敏捷出之,然而余獨舉是三事以為記者,則以其纖細(xì)易于忽,而伯兄獨能于繁劇中燭及幾微也?!?/p>
諭林璐:做一個能謀生養(yǎng)家之人
林紓家書中,保存得最多的是與林璐 (字祥兒)書,有66通之多 (其中有26通及示琮兒書2通,由林紓女婿李家驥編入《林紓詩文選》,見商務(wù)印書館1993年10月版)。林璐生于1899年,是林紓與楊道郁婚后的頭胎兒,也是一個為他后半生帶來文運、財運的“寶貝兒子”。因此夫婦倆格外鐘愛這個老來子,格外關(guān)心這個寄讀外地求學(xué)的寶貝兒子。林紓與璐兒的家書最早寫在何年?據(jù)《貞文先生年譜》 載:林紓是“辛丑 (1901年) 應(yīng)征赴京,主金臺書院講席、又受五城學(xué)堂聘為總教習(xí),授修身、國文” 教職 。他攜妻挈兒移居京城 (后稱北平)。1911年10月10日,爆發(fā)了震驚中外的辛亥革命,革命軍敲響了清皇朝的喪鐘,也驚動了以譯書、教書謀生的這位布衣老書生,林紓深知革命必然會引起京城動亂。為了維護自家安危,11月9日(陰歷九月十九),林紓封存了家中財物,攜兒挈女前往天津英租界避難。臨行前,他思緒萬千,寫下了《九月十九日南中警報,急挈姬人幼子避兵天津,回視屋上垂楊,尚未凌秋作態(tài),慨然書壁》 五言長句。詩中有一段寫他隨家人避難途中所見:
“……戰(zhàn)聲沸漢水,警報驚燕都。達官竟南逝,荒悸如避胡。仆嫗半散走,家人聲喁喁。我老亦舐犢,安忍聽為俘?璐子年十三,文筆已清腴。阿矞亦八歲,紲勒若套駒。阿度方四齡,盈盈玉雪膚。二女尤可念,出入相抱扶……” (《畏廬詩存》卷上)
值得注意的是,詩中提到的林璐,時年十三歲,而林琮只有八歲。兄弟倆本隨父母在京城學(xué)堂求學(xué),這次避難天津,為時不短 (九月之久)。琮兒尚小,在家自學(xué)即可,但璐兒上學(xué)怎么辦?于是托天津友人在德國人辦的德華教會學(xué)堂 (這是一所中小學(xué)貫通的學(xué)堂)入學(xué)。十三歲的林璐成了德華學(xué)堂寄讀生,不能隨時回家。母親不放心,于是讓林紓與璐兒通信關(guān)照囑咐。由此可斷定,林紓最初的“與璐兒書”,早不過辛亥歲末。林璐寄讀天津,1913年轉(zhuǎn)學(xué)青島,1915年又回到天津德華學(xué)堂,前后約八年左右。自1911至1919年 (家書中僅有一通署年——己未元月八日,即1919年2月4日,這通署年書可能是與林璐的最后一通書),林紓與林璐通了八年書信,為后人留下了65通 《畏廬老人訓(xùn)子書》。
