王永波
?
明代杜詩學(xué)研究失誤述評(píng)
王永波
摘要:明人對(duì)杜詩學(xué)研究取得了一些成績,但也出現(xiàn)種種失誤,主要表現(xiàn)在文獻(xiàn)與批評(píng)兩方面。明代的杜詩全集注本和杜詩選本,在底本選擇、文獻(xiàn)引用、篇目考訂等方面都不夠謹(jǐn)嚴(yán),存在較多的疏忽與破綻。明人對(duì)杜詩的注釋與解說,在具體的實(shí)踐過程中產(chǎn)生較多失誤,主要是曲解和誤解杜詩,對(duì)杜詩的解說往往陷于穿鑿附會(huì)之中。明人對(duì)杜詩的批評(píng)很多是錯(cuò)誤的,形成這些錯(cuò)誤的原因有多種??偨Y(jié)這些失誤及其形成的原因,對(duì)全面探討明代杜詩學(xué)的總體風(fēng)貌與學(xué)術(shù)價(jià)值當(dāng)不無意義。
關(guān)鍵詞:明代;杜詩學(xué);失誤;評(píng)論
明代杜詩學(xué)成就在整體上雖不如宋代和清代,但也有自己的特色,在杜詩學(xué)史上起著承上啟下的作用。明人對(duì)杜詩全集編注和杜詩選本選注,對(duì)杜詩思想和藝術(shù)技巧的闡發(fā),各種實(shí)踐過程中產(chǎn)生的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),為清代杜詩學(xué)的輝煌崛起打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。但明人治杜也留下了不少遺憾,在杜詩文獻(xiàn)和理論批評(píng)方面都有種種失誤??偨Y(jié)這些失誤及其形成的原因,對(duì)全面探討明代杜詩學(xué)的總體風(fēng)貌與學(xué)術(shù)價(jià)值當(dāng)不無意義。
一
據(jù)多種書目不完全統(tǒng)計(jì),明代杜詩學(xué)著作約有一百七十種左右,其中杜詩全集注本二十余種,杜詩選本六十余種,杜詩研究專著、隨筆約十余種,這是明人杜詩研究的主體部分。還有一些李杜詩合選本,杜詩白文本及杜詩評(píng)點(diǎn)本,甚至集杜詩、擬杜詩、和杜詩之類的著作也有不少,充分顯示出明人對(duì)杜詩的喜好。明代眾多的杜詩學(xué)著作有一部分已經(jīng)散佚,例如明代杜詩全集注本,今僅存三部卻佚失十九部。趙志《杜詩注解》十二卷、楊德周《杜詩解》八卷、佚名《杜詩詳注》三十一卷、鄭壬《杜詩集注》八卷等注本,有些是被《千頃堂書目》《續(xù)文獻(xiàn)通考》等書目著錄,今皆不存,以至于不能窺探明人注杜集的全貌。明代一些有名的杜詩選本,如張孚敬《杜律訓(xùn)解》二卷、徐常吉《杜七言律注》二卷,在明代就風(fēng)行一時(shí),多位藏書家都曾著錄,也已佚失。對(duì)明代杜詩學(xué)的評(píng)價(jià)可能會(huì)因此顯得不夠全面、不夠準(zhǔn)確,影響到對(duì)明人治杜成就的判斷。
宋人輯注杜詩采取分類、分體、編年多種方式,成就之大世所公論。面對(duì)宋代“千家注杜”的盛況,明人集注杜詩就不那么自信,這是因?yàn)槎旁姷妮嬝?、輯注、編年、箋釋、考訂等工作,宋人幾乎都已經(jīng)做了,沒有多少余地留給明人。但明人依舊知難而上,對(duì)杜詩全集的整理和注釋還是取得了一定的成績,也留下不少失誤?,F(xiàn)存明人三部杜詩全集注本,分別是單復(fù)《讀杜詩愚得》十六卷、邵寶《刻少陵先生詩分類集注》二十三卷、胡震亨《杜詩通》四十卷。這三種杜詩全集注本分別產(chǎn)生于明代前期、中期和后期,具有一定的代表性,但在各自的編纂中出現(xiàn)種種失誤,在整體上影響到三部杜詩注本的學(xué)術(shù)質(zhì)量。
