李娜
漢語(yǔ)會(huì)話中的附和的界定與形式研究
李娜
本文著重分析了目前學(xué)界關(guān)于附和界定的爭(zhēng)論,試圖解決這些問(wèn)題,重新界定附和并確定其認(rèn)定基準(zhǔn)。從而根據(jù)認(rèn)定基準(zhǔn)從語(yǔ)料中識(shí)別并歸類(lèi)出漢語(yǔ)附和的六類(lèi)基本形式。
附和界定認(rèn)定基準(zhǔn)
會(huì)話是需要雙方協(xié)作完成的行為。在說(shuō)話者行使發(fā)話權(quán)期間,聽(tīng)話者所表達(dá)的與說(shuō)話者信息共有的支持性反應(yīng)即為“附和”。
附和(あいづち)在日語(yǔ)中最為常見(jiàn),日語(yǔ)最早將附和作為感嘆詞的一種功能研究。1980年代開(kāi)始會(huì)話分析盛行,作為會(huì)話中聽(tīng)話者特有的言語(yǔ)特征的“附和(あいづち)”也自此得到了日語(yǔ)學(xué)界的廣泛關(guān)注,從會(huì)話分析的角度被作為單獨(dú)的一類(lèi)進(jìn)行研究。
漢語(yǔ)中也存在類(lèi)似于日語(yǔ)“附和(あいづち)”的現(xiàn)象,國(guó)內(nèi)首先關(guān)注該現(xiàn)象的是外語(yǔ)研究者們,其后衍生到漢語(yǔ)中,但至今稱呼不一,有“簡(jiǎn)短反饋語(yǔ)”(何安平,1998)、“反饋?lái)?xiàng)目”(吳平,2001)、“附和”(匡小榮,2000),可以說(shuō)是對(duì)同種現(xiàn)象的不同闡釋。總體來(lái)看,漢語(yǔ)關(guān)于附和的關(guān)注度比較少,大多數(shù)著作沒(méi)有提及。
目前有關(guān)漢語(yǔ)附和的研究尚處于不成熟階段,各家對(duì)于附和的界定、判定基準(zhǔn)等存在不少矛盾,也是值得研究的重要課題。
1.附和形式特征的爭(zhēng)議
水谷(1984)認(rèn)為附和指的是談話途中由聽(tīng)話人發(fā)出的促使談話進(jìn)行的信號(hào),也包含重復(fù)說(shuō)話人話語(yǔ)的“強(qiáng)調(diào)性表達(dá)”和總結(jié)說(shuō)話人話語(yǔ)的“總結(jié)性表達(dá)”,但不包含應(yīng)答類(lèi)表達(dá)。劉虹(1992)也認(rèn)為附和“不充當(dāng)對(duì)答結(jié)構(gòu)的引發(fā)語(yǔ)”。
而杉戶(1987:99)則認(rèn)為附和指以應(yīng)答詞為主的詞語(yǔ),包括重復(fù)先行話語(yǔ)的表達(dá)、單純的反問(wèn)表達(dá)、感嘆的表達(dá)以及笑聲。Duncan&Fiske(1985)在研究英語(yǔ)的附和時(shí)也將語(yǔ)句續(xù)補(bǔ)、請(qǐng)求澄清、簡(jiǎn)短重述作為小類(lèi)研究。
2.附和功能特征的爭(zhēng)議
小宮(1986:45)將附和的功能描述為聽(tīng)話者對(duì)于說(shuō)話者的發(fā)話主動(dòng)做出回應(yīng),不表達(dá)肯定或否定的判斷,只單純表達(dá)傾聽(tīng)、理解等功能。
但是堀口(1997)并不同意小宮(1986)認(rèn)為附和不表達(dá)肯定或否定判斷的觀點(diǎn),將“表達(dá)同意”、“表達(dá)否定”納為附和的功能,持有同樣觀點(diǎn)的還有ザトラウスキー(1993)、メイナード(1993)。
3.附和分布特征的爭(zhēng)議