在“訓(xùn)子書”中,老夫婦最為關(guān)心的,是璐兒的衣食住行、寒暑冷暖等健康狀況,問寒問熱,無微不至。請看他在信中寫道:“凡父母愛子之心,一分一寸,無不著意” ,“第一節(jié)是衛(wèi)生,衛(wèi)生從慎風(fēng)寒、謹(jǐn)飲食始。凡極用力時,如體操之類;切不可飲冷物,熱冷相觸,脾胃即為之礙。夜中擁被,勿令被落。窗隙有風(fēng),名曰賊風(fēng),中人不覺,切須留意”。老父知璐有頭眩之疾,故又追信告示:“汝秉氣非屬火者,切不可食涼冷之物。余少時飲麥冬、沙參,食尾梨、蜜梨,頭常常眩暈。即近年以來,每遇頭眩,即以手探喉,令之吐水。水吐,眩即愈。因此知爾頭眩,決為溫動。柿子涼冷凝滯,汝切勿食。魚肝油已買,便合肉松并寄?!?老母倚閭望歸,扳著手指盼兒家書,家書未至,唯恐其兒在校有個好歹閃失。家書一到,粗識文字的她,急忙拆信先看,林紓回信,有時她也在旁觀看,信中有未及處,囑其補寫。如在一封信中,林紓鄭重補記道:“再,爾母親諭爾,微寒即換呢袍,每日牛乳、牛肉湯萬萬不可間斷。此際春暖不時,不可貪涼,使寒氣侵入,生出毛病。亦不可出游,閑時只在操場散步可也?!毙形闹链耍挥晌蚁肫?,《紅樓夢》 中,賈母疼愛寶玉,“含在嘴里怕化,抱在懷中怕摔” ,不知如何鐘愛才好的情景。
在求學(xué)方面,林紓對林璐倒無太高要求,他不求璐兒苦學(xué)上進,不求名列前茅,只求他能順大流升學(xué)就行。在轉(zhuǎn)學(xué)分班時,即使蹲班留級也無妨,用他的話來說不躐等、可多讀一年書,可多長一年學(xué)識。他知璐兒不是治學(xué)之才,不求他精通學(xué)問,只要他能講洋文,日后在洋行謀個差使,養(yǎng)家糊口、照料弟妹就行。因此為其定下了如下的學(xué)習(xí)方案:“吾意以七成之功治洋文,以三成之功治漢文。漢文汝略略通順矣,然今日要用在洋文,不在漢文。爾父讀書到老,治古文三十年,今日竟無人齒及。汝能承吾志,守吾言者,當(dāng)勉治洋文,將來始有啖飯之地?!?真正令人難以想象,一個堅守古漢語文字、曾為文言強爭一席之地的古文學(xué)大家,為了林璐的就業(yè)前程,竟然退守到“汝能承吾志、守吾言者,當(dāng)勉治洋文,將來始有啖飯之地” ,竟是如此這般的底線 。清末民初,西學(xué)東漸,一些知識界家庭子弟中開始流行讀洋文、謀洋差和出國留學(xué)之風(fēng)。這股風(fēng)也刮到了林紓的家中,他不僅要林璐學(xué)好洋文,而且也要林琮學(xué)好洋文,還為林氏兄弟請了家庭英語教師,甚至考慮過林琮的出國留學(xué)問題 (因故未行)。但在林紓內(nèi)心深處,對出國留學(xué)是并不贊成的,誠如他在庚申四月十日為林琮的一通家訓(xùn)中寫道:“學(xué)生出洋,只有學(xué)壞,不能有益其性情、醇養(yǎng)其道德,然方今覓食不由出洋進身,幾于無可謀生。余為爾操心至矣!”社會上對不聽父言、不守父業(yè)的子女,常責(zé)罵為“不肖子女”,可是林紓卻偏偏鼓勵林璐不要學(xué)自己,不要走自己的路,做一個能謀個差使、憑洋文混口飯吃的“不肖子弟”。天下竟然還真有如此的父親,教導(dǎo)自己的兒子做 “不肖子弟”呢?!是違心無奈,還是另有隱情?
