• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      國內(nèi)英語作為二語的運動事件研究述評

      2016-07-21 03:02:51華佳楠
      關(guān)鍵詞:框架漢語學(xué)習(xí)者

      華佳楠,孫 鑫

      (大連外國語大學(xué) 英語學(xué)院,遼寧 大連 116044)

      ?

      國內(nèi)英語作為二語的運動事件研究述評

      華佳楠,孫鑫

      (大連外國語大學(xué) 英語學(xué)院,遼寧 大連116044)

      摘要:分析了2006至2015年間發(fā)表的英語作為二語的運動事件相關(guān)期刊論文,對國內(nèi)運動事件研究的進(jìn)展進(jìn)行梳理,從不同層面分析指出目前國內(nèi)研究的成果與存在的不足。方便學(xué)者了解運動事件研究近況,對今后的研究方向有一定的預(yù)示作用,有利于促進(jìn)國內(nèi)運動事件相關(guān)研究的開展。

      關(guān)鍵詞:運動事件;二語;述評

      世間萬物皆因一個動字而存在,運動是人類最基本的活動。在學(xué)界,運動事件最早由Talmy提出,他定義運動事件為“一個具有運動和狀態(tài)的持續(xù)的場景”(1985:60-61)。Talmy(1985,2000)提出,一個完整的運動事件包含四個內(nèi)部要素,即主體(Figure),背景(Ground),運動(Motion),路徑(Path),這四個要素構(gòu)成主事件。另外,外部要素原因(Cause)或方式(Manner)構(gòu)成運動事件的副事件(co-event)。原因(Cause)或方式(Manner)是運動事件的附加要素,具有選擇性特征。主體(figure)是相對于另一個物體(即背景)而運動的物體,也就是指運動的主體,背景(Ground)是指運動的主體在運動時的參照對象,運動(Motion)是指被抽象了的運動本身,路徑(Path)是指物體運動時的路線或方向,方式或原因即表示運動發(fā)生的樣態(tài)和誘因。路徑是運動事件的核心,主體和背景只有通過“路徑”才能關(guān)聯(lián)起來。

      Fillmore(1985,2000)提出,框架屬于一種認(rèn)知結(jié)構(gòu),而運動被看作一個基本的框架。Talmy(1991,2000)在Fillmore的認(rèn)知框架理論(theory of cognitive frame)基礎(chǔ)上認(rèn)為對主體運動的描述具有框架的特征,按照運動事件的要素“路徑(Path)”將語言分為兩個種類,一種是動詞框架語言(verb-framed languages),一種是衛(wèi)星框架語言(satellite-framed languages)。動詞框架語言主要通過動詞表達(dá)“路徑”;而衛(wèi)星框架語言主要通過衛(wèi)星(小品詞、詞綴等附加成分)來表達(dá)“路徑”,因此衛(wèi)星框架語言也稱附加語框架語言。

      自Talmy提出的語言分類方法后,Slobin(2004)對其進(jìn)行了補充,提出應(yīng)將語言分為三類:(1)動詞框架語言;(2)等義框架語言,路徑和方式由相等的語法形式表達(dá);(3)附加語框架語言(即衛(wèi)星框架語言)。根據(jù)Talmy(1985,2000)的觀點,漢語和英語同屬于衛(wèi)星框架語言,然而根據(jù)Slobin(2004)的觀點,漢語屬于等義框架語言。因此關(guān)于漢語的類別劃分,學(xué)界一直存在爭議,因為漢語既具有衛(wèi)星框架語言的特點,同時又具有動詞框架語言的特點,如漢語多用衛(wèi)星框架語言模式表達(dá)運動事件,但方式運動動詞的類型遠(yuǎn)不如英語豐富。

      正是英語與漢語間的差異引導(dǎo)著學(xué)者對此的研究,使得運動事件相關(guān)研究逐漸成為二語習(xí)得研究新興的熱點方向之一,但國內(nèi)對此的研究尚淺,因此有必要整合前人研究成果,梳理研究趨勢,以發(fā)現(xiàn)運動事件相關(guān)研究潛在研究方向及當(dāng)前研究存在的不足,促進(jìn)國內(nèi)英語作為二語的運動事件相關(guān)研究的今后發(fā)展。

      一數(shù)據(jù)收集及數(shù)據(jù)分析

      鑒于國內(nèi)關(guān)于運動事件的研究尚淺,能在中國知網(wǎng)上搜索到的關(guān)于英語作為第二語言的運動事件的期刊數(shù)量較少,本研究中采用的數(shù)據(jù)為中國知網(wǎng)上收錄的2006至2015年間發(fā)表在全部語言類期刊上的所有關(guān)于英語作為第二語言的運動事件研究的期刊論文。