《讀杜詩愚得》又名《讀杜愚得》,以元代高崇蘭《集千家注杜工部詩集》二十卷為底本,廣引宋人舊注及詩話、筆記中的相關(guān)評(píng)語。注釋時(shí)出己意,分段解說杜詩條理清晰,末尾注以賦比興之體,仿朱熹《詩集傳》體例為之,成為明人注杜常例。在體例上,單復(fù)將年譜與詩歌編年融為一體,成為較為完備的詩目譜,但單復(fù)為了貪大求全,犯下了一個(gè)嚴(yán)重的錯(cuò)誤,即他把所有的杜詩全部予以編年,逐篇逐年的納入詩目譜之中。這樣做顯然膠柱鼓瑟,因?yàn)橛行┒旁娛菬o法準(zhǔn)確編年的,只能揣測(cè)大致寫作年代。在具體詩篇的編年上,單復(fù)也有較為明顯的失誤,如《戲?yàn)榱^句》編年在天寶九年,學(xué)界多數(shù)認(rèn)為是入蜀后所作?!抖捶俊饭J(rèn)為是大歷元年在夔州作,單復(fù)系年為大歷四年。又如李白賜金還山,此譜定為天寶七載,而準(zhǔn)確時(shí)間應(yīng)為天寶三載。四庫館臣評(píng)曰:“是編冠以新定年譜,亦未免附會(huì)?!?永瑢等:《四庫全書總目》卷一七四,北京:中華書局,2003年,第1532頁。除了杜詩編年有一些錯(cuò)誤外,單復(fù)在征引舊注上也有失謹(jǐn)嚴(yán),如所引有些未注出處。卷五《觀兵》、卷十四《醉為馬墜諸公攜酒相看》兩次引趙次公注未注明。卷一《飲中八仙歌》、卷二《行次昭陵》引蔡夢(mèng)弼注也未注明,不知者還以為是單氏自注,有剽竊之嫌。單復(fù)在《凡例》中說:“若其穿鑿附會(huì)及重復(fù)冗長者,皆刪之?!?單復(fù):《讀杜詩愚得》,黃永武主編《杜詩叢刊》第二輯,臺(tái)北:大通書局,1974年,第3頁。其實(shí)他還是沒有刪盡前人誤注,如卷一《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》詩中的“李邕求識(shí)面,王翰愿卜鄰”兩句,單復(fù)引舊注“華母崔氏云”來箋證,但這條舊注為杜撰之偽注,仇兆鰲《杜詩詳注》卷一、錢謙益《錢注杜詩·略例》均曾駁斥。又如卷一《巳上人茅齋》引歐陽修注,謂巳上人為詩僧齊己,但齊己是晚唐人,與杜甫年代不符,則歐陽修注為謬注,單氏不查照引有失嚴(yán)謹(jǐn)。唐元竑《杜詩捃》卷一倒是對(duì)這個(gè)問題辨析得比較清楚,可以參看。此外,單復(fù)往往在詩末標(biāo)注賦比興體,有時(shí)也陷于穿鑿附會(huì)之中,如卷七《卜居》《堂成》《游修覺寺》《漫興九首》等均是清新寫景之詩,但單氏統(tǒng)統(tǒng)標(biāo)注為“賦也”,四庫館臣評(píng)論說:“至每篇仿《詩傳》之例,注興也、比也、賦也字,尤多牽合矣?!?永瑢等:《四庫全書總目》卷一七四,第1532頁。洵為的評(píng)。
邵寶《刻少陵先生詩分類集注》一書頗為蹊蹺,書名、卷數(shù)、作者各書著錄不一。丁丙《善本書室藏書志》著錄為《杜少陵先生分類詩注》,日本《宮內(nèi)省圖書寮漢籍善本書目》題作《杜少陵先生詩分類集注》,《韓國所藏中國漢籍總目》名為《刻杜少陵先生詩分類集注》。卷數(shù)有二十卷、二十二卷、二十三卷多種。洪業(yè)《杜詩引得序》考訂該書是偽書,周采泉《杜集書錄》卷三推斷為書商周子文托名邵寶刊行的?!端膸烊珪偰俊芳炔皇沾藭膊淮婺浚摃啻伟婵?,且流播海外影響甚大,縱然是偽托也有文獻(xiàn)價(jià)值。這部書主要是沿襲單復(fù)《讀杜詩愚得》體例,“其編撰之例,大略取法于洪武時(shí)單復(fù)之《讀杜愚得》,唯單于注后訓(xùn)解、隱括詩意,略具結(jié)構(gòu)而已,此則加詳也”*洪業(yè):《杜詩引得》,上海:上海古籍出版社,1985年,第44頁。?!犊躺倭晗壬姺诸惣ⅰ肪幋紊舷确煮w再分類,共有紀(jì)行、述懷、時(shí)事等五十三類,模仿徐居仁《集千家注分類杜工部詩》二十五卷之例,但其分類頗為繁瑣雜亂,難以梳理杜詩創(chuàng)作脈絡(luò)。