林紓本是一個風(fēng)骨嶙峋、清高狷介、極有個性鋒芒的人物。青年時代就素有狂名,“少年里社目狂生,被酒時時帶劍行” ,為人剛正不阿、愛憎分明;步入老年,依然不改本色??墒窃诖颂幨律?,他僅要求林璐做一個安分守己、明哲保身、留心謹(jǐn)慎的人,他在信中告誡:“須知做人時時葆其天良,慎其言語,留心于倫常。于倫常盡一分之力,即人品增高一層,于學(xué)問肆力一分,即后來一身之饗用” ;“為人第一須留心,讀書留心,則得書中之益;飲食留心,則無疾病之虞;說話留心,則無招怪及招禍之事;做事留心,則不致有債敗之處;交友留心,則不致引小人近身;起居留心,則不致冒暑傷寒,旋生疾病?!?細(xì)細(xì)想來,林紓對林璐與林琮的這番告誡,也確是總結(jié)了他處世的經(jīng)驗之談。在青島學(xué)舍,林璐被竊七十元學(xué)雜費,七十元對當(dāng)年子女眾多的林紓來說,已不是一個小數(shù)。可是他又是如何教導(dǎo)林璐處理此事的呢?首先,他馬上寫信,并補寄了七十元學(xué)雜生活費,穩(wěn)定林璐的學(xué)習(xí)情緒;接著又?jǐn)?shù)次寫信勸慰開導(dǎo):“前此所失之七十元,切不可疑及同學(xué),亦不必對人言及為某人所竊。凡竊物者皆小人,其心至毒,防不利汝,加以暗害。吾既破財,看破可也?!?就這樣,一場不大不小的學(xué)舍失竊風(fēng)波,在林紓吃虧是福、破財免災(zāi)的指導(dǎo)思想下煙消云散。也許讀者會奇怪,一個品性如此剛強的人,為何會教育兒子做這般息事寧人、祈求平安之事?
諭林琮:做一個傳承古文家學(xué)的學(xué)人
林紓作為清末民初的一代教育家,在家教上,注重身教,以身作則,為兒表率;同時注重言教,言之不足,自知口拙,用書、訓(xùn)代替言說。當(dāng)然他也注重因人而異,因材施教。同是寫家書、家訓(xùn)教育子女,“與琮兒書”,就不同于“與璐兒書” 。如果說,在治學(xué)做人上,希望林璐不要學(xué)自己,但卻期望林琮能學(xué)自己的治學(xué)精神,能全盤繼承家學(xué)。期望立足點不同,書寫內(nèi)容方式也就不同。林紓與璐兒書,意在教兒如何做人,做一個養(yǎng)家謀生之人,苦口婆心,不厭其煩,五日一信,十日一書;盡管千言萬語,嘔心瀝血,可是朽木難雕,枉費了心機?!度纸?jīng)》 上說:“養(yǎng)不教,父之過;教不嚴(yán),師之惰?!?作為一個父親,他不可謂不教;作為一名教師 (家庭教師),他教得又不可說不嚴(yán) (先慈后嚴(yán))。但最終失敗了。為此他十分失望,從此再也未與林璐寫過信。己未、庚申兩年間,他轉(zhuǎn)而給肄業(yè)在家自修的林琮寫家訓(xùn),寫了二十通,還為他批改作文十三篇,先后還給林琮寫了兩通長信,其中癸亥 (1923年) 四月二日的一通家書,也許是他生前寫的最后一通示琮兒家書。訓(xùn)琮兒書,均為冊頁,在寫作上,借鑒古人格言形式,但又有別于古人格言。誠如他在開冊第一頁中所題:“凡古人格言,有切處,有未切汝之病痛處,余故不能泛濫舉以示汝。必取近爾之毛病處下藥,方能有效也。”日常生活或?qū)W習(xí)中,他發(fā)現(xiàn)林琮有什么毛病,隨時就揮筆寫下所思所想,及改正意見。因而在這則家訓(xùn)中他又道:“余胸中有千言萬語,見汝時愛極,防說之不盡,故時時書一兩紙示汝,汝可藏之,將來裱為冊頁,可以時時觀覽。”書中收入的家訓(xùn),已裱成冊頁,有二十開之?dāng)?shù)。