      本研究通過關(guān)鍵詞、主題檢索和手工檢索的方法,在中國知網(wǎng)的期刊數(shù)據(jù)庫分別對“運動事件”“位移事件”及“移動事件”的相關(guān)期刊進(jìn)行檢索。為避免數(shù)據(jù)偏差,筆者首先通過瀏覽檢索論文標(biāo)題,再通過閱讀內(nèi)容的方法,最后通過手工排查將相關(guān)論文按照年份挑選出來。最后確定可供本研究進(jìn)行數(shù)據(jù)分析的論文數(shù)量為49篇。

      收集完數(shù)據(jù)后,筆者根據(jù)年份及研究內(nèi)容將數(shù)據(jù)分類,并從不同角度對相關(guān)論文進(jìn)行全面分析,以期能夠更清晰地展現(xiàn)當(dāng)前國內(nèi)關(guān)于英語作為第二語言的運動事件研究的現(xiàn)狀。

      二結(jié)果與討論

      1.發(fā)表論文總量。

      對中國知網(wǎng)期刊數(shù)據(jù)庫的檢索結(jié)果進(jìn)行統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),近年國內(nèi)關(guān)于英語作為第二語言的運動事件相關(guān)研究的期刊論文總量為49篇,具體按年份分布結(jié)果統(tǒng)計見表1。

      表1 運動事件論文發(fā)表數(shù)量總表

      由表1可以看出近十年來,我國國內(nèi)關(guān)于英語作為第二語言的運動事件相關(guān)研究的期刊論文發(fā)表數(shù)量大體上是呈上升趨勢,2006年僅發(fā)表1篇相關(guān)論文,到了2008年出現(xiàn)了4篇,接下來的五年總體上數(shù)量一直在增加。2013年發(fā)表的論文數(shù)量最多,共11篇。近兩年,2014和2015年也保持著穩(wěn)定的論文發(fā)表數(shù)量,均為7篇。盡管總體上國內(nèi)相關(guān)研究在增多,但總量相對于其他研究方向較少,說明目前國內(nèi)對這方面的研究還沒有引起過多的關(guān)注,相信在以后的學(xué)界研究中會出現(xiàn)更多的關(guān)于英語作為第二語言的運動事件相關(guān)研究的期刊論文,二語習(xí)得領(lǐng)域關(guān)于運動事件的研究還有很多值得研究的方向。

      2.按研究方法分析。

      (1)研究方法分類及分析。

      本研究將檢索到的相關(guān)期刊論文分為兩類,一類為理論研究,包括對相關(guān)理論的介紹補充及在此基礎(chǔ)上的英漢語間的運動事件表達(dá)對比等論文(其中筆者將翻譯類的借由文本對英漢運動事件進(jìn)行對比的論文歸納到理論研究中);另一類為實證研究,包括應(yīng)用具體實驗和使用語料庫獲得證據(jù)的論文。筆者通過仔細(xì)研讀所有檢索到的期刊論文進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計,結(jié)果見表2。

      表2 運動事件研究方法分類表

      由表2可以看出國內(nèi)英語作為第二語言的運動事件相關(guān)研究多為理論研究,從2006至2015年間所發(fā)表的49篇期刊論文中共有38篇為理論研究,占此類研究總數(shù)的78%;僅11篇為實證性研究,占此類研究總數(shù)的22%。結(jié)果表明,目前國內(nèi)此類研究過于偏向理論研究,而缺少實證性研究。對于語言學(xué)類研究,理論是研究的基礎(chǔ),理論研究對于一個新領(lǐng)域來說是非常必要的。但是在理論研究基礎(chǔ)上,實證研究能夠提供更直觀的證據(jù),用真實存在的數(shù)據(jù)說明抽象的語言現(xiàn)象。這個結(jié)果也表明目前國內(nèi)相關(guān)研究的不足之處,為今后的研究起到一定的預(yù)測作用,在發(fā)展理論研究的同時也應(yīng)注重實證研究的作用。由統(tǒng)計結(jié)果還可以看出在2006至2010年間發(fā)表的論文皆為理論研究,從2011年起國內(nèi)才開始出現(xiàn)相關(guān)實證研究,2013年發(fā)表的實證研究居多,共5篇,在之后的兩年保持著每年2到3篇的進(jìn)展。這個現(xiàn)象的原因可能是因為運動事件還是一個比較新的研究領(lǐng)域,而英語作為第二語言的運動事件相關(guān)研究在國內(nèi)興起的較晚,興起初期多為一些理論介紹、補充及梳理性論文,在具有一定的理論基礎(chǔ)之后國內(nèi)學(xué)者開始探索相關(guān)實證性研究。