如宗族類、氏族類、姻戚類、外族類、皇族類分得太細(xì),本可合為一類。既有動(dòng)植類,復(fù)又有鳥獸類、花木類、木類、禽蟲類,定義不明,含混不清。樓閣類、亭榭類、園池類、舟橋類這幾類性質(zhì)相同,應(yīng)予合并。雷雨類、陰雨類與天文類內(nèi)容大致相近。前有品食類,后又有食物類、果實(shí)類,讓人分辨不清。與此書分類相媲美的還有楊德周《杜詩解》八卷,四庫館臣評(píng)說:“推而廣之,然分類不免于瑣屑。”*永瑢等:《四庫全書總目》卷一七四,第1533頁。將杜詩如此分類殊為不倫,破壞了杜詩的完整與壯美。該書最大的失誤是引證宋人舊注不標(biāo)明姓氏和出處,讓讀者誤以為是邵寶獨(dú)注。卷一《宿花石戌》《早發(fā)》《入衡州》《成都府》,卷二《壯游》《自京赴奉先縣詠懷五百字》《遣興五首》《陳拾遺故宅》等詩,大量引用宋代王洙、蔡夢(mèng)弼、黃鶴等人舊注,卻不注明出處,僅在圈號(hào)后斷以己意,顯得既不規(guī)范也不嚴(yán)謹(jǐn)。從這點(diǎn)上講,該書的確是書賈搜集舊注托名邵寶刊行,周采泉《杜集書錄》謂:“竊疑此書出于周氏及過棟之手,王穉登之序亦為??陶咚忻??!?周采泉:《杜集書錄》卷三,上海:上海古籍出版社,1986年,第131頁。
胡震亨潛心研究杜詩多年,《杜詩通》四十卷是他的一部代表著作。在體例上,《杜詩通》由年譜、注釋、評(píng)論組成,按照先分體再分類編排杜詩,分類中又大致編年,可以說是杜詩分體、分類、編年三者的結(jié)合。但胡氏大量征引舊注采用他說,材料堆砌得密不透風(fēng),而且轉(zhuǎn)引舊注往往不標(biāo)明出處。例如卷三《自京赴奉先縣詠懷五百字》尾注為趙次公注,卷三十《秋日荊南述懷三十韻》首句所引為王洙注,卷三十五《聞官軍收河南河北》題下注為蔡夢(mèng)弼注,三注都未標(biāo)明姓氏及出處。胡氏評(píng)論杜詩創(chuàng)造了四品評(píng)詩法,即在每首詩上標(biāo)注“神品”“妙品”“能品”“具品”,表明他對(duì)杜詩的態(tài)度,全書約七百余處,其分等標(biāo)準(zhǔn)與其《唐音癸簽》的批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)基本一致。對(duì)具體詩句也有品評(píng),佳者在句旁畫圈,次佳者在句旁加點(diǎn),惡者在句旁加黑線。兩者結(jié)合構(gòu)成一個(gè)完整的品評(píng)體系,但他對(duì)杜詩的品評(píng)也出現(xiàn)失誤,例如《潼關(guān)吏》標(biāo)“刪”,《新安吏》標(biāo)“能品”,《石壕吏》標(biāo)“妙品”,《新婚別》標(biāo)“能品”,《垂老別》和《無家別》標(biāo)“具品”。“三吏”“三別”是杜詩中的精華,胡震亨對(duì)這些重要的杜詩所評(píng)等第如此之底,既無眼光也有失公允。又如卷二十五《九日藍(lán)田崔氏莊》,此首七律被南宋楊萬里推為杜律第一,但胡氏卻視之為最劣者。胡震亨在書中提出了一些新見,但有些明顯缺乏深思,如卷十《送重表侄王砅評(píng)事使南?!罚J(rèn)為此詩應(yīng)是兩首詩殘缺后合并的,就貿(mào)然將二首合為一首,顯然是錯(cuò)誤的。卷十三《洗兵馬》,根據(jù)王安石編杜詩時(shí)加入此詩,就斷定《洗兵馬》為偽作,明顯是錯(cuò)誤的。卷十三《麗人行》注釋說楊國忠是張易之之子,不知何據(jù),《舊唐書》卷一百零六《列傳》五十六倒說張易之為楊國忠之舅。卷一《塞蘆子》自注說《潼關(guān)吏》《留花門》《塞蘆子》三首詩全部是議論語氣而非詩體,表明胡氏不明杜詩議論特性。此外,胡震亨在書中大量解說杜詩,有時(shí)望文生義對(duì)杜詩進(jìn)行錯(cuò)誤的闡釋,限于篇幅不一一舉例。