二十開冊頁,對癥下藥、富有哲理:“做人須得一個‘勇字,又須得一個‘忍字。不勇無以趨事業(yè),不忍無以就事業(yè)。蓋能勇,則猛進不畏難,能忍則耐性不避難。總在自家定力,不必待人劻輔,方是好男子。” 試看這段文字,他要求琮兒既能勇,又能忍;與僅要求璐兒謹(jǐn)慎留心,安分守己就大相徑庭。為什么?資質(zhì)材質(zhì)不同也。又如他在另開冊頁中闡述凡事要求己不求人:“天下人都不足恃,即堂兄弟亦各有自為之心。男子萬無恃人之理。余年少孤露,親戚人人齒冷,至不以我為人。余躬自刻苦,勵行讀書,后此親戚稍稍親近,余一不計較,極力佽助之,至老不衰。蓋自信寧可我為人恃,不能以我恃人。凡人有恃人之心,其居心皆茍賤不堪言。故余一心盼汝能自立也?!?老人語重心長的醒世格言,是自身痛切的人生總結(jié),也是有感于凡事恃人的林璐而發(fā)。關(guān)于林璐,老人在冊頁中也有提及,一曰:“余老矣,若兄又不解事,懶而乖忤,似朽木難雕” ;二曰:“爾兄今夕又挈其妾韓氏往觀電影矣,為年二十有一,全不省人間艱苦、男子正業(yè)。其父年近七十,家事危如朝露,乃歌舞漏舟之中,下愚蠢才直無可教訓(xùn)?!?老人對林璐失望、痛切之情,溢于言表。當(dāng)然,說林璐,也是提醒林琮,不要走其兄的老路,并不忘在信中叮囑乃兒:“凡事須慮及后來。今日花費乃恃一垂暮之老翁,猶傍晚遠行,漸漸趨入昏黑。若爾能自極力學(xué)好,極力用功,即類四更上道,雖一路洞黑,恃一燈光,乃漸漸平明,旭日出矣。” 又在訓(xùn)子帖中寫道:“力學(xué)是苦事,然如四更起早,犯黑而前,漸漸向明;好游是樂事,然如傍晚出戶,趁涼而行,漸漸趨向昏黑?!保ā敦懳南壬曜V》 卷二)。諸如此類的話,林紓對林璐也說過,卻如對牛彈琴,林璐只當(dāng)耳邊風(fēng);只得轉(zhuǎn)寄希望于林琮,并語重心長地告誡道:“須知為人必先苦后甜,不宜先甜后苦。汝若昧昧,視為甜境,則苦境之來,正算不到是何時日?!?/p>
治學(xué)上,老人欲把衣缽傳承給林琮,在《(己未) 歲暮閑居頗有所悟,拉雜書之,不成詩也》 的組詩其七中,有道是:“……吾力非孟韓,安足敵眾口?顧戀吾阿琮,生質(zhì)尚和厚。三‘傳已周遍,三‘禮逾八九。瑯瑯溫‘周易,其聲出戶牖。‘毛詩吾自釋,旦晚當(dāng)汝授。頗愛尊疑語 (嚴(yán)幾道字),義言濃于酒。況復(fù)為圣言,更出哲學(xué)右。涕泗語阿琮,心肺欲吐嘔。人生失足易,奪常即禽獸。聰明寧足恃,勵學(xué)始自救?!保ā段窂]詩存》 卷下) 己未歲暮即1919年底,林紓在文壇上,與新文化運動倡導(dǎo)者的一場“新舊” 文學(xué)之爭剛告段落,他感到勢單力薄、眾口難敵,于是退而求其次,想把傳承古文的火種傳交給林琮,靜下心來,為他講詩釋文,引路導(dǎo)航,并從如何作文起步:“作文貴在醞釀,一好題目到手,須于閑時先打腹稿,凡逐筆而來者,大非俊物?!薄胺沧魑囊活}到手,須將本事前后仔細(xì)一想,想得時,即須下筆直書,書后再改,若遲留不即署稿,神形立時走失:再尋索,意思便差得多矣。所以作文貴在留心,尤貴捷敏?!彼€針對琮兒文章寫不長、展不開的毛病,下藥方曰:“汝憚于讀古文,知用字造句,不知行氣,故文字不能過七百字,由不讀之病。此后每日宜讀 《過秦論》三篇?!?林琮文章寫不長,林紓認(rèn)為是文氣不足所致,怎么改進?他提出反復(fù)誦讀長篇古文,可以養(yǎng)氣。他還告誡琮兒:“凡作文不可一下筆即思向要好邊著想。一思要好,即把文理拋卻,滿懷參以人欲,哪能將文章咬出漿汁?”
(選自《世紀(jì)》2016年第2期)