      (2)理論研究。

      在Talmy提出運動事件這一概念,并將語言分為動詞框架語言(verb-framed languages)和衛(wèi)星框架語言(satellite-framed languages)基礎(chǔ)上,國內(nèi)近年來涌現(xiàn)很多關(guān)于運動事件的理論性研究,有的學(xué)者在Talmy提出的理論基礎(chǔ)上驗證并完善運動事件理論,如韓大偉(2007)通過分析英漢語的運動事件中的“路徑”含義的框架體系及相關(guān)詞匯化表征發(fā)現(xiàn),英漢語中表達(dá)“路徑”含義的成分具有相似的特點,在英語中通常需搭配介詞來表達(dá)“路徑”含義,而漢語中的“路徑”含義有時無法用動詞來表達(dá),這時就需要借助漢語中的介詞來完成達(dá)意。驗證了Talmy(1985,2000)的觀點即英語與漢語在總體上都應(yīng)屬于衛(wèi)星框架語言。然而,部分學(xué)者對Talmy和Slobin理論提出疑問,如羅杏煥(2008)從類型學(xué)角度對英漢運動事件中的詞匯化模式進(jìn)行了分析,探討了學(xué)界一直對漢語具體屬于哪一種語言的爭議,并給出了新的答案:漢語既不是衛(wèi)星框架語言也不是運動框架語言,漢語更接近于并列式結(jié)構(gòu)語言。此外,周長銀,黃銀鴻(2012)在介紹Talmy的運動事件框架理論的基礎(chǔ)上,比較了英漢運動事件在句法結(jié)構(gòu)和詞匯語義結(jié)構(gòu)上的差異,總結(jié)了英漢運動事件結(jié)構(gòu)表征的異同,發(fā)現(xiàn)雖然英語和漢語都屬于附加語框架語言,在描述運動事件時,英語和漢語還存在一些不同;盡管英語和漢語在表達(dá)上具有相似的句型特征,在句法結(jié)構(gòu)上大致相同,但是運動事件中包含的各要素在句子中充當(dāng)著不同的成分,并且動詞的語義成分也會發(fā)生不一樣的語義重組現(xiàn)象。

      (3)實證研究。

      任何理論都需要承受住實證的考驗,才能在學(xué)界的歷史中站住腳。運動事件的相關(guān)理論也不例外,國內(nèi)一些學(xué)者先后開展了新的實證探索。管博(2011)采用語料庫技術(shù)通過對比分析和錯誤分析方法,探討了了英漢運動事件的詞匯化模式的不同對中國英語學(xué)習(xí)者使用英語動詞—小品詞結(jié)構(gòu)的影響,他發(fā)現(xiàn)中國英語學(xué)習(xí)者相比于本族語者使用更多的表示運動事件的動詞—小品詞結(jié)構(gòu),而較少使用表示狀態(tài)改變的動詞—小品詞結(jié)構(gòu);隨著中國英語學(xué)習(xí)者英語水平的提高,對英語動詞—小品詞的使用更接近于本族語者。此外,中國英語學(xué)習(xí)者使用動詞—小品詞結(jié)構(gòu)錯誤率最高的兩類—即“小品詞”冗余與表達(dá)方式完全錯誤也與英漢運動事件的詞匯化模式差異有關(guān)。許子艷(2013)采用口頭敘述的實驗方法,探討了中國英語學(xué)習(xí)者對英語運動事件表達(dá)的習(xí)得與二語水平的關(guān)系。被試為中水平和高水平中國英語學(xué)習(xí)者各15名,英語本族語者29名。通過對比分析被試的運動事件表達(dá)語料發(fā)現(xiàn),由于英漢運動事件在表達(dá)上存在差異,中國英語學(xué)習(xí)者在掌握英語運動事件路徑表達(dá)時受到母語的遷移作用,盡管高水平英語學(xué)習(xí)者對英語運動事件路徑表達(dá)的習(xí)得要好于中水平英語學(xué)習(xí)者,但還是會受到母語的負(fù)遷移作用。曾永紅,白解紅(2013)同樣通過誘發(fā)性口頭敘述的方法,發(fā)現(xiàn)中國英語學(xué)習(xí)者盡管初步習(xí)得了英語運動事件的表達(dá)特點,但仍存在母語負(fù)遷移作用,與許子艷(2013)的研究結(jié)論相同。由此,英語作為第二語言的運動事件相關(guān)研究在二語習(xí)得領(lǐng)域的重要性可見一斑。