上述三部明代杜詩全集注本幾乎都存在相同的問題,即征引舊注不標(biāo)示姓氏和出處。顧炎武《日知錄》卷十八說:“若有明一代之人,其所著書無非盜竊而已?!?顧炎武撰、黃汝成集釋:《日知錄集釋》卷十八,上海:上海古籍出版社,1985年,第1430頁。語氣雖然激烈一些,但的確道出明人學(xué)風(fēng)空疏的弊端。此外,明人編纂杜詩全集,幾乎是全盤照搬前人,對(duì)杜詩中的偽作不做考辨。《讀杜詩愚得》誤收《虢國夫人》一首,此詩作者為張祜,收入宋蜀刻本《張承吉文集》卷五,題作《集靈臺(tái)二首》其二?!犊躺倭晗壬姺诸惣ⅰ肥斩旁娨磺陌偎氖攀祝取抖旁娡ā范喑鰞墒?,而這多出的兩首恰好是嚴(yán)武、郭受贈(zèng)杜甫詩,編者誤作杜詩一并收入。但明人大量征引前人舊注,例如胡震亨《杜詩通》就征引上千條舊注,包括三百余條鄭善夫的批語,保存了杜詩學(xué)文獻(xiàn)。很多失傳的舊注可以通過明編杜詩全集輯佚,窺探原貌。而且明人本身對(duì)杜詩的注釋還是有貢獻(xiàn)的,如仇兆鰲《杜詩詳注》征引單復(fù)、邵寶、胡震亨注釋約四十條,由此可見一斑。
二
明代杜詩學(xué)著作最多的就是各類杜詩選本,約六十余種,其中杜律選本就有四十余種,代表了明人對(duì)杜詩的喜好。眾多的杜詩選本質(zhì)量也是良莠不齊的,有些還出現(xiàn)較為嚴(yán)重的失誤。大致說來,明代杜詩選本的失誤主要表現(xiàn)在杜詩體裁與篇目不勻、底本選擇不精、文本考訂疏漏、沿襲舊誤、注文相互抄襲、征引舊注不注出處、斷章取義等方面,現(xiàn)逐一加以分析。
明代杜詩選本雖多,但缺乏一個(gè)公認(rèn)為完美的選本。在杜詩詩體與篇目的編選上,明人視野狹隘,選家多關(guān)注杜甫律詩而忽略其他詩體,例如樂府、歌行、絕句。杜甫早期的詩歌以古體詩為主,后期才以近體詩尤其是律詩為主,明代僅謝省《杜詩長古注解》二卷一書選注杜甫五七言古詩,也只選了五七言古詩一百四十二首。杜甫律詩在九百首左右,尚有六百余首杜詩,其中五七古四百余首,明人不太有興趣。杜詩“集大成”的一個(gè)主要原因即在于詩體齊備,各體擅長,明人鐘情于杜律跟當(dāng)時(shí)的復(fù)古詩潮與審美標(biāo)準(zhǔn)有關(guān),但也顯示出他們狹隘的一面。明人詩體意識(shí)似乎不強(qiáng),例如張三畏編《杜律韻集》四卷,共收杜律一千零三十首。眾所周知,杜甫五律為七百四十五首,七律為一百五十九首,二者合計(jì)約九百余首,張氏收杜律一千零三十首,是把杜詩五、七絕一百三十余首算進(jìn)去的。在明人看來,絕句這種詩體乃截取律詩而成,結(jié)構(gòu)上屬于近體詩,故把絕句歸入到律詩中。明代吳訥《文章辯體序說》即持這種觀點(diǎn)。明代編纂的幾種杜集也是這樣編排的,例如嘉靖間邵勛編《唐李杜詩集》十六卷,其中的《杜甫集》八卷即把杜甫絕句、律詩混編在一起。明人還有選編杜詩不錄巨制宏章而偏選一般者,如林兆珂《杜詩抄述注》十六卷,選錄標(biāo)準(zhǔn)不一。《杜鵑行》《虢國夫人》偽作照錄,《秦州雜詩二十首》僅錄八首,《游何將軍山林十首》僅錄六首?!爸磷⒅性聦?shí),多不注出典,此又明代著述之通病,非獨(dú)兆珂一人矣”*永瑢等:《四庫全書總目》卷一七四,第1532頁。。此外,對(duì)于杜詩中的民歌,明人選編的也不多,很難做到編選杜詩各體兼顧,內(nèi)容與形式皆完善無缺,這是明代杜詩選本的一個(gè)遺憾。
在版本上明人不肯下功夫考訂,因而在注釋中也出現(xiàn)過一些失誤,主要是不明就里而沿襲舊誤,因此降低了著作的學(xué)術(shù)價(jià)值。例如《杜詩捃》卷一《贈(zèng)田九判官梁丘》“宛馬總肥春苜蓿,將軍只數(shù)漢嫖姚”,唐元竑認(rèn)為“春苜?!辈粚?duì)“漢嫖姚”,而大發(fā)議論,其實(shí)是他看的刻本有誤,誤將“秦”字刻成“春”字了。唐氏自己不查反誣賴杜甫,正如四庫館臣所說:“而執(zhí)誤本,以為春苜蓿不對(duì)漢嫖姚?!?永瑢等:《四庫全書總目》卷一四九,第1282頁。卷一《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》之“白鷗沒浩蕩”,認(rèn)為不可解,改作“白鷗波浩蕩”,可謂一字之差失之謬誤。此外,引用的蘇軾議論,并非蘇軾所作,而是引用偽《杜詩故實(shí)》。偽《杜詩故實(shí)》荒誕不經(jīng),唐氏在書中屢屢引用,無意中降低了自己著作的學(xué)術(shù)質(zhì)量。卷一《曲江二首》,其謂:“朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸,每日字吾定為每向,傳刻誤也。童子學(xué)為聲句,便知避此,公豈草草若是。”*唐元竑:《杜詩捃》卷一,黃永武主編《杜詩叢刊》第三輯,臺(tái)北:大通書局,1974年,第37頁。杜甫作詩嚴(yán)格遵守格律,但也有時(shí)故意違反詩律以求不同尋常者,唐氏不解便武斷下結(jié)論,未免失之草率。《讀杜詩愚得》《刻少陵先生詩分類集注》《杜工部詩通》等杜集中也有引用偽蘇注。所謂蘇注杜詩是后人偽造,但明人可能還沒有這個(gè)意識(shí),所以不必做過多的苛求。
三
明代杜詩學(xué)的一個(gè)突出特點(diǎn)是對(duì)杜詩藝術(shù)的闡述,研究視角多樣,方法也多樣,在杜詩藝術(shù)技巧方面的研究有新的開拓。明人往往結(jié)合杜甫的生平事跡、藝術(shù)理念及審美情趣,喜歡從詩歌體裁、章句轉(zhuǎn)承等方面來探討杜詩的藝術(shù)。在實(shí)際的操作過程中,明人愛用以意逆志、比興解詩兩種闡釋方法來解說杜詩。王嗣奭在《杜臆原始》中解釋書名說:“草成而命名曰臆,臆者,意也。以意逆志,孟子讀書法也。誦其詩,論其世,而逆之以意,向來積疑,多所披豁?!?王嗣奭:《杜臆》,上海:上海古籍出版社,1983年,第2頁。但用這兩種方法解杜詩,容易出現(xiàn)偏差,達(dá)不到實(shí)際的效果。明人缺乏杜甫親身體驗(yàn)的苦難歷程,社會(huì)環(huán)境又不符合,有時(shí)候解杜詩隔靴搔癢,難免在解釋中出現(xiàn)種種牽強(qiáng)附會(huì)之處。大體說來,明人對(duì)杜詩藝術(shù)解說的失誤,主要是因?yàn)椴幻鞫旁姳玖x而導(dǎo)致的曲解和誤解,往往陷于穿鑿附會(huì)之中。很大程度上是解說者主觀臆斷,未能真正理解杜詩所蘊(yùn)含的思想和本意。此外,明人喜歡對(duì)杜詩進(jìn)行各方面的批評(píng),但批評(píng)的標(biāo)準(zhǔn)、方法不一致,因而出現(xiàn)了很多錯(cuò)誤的批評(píng)。
明人注解杜詩好用比興解詩法,此乃套用朱熹《詩集傳》解詩法。此法的弊端在于非要把杜詩背后隱藏的深意挖出來不可,否則就是沒有解好杜詩,通常本末倒置而穿鑿牽強(qiáng)?!抖旁婇L古注解》卷上《秋雨嘆三首》,前兩首征引舊注說詩歌喻李林甫為相,有如毒雪害物,比喻取舍已經(jīng)失當(dāng)。第三首將“老夫”比為“耆臣”,“稚子”比作“奸小”,更是歪曲了杜詩原意,進(jìn)而將秋雨之災(zāi)害,比喻成安史之亂帶來的禍害。何況安史之亂時(shí)李林甫已經(jīng)去世,當(dāng)時(shí)的宰相是楊國忠。又說李、楊排擠張九齡更是離奇,與史實(shí)不相符合。謝氏如此解讀杜詩的確不倫不類,陷于穿鑿。《杜釋會(huì)通》卷二《大云寺贊公房四首》其三最后四句,本來是描寫大云寺壁畫壯觀并無他意,末聯(lián)用吳道子畫龍之典。但周甸闡釋這四句,非要把寫景與思君聯(lián)系起來,既漏解了詩中典故,又曲解了詩意。仇兆鰲注此詩,先后引張彥遠(yuǎn)《名畫記》、張懷瓘《畫斷》,與杜詩所寫十分吻合。