      3.研究主題分析。

      (1)研究主題分類及分析。

      筆者通過研讀論文的方法,按照Talmy(1985,2000)提出的主體(Figure),背景(Ground),運動(Motion),路徑(Path)四要素將檢索到的論文分成四類,如表3所示。在研讀論文過程中,筆者發(fā)現(xiàn)很多學(xué)者將“路徑”與“運動”放在一起研究,故將二者放為一類分析。還有部分學(xué)者主要研究以上四要素以外的主題,如從翻譯文本角度探討英漢運動事件的差異問題以及理論梳理等研究,故稱此類論文為其他類別。統(tǒng)計結(jié)果見表3。

      表3 研究主題分類表

      由表3可知,英語作為第二語言的運動事件研究中其他類最多,共27篇。其次是研究“路徑”與“運動”的居多,共21篇,占總量的43%?!奥窂健痹谡麄€運動事件中具有核心的地位,而“運動”是完成運動事件的必要因素,可能因此國內(nèi)對此主題的相關(guān)研究居多。僅有一篇研究運動事件的“背景”,目前還沒有學(xué)者研究運動事件的“主體”。運動事件的主體一般為做“運動”的人或物,研究意義不大,這也是國內(nèi)沒有學(xué)者研究此主題的原因。

      (2)“背景”研究。

      許子艷(2014)對比分析了英語和漢語運動事件中背景表達(dá)的特點,實驗材料為無字漫畫書,受試為30 名某大學(xué)一年級非英語專業(yè)學(xué)生和30名大學(xué)四年級英語專業(yè)學(xué)生,對照組為29名英國某大學(xué)學(xué)生,采用口頭敘述的方法搜集被試用母語講解無字漫畫書的語料。結(jié)果表明,一方面,中國英語學(xué)習(xí)者與本族語者在運動事件的背景表達(dá)方面沒有顯著差異;另一方面,中國英語學(xué)習(xí)者在一個表達(dá)句中提供的背景信息要低于英語本族語者。

      (3)“路徑”“運動”研究。

      國內(nèi)對“路徑”“運動”主題的研究居多,文旭(2007)研究了運動動詞“來”和“去”的語用意義以及它們使用的指示條件。管博(2011)發(fā)現(xiàn)中國英語學(xué)習(xí)者在使用英語動詞—小品詞結(jié)構(gòu)時出現(xiàn)較高的錯誤率,其中錯誤率最高的兩類為“小品詞”冗余和表達(dá)方式選擇錯誤。中國英語學(xué)習(xí)者相比于本族語者使用更多的表示運動事件的動詞—小品詞結(jié)構(gòu),而較少使用表示狀態(tài)改變的動詞—小品詞結(jié)構(gòu)。王煥芳(2009)對比分析了英漢語間“路徑”含義的表達(dá)差異,發(fā)現(xiàn)英語中可用大量的介詞來表達(dá)“路徑”含義,并且在英語中“小品詞”對“路徑”含義的表達(dá)具有最重要的作用;然而在漢語中“路徑”含義主要由動詞表達(dá)。

      (4)其他研究。

      本研究將以文本對比形式探討英漢語間的運動事件的翻譯研究及理論梳理性研究列為其他類研究,如李淑蘋(2013)基于Talmy 提出的運動事件框架理論,分析了漢語運動事件中的“把”字句與其英譯表達(dá)的異同。閆麗(2013)同樣采用Talmy 的理論對比分析了《葬花吟》的三個英譯本中的運動事件框架表達(dá)異同。韓大偉(2007)在對Talmy理論梳理的同時,通過分析英漢語的運動事件中的“路徑”含義的框架體系及相關(guān)詞匯化表征驗證了Talmy(1985,2000)的觀點即英語與漢語在總體上都應(yīng)歸類于衛(wèi)星框架語言。

      三結(jié)語

      本研究根據(jù)2006至2015年間中國知網(wǎng)收錄的英語作為二語的運動事件相關(guān)期刊論文,對國內(nèi)目前英語作為二語的運動事件相關(guān)研究做了梳理及分析,發(fā)現(xiàn)國內(nèi)對此的研究尚淺,所能檢索到的論文較少,但國內(nèi)仍有些學(xué)者取得了很有意義的研究成果。本研究對國內(nèi)英語作為二語的運動事件研究進(jìn)行全面分析,一定程度上有利于其他學(xué)者之后開展相關(guān)研究,但本研究也存在一定的局限,在主題分類上難免存在一定主觀性,并且由于檢索到的論文較少,使得分析方法受限。

      參考文獻(xiàn)

      [1]Talmy, L. Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms[A].In T. Shopen(ed.).Language Typology and Syntactic Description, Vol 111: Grammatical Categories and the Lexicon [C].Cambridge: Cambridge University Press,1985.