卷三《野望》,此詩主要刻畫秋野之美景,于景色描摹中賦予詩人之情懷,此為杜詩寫作常法本無深意可尋,但周甸解詩,句句都要挖出蘊(yùn)含的深意,實(shí)在是乏然無味。至于將《螢火》解作小人,將《望岳》解作比唐肅宗聽張良娣,更是沿襲前人注杜詩之誤,此為明人解杜通病?!抖怕深H解》卷一《秋興八首》其三“同學(xué)少年多不賤,五陵衣馬自清肥”二句解說:“尾聯(lián)含譏,虞注以公自傷命薄,而深羨少年,何蔑視杜陵老也?!?王維楨:《杜律頗解》卷一,黃永武主編《杜詩叢刊》第一輯,臺(tái)北:大通書局,1974年,第47頁。自傷命薄是真而深羨少年為假,本非杜詩本意,王氏不僅曲解杜詩,也誤解偽虞注。杜甫晚年自傷身世,憤郁不平之氣躍然紙上,借寫詩以抒發(fā)胸中塊壘,王維楨錯(cuò)會(huì)其意。
明人還喜歡從藝術(shù)角度評(píng)論杜詩,但很多觀點(diǎn)往往是吹毛求疵。如《杜律選注》卷三《登高》,范濂評(píng)為“結(jié)語卑弱,遂成不振”。卷二《雞》注中,認(rèn)為杜詩太纖麗如《詠月》,太平實(shí)如《詠雞》?!抖旁娹堋肪硪弧蹲頃r(shí)歌》,其謂:“事后追考之,頗似一篇挽詩,與其生平歷履句句貼合,公無前知術(shù),何由得此?”*唐元竑:《杜詩捃》卷一,第21頁。簡直是把解詩當(dāng)作是占卜,充滿詩讖之論,愈顯荒唐不堪。四庫館臣評(píng)論《杜詩捃》說:“元竑所論,雖未必全得杜意,而刊除附會(huì),涵泳性情,頗能會(huì)于意言之外。又往往喜言詩讖,尤屬不經(jīng)。然大旨合者為多,勝舊注之穿鑿遠(yuǎn)矣?!?永瑢等:《四庫全書總目》卷一百四十九,第1281頁。評(píng)價(jià)較為中肯?!抖乓堋肪硭摹洞阂瓜灿辍吩疲骸叭木溆靡忪`幻,昔人以此為相業(yè),有味其言之矣?!?王嗣奭:《杜臆》卷二,第131頁?!洞阂瓜灿辍繁臼嵌鸥σ皇纵p快的詠雨詩,描繪了春雨的特點(diǎn)和成都夜雨的景象,意蘊(yùn)清幽,詩境與畫境渾然一體。王氏卻偏要把寫雨的詩硬用相業(yè)來解釋,迷信色彩濃厚,實(shí)在太過穿鑿了。明代還有人用八股文的理論來解讀杜詩藝術(shù)的,主要是解說杜甫律詩章句藝術(shù),用八股文的文體理論來解讀詩歌藝術(shù),一一對(duì)比,難免有些蹩腳,其注語繁瑣,此不具引。
明人注杜詩較為簡略,往往三言二語隨感而發(fā)。如黃光升《杜律注解》二卷,收入杜甫七律一百二十二首,注解大都在篇末。先說作詩時(shí)地,次簡單串講詩意,對(duì)杜詩中之典故要么不注,要么只注出本典而無闡述。如卷下《詠懷古跡五首》,無一注釋典故,只是串講詩意。卷下《和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅相憶見寄》一詩,僅引何遜《揚(yáng)州早梅》原文。謝杰《杜律詹言》二卷批注也很簡略,多為刪存舊注而成,也時(shí)有己意,如他對(duì)杜律字法很在意,常以“細(xì)玩”“可玩”“把玩”等標(biāo)示,提醒讀者注意杜詩煉字之精妙。如卷上《恨別》《曉發(fā)公安數(shù)月憩息此縣》《聞官軍收河南河北》等詩,皆有標(biāo)注,可見其對(duì)杜詩遣詞造句頗有心得。在杜詩評(píng)點(diǎn)中,明人的批語更加簡略,如徐渭《批杜詩》六卷,貶抑性評(píng)語較多,如批注杜詩“粗”“覺粗”“極湊”“極稚”“平平”“稍凡”“平常”“亦?!薄昂沃^”等詞語頻繁出現(xiàn)。郭正域《批點(diǎn)杜工部七言律》不分卷,用語極為簡略,往往用“具體”“好語”“撰句”“善敘事”“末句有諷”“春容富麗”“清空一氣如話”“自然壯麗”等評(píng)語,且多重復(fù)。對(duì)于貶抑性的評(píng)語在句旁劃豎線,以視顯目,如“全首不干題事”“蠢而嫰”“無味”“結(jié)句弱”“淺了”“即事不雅”“不相屬”等。其他如郝敬《批選杜工部詩》、汪旦《評(píng)選李杜詩》、李攀龍《評(píng)杜詩鈔》、陳與郊《杜律注評(píng)》、張光紀(jì)《杜律評(píng)解》、王象春《李杜詩評(píng)》等,大都是評(píng)點(diǎn)簡略,語多重復(fù)而少有新意。明人的杜詩評(píng)點(diǎn)過于簡略,往往是作者即興發(fā)揮,缺乏統(tǒng)一的批評(píng)思想和標(biāo)準(zhǔn),這當(dāng)然跟明人疏朗的習(xí)性有關(guān)。但過于簡略容易產(chǎn)生浮泛之感,無法把握杜詩蘊(yùn)含的內(nèi)涵。明人對(duì)杜詩的評(píng)點(diǎn)有不少是平庸之作,缺少學(xué)術(shù)創(chuàng)新,有些言語調(diào)侃失之輕率,有很多是謬見。
明人注解杜詩時(shí),喜歡從各種角度來予以批評(píng),思想和藝術(shù)兩方面是最主要的。宋人把杜甫作為崇拜的偶像供奉,明人率先打破了這尊偶像。明代中后期批評(píng)杜甫似乎成為一種風(fēng)尚,這在各種杜詩學(xué)著作中為普遍現(xiàn)象。郭正域《批點(diǎn)杜工部七言律》是明人批杜詩較早的一部書,如《柏博學(xué)士茅屋》“古人已用三冬足”下批“便作村學(xué)究伎倆”,“富貴必從勤苦得”下批“何作此等語”*郭正域:《批點(diǎn)杜工部七言律》,黃永武主編《杜詩叢刊》第三輯,第106頁。,批評(píng)杜詩藝術(shù)水準(zhǔn)底下,思想境界不高。鄭善夫批點(diǎn)杜詩今已不存,但胡震亨《杜詩通》四十卷征引了不少他的批語,可見他對(duì)杜詩的態(tài)度。如《寄韓諫議》批“全不成章”,《可嘆》批“雜亂,鈍拙,都不可讀”,《喜聞盜賊藩寇總退口號(hào)五首》批“五首都不可讀”,《杜鵑行》評(píng)曰:“《鳳凰臺(tái)》《石筍行》《杜鵑行》皆不是詩家本宗,雖刻苦出奇,難以為訓(xùn)?!?胡震亨:《杜詩通》卷三,清順治七年(1650)秀水朱茂時(shí)刻《李杜詩通》本。諸如此類,表現(xiàn)出鄭氏評(píng)杜詩保守、刻板的一面。胡震亨對(duì)杜詩的藝術(shù)有很多批評(píng),《杜工部詩通》四十卷的集評(píng)中就輯錄了不少劉辰翁、鄭善夫批評(píng)杜詩的評(píng)語。有時(shí)胡氏本人在劉、鄭二人之外另作批評(píng),言語更為激烈,有過之而無不及。胡氏是明代批評(píng)杜詩最嚴(yán)苛者,他的很多批評(píng)都是錯(cuò)誤的,對(duì)杜甫及其詩歌的評(píng)價(jià)不公允。王嗣奭在《杜臆》中甚至批評(píng)杜甫的功名思想以及大量的應(yīng)酬詩,對(duì)杜詩中流露出來的溢美之詞幾乎要全部否定。詩人平常的交游、應(yīng)酬是不可避免的,交游詩、應(yīng)酬詩也有獨(dú)特的價(jià)值,并不能全盤否定,王氏的批評(píng)未免太苛刻。明人對(duì)杜詩的批評(píng)曾遭到仇兆鰲駁斥,他說:“至嘉隆間,實(shí)有王慎中、鄭繼之、郭子章諸人,嚴(yán)駁杜詩,幾令身無完膚,真少陵蟊賊也。楊用修則抑揚(yáng)參半,亦非深知少陵也?!?仇兆鰲:《杜詩詳注》第一冊(cè),北京:中華書局,1995年,第23頁。仇氏把明代批杜者指斥為“蟊賊”,完全是意氣用事。明人的批評(píng)并不是從人格上攻擊杜甫,只不過由于社會(huì)時(shí)代發(fā)生巨變,思想和審美標(biāo)準(zhǔn)也較之前代有了變化,對(duì)杜甫的態(tài)度由從前的迷信轉(zhuǎn)變?yōu)樽鹬?,把杜甫?dāng)作詩人看待。事實(shí)上明人表面上批評(píng)杜甫,實(shí)則內(nèi)心還是很崇敬杜甫的。