      [2]Talmy, L. Path to realization: A typology of event conflation[A]. Proceedings of the Seventeenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 480- 519 [C]. Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society,1991.

      [3]Talmy, L.Toward a Cognitive Semantics[M]. Cambridge, Mass: MIT Press,2000.

      [4]Slobin, D.The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events[A]. In S. Stromqvist&L. Verho-even(eds.) Relating/Events in Narrative:Vo1.2. Typological and Contextual Perspectives [C].Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates,2004.

      [5]羅杏煥.英漢運動事件的詞匯化模式的類型學(xué)研究[J].外語教學(xué),2008.

      [6]韓人偉.“路徑”含義的詞匯模式[J].東北師范大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2007.

      [7]周長銀,黃銀鴻.運動事件框架在英漢語言中的結(jié)構(gòu)表征對比研究[J].外國語文,2012.

      [8]許子艷.英語運動事件表達(dá)習(xí)得與二語水平關(guān)系研究[J].中國外語,2013.

      [9]許子艷.英漢運動事件中背景表達(dá)對比研究[J].海南大學(xué)學(xué)報人文社會科學(xué)版,2014.

      [10]曾永紅,白解紅.中國學(xué)生英語運動事件表達(dá)習(xí)得研究[J].外語與外語教學(xué),2013.

      [11]閆麗.運動事件框架下《葬花吟》三種英譯文的比較分析[J].長春理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2013.

      [12]李淑蘋.移動事件視角下的“把”字句及其英譯的認(rèn)知研究[J]. 廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2013.

      [13]管博.英漢構(gòu)架事件詞匯化模式的差異對中國學(xué)生使用英語動—品組合的影響[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2011.

      [14]王煥芳.英漢運動事件框架表征對比及應(yīng)用探析[J].沈陽大學(xué)學(xué)報,2009.

      [15]文旭.運動動詞“來/去”的語用意義及其指示條件[J].外語教學(xué)與研究,2007.

      Class No.:H319Document Mark:A

      (責(zé)任編輯:宋瑞斌)

      A Domestic Review on Motion Events of English as a Second Language

      Hua jia’nan,Sun Xin

      (School of English Language, Dalian University of Foreign Languages, Dalian, Liaoning 116044,China)

      Abstract:The paper studied the domestic papers on motion event from 2006 to 2015,to make a outline of motion event researches, and to analyze the achievements and the weaknesses in this field. This can help domestic scholars to know the situation, and have a predictive role for future study, and have an advantage for the future study.

      Key words:motion event; second language; review

      作者簡介:華佳楠, 在讀碩士,大連外國語大學(xué)。

      基金項目:2015年度遼寧省社會科學(xué)規(guī)劃基金項目“漢、日、韓母語背景英語學(xué)習(xí)者運動事件概念遷移研究”(項目編號:L15BYY018)的階段性成果。

      文章編號:1672-6758(2016)07-0101-4

      中圖分類號:H319

      文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

      孫鑫, 博士,教授,大連外國語大學(xué)。

      猜你喜歡
      框架漢語學(xué)習(xí)者
      學(xué)漢語
      金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
      框架
      輕輕松松聊漢語 后海
      金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
      你是哪種類型的學(xué)習(xí)者
      廣義框架的不相交性
      十二星座是什么類型的學(xué)習(xí)者
      追劇宅女教漢語
      漢語不能成為“亂燉”
      華人時刊(2017年17期)2017-11-09 03:12:08
      WTO框架下
      法大研究生(2017年1期)2017-04-10 08:55:06
      漢語學(xué)習(xí)自主學(xué)習(xí)者特征初探
      佛冈县| 阳谷县| 青州市| 南宫市| 德阳市| 通州市| 福州市| 东明县| 新平| 韶山市| 区。| 旬阳县| 巩留县| 临漳县| 丹巴县| 利川市| 泽库县| 景洪市| 武宣县| 开远市| 雅安市| 平阳县| 扎兰屯市| 集贤县| 固安县| 浑源县| 兴安盟| 娄烦县| 关岭| 仁怀市| 德清县| 宁陕县| 漾濞| 金山区| 会东县| 建昌县| 花莲县| 余江县| 禄丰县| 鸡西市| 公主岭市|