明人批評(píng)杜詩,從總體來說很多觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的,原因有多種。杜甫作為一位偉大的詩人,他的作品明人理解不夠,加上時(shí)代環(huán)境不同,批評(píng)者不能站在同一高度,所以評(píng)論容易出現(xiàn)偏差。但明人對(duì)杜詩的批評(píng)也有積極的意義。宋元以來的杜詩研究,幾乎是一邊倒的唱頌歌,對(duì)杜甫及杜詩頂禮膜拜,甚至產(chǎn)生了迷信的色彩,在這樣的語境里解讀杜詩,也極容易出錯(cuò)。明人對(duì)杜詩的批評(píng),在一定程度上給崇杜尊杜潑了冷水,促使學(xué)者冷靜地對(duì)待杜詩研究。清人就積極吸取明人注杜的教訓(xùn),在杜詩學(xué)研究上取得了杰出的成就,從這點(diǎn)上講,明人治杜過程中出現(xiàn)的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),對(duì)后世具有重要的借鑒意義。
WANG Yongbo, research associate of Research Institute of Literature, Sichuan Academy of Social Sciences, Chengdu, Sichuan, 610071.
責(zé)任編校:劉云
DOI:10.13796/j.cnki.1001-5019.2016.04.005
中圖分類號(hào):I209
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1001-5019(2016)04-0038-07
基金項(xiàng)目:國家社會(huì)科學(xué)基金一般項(xiàng)目(13BZW061)
作者簡介:王永波,四川省社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所副研究員(四川 成都610071)。
A Comment on the Mistakes in the Study of Du Fu’s Poetry in the Ming Dynasty
WANG Yongbo
Abstract:Researchers in the Ming Dynasty achieved a lot in the study of Du Fu’s Poetry, while committing mistakes both in literature and criticism. In the notes of complete and selected works of Du Fu’s poetry, lack of precision due to negligence was widespread, in such aspects as the selection of original texts, citation of literature and textual research. Mistakes in the practice of annotation and interpretation are reflected in the misinterpretation and misunderstanding of Du Fu’s poems. Analyses of different types of mistakes in the Ming criticism will be meaningful for thorough investigation of the overall picture and academic value of researches on Du Fu’s Poetry in the Ming Dynasty.
Keywords:the Ming Dynasty; researches on Du Fu’s Poetry; mistakes; comment