附和的發(fā)話主體是聽(tīng)話者,這一點(diǎn)幾乎不存在異議(水谷1984,小宮1986,黃衍1987等)。但是在難以判斷誰(shuí)是聽(tīng)話者的情況下,就很難確定是否為附和。比如分布在話輪轉(zhuǎn)換開(kāi)頭的類(lèi)似于附和的表現(xiàn),和說(shuō)話者使用的類(lèi)似于附和的表現(xiàn)是否屬于附和,メイナード(1993)、Clancy等(1996)、陳(2002)等對(duì)此有不同看法。
關(guān)于附和界定爭(zhēng)議,也導(dǎo)致了很多情況下難以區(qū)分附和與類(lèi)似的其他概念。
接下來(lái)在文獻(xiàn)和語(yǔ)料分析的基礎(chǔ)上,本文嘗試解決這些問(wèn)題,并給出附和的定義和判定基準(zhǔn)。
1.填充語(yǔ)中類(lèi)似附和的表現(xiàn)
填充語(yǔ)(フィラー/filter),即為說(shuō)話者填充部分話語(yǔ)的語(yǔ)音現(xiàn)象和詞語(yǔ),不具有命題內(nèi)容,且不與其他話語(yǔ)構(gòu)成應(yīng)答關(guān)系、接續(xù)關(guān)系(山根2002)。雖然填充語(yǔ)和附和有著類(lèi)似的表現(xiàn)形式,并且語(yǔ)言形式都通常十分簡(jiǎn)短,不具有命題內(nèi)容,但二者有本質(zhì)的不同。
①主體不同:填充語(yǔ)主體為說(shuō)話者,附和為聽(tīng)話者;
②功能不同:填充語(yǔ)體現(xiàn)說(shuō)話者搜索詞語(yǔ)、思考表達(dá)的過(guò)程,附和體現(xiàn)聽(tīng)話者對(duì)說(shuō)話者的理解和支持;
③分布不同:附和只出現(xiàn)在話輪中或話輪結(jié)束,但填充語(yǔ)可以出現(xiàn)在話輪開(kāi)始。
填充語(yǔ)例
(1)CS1:有一種活動(dòng)就是*[嗯],一排人站在這里,然后會(huì)有以下的步驟,每個(gè)人負(fù)責(zé)不同的分工。
2.相鄰語(yǔ)對(duì)(adjacencypair)中出現(xiàn)的類(lèi)似于附和的表現(xiàn)
在言語(yǔ)交際中提問(wèn)/請(qǐng)求—應(yīng)答構(gòu)成相鄰語(yǔ)對(duì),Dunca&Fiske(1985)將請(qǐng)求澄清(requestsforclarification)歸為附和的一種,杉戶(1987)也認(rèn)為附和包括應(yīng)答性詞語(yǔ)。黃衍(1987)對(duì)此持有爭(zhēng)議。我們認(rèn)為,附和是“說(shuō)話人形式發(fā)話權(quán)期間聽(tīng)話者的反應(yīng)”,通常不當(dāng)做話輪處理(黃衍1987)。而在相鄰語(yǔ)對(duì)(Schegloff&Sacks1973)中現(xiàn)的類(lèi)似于附和的表達(dá)都是已經(jīng)表現(xiàn)出一個(gè)話輪的性質(zhì),因此都不應(yīng)視為附和。比如,要求說(shuō)話者作出回答、確認(rèn)、說(shuō)明的話語(yǔ),以及對(duì)說(shuō)話者的詢問(wèn)、請(qǐng)求、建議作出的應(yīng)答語(yǔ)均不是附和。
應(yīng)答相鄰語(yǔ)對(duì)例:
(2)CS2:你那個(gè),就是說(shuō)書(shū)法和笛子都是可以的,是吧?
CH2:*[嗯]。
請(qǐng)求相鄰語(yǔ)對(duì)例:
(3)CS3:中華才藝,我可以給他們寫(xiě)書(shū)法。
CH3:*[哦(ó)]?
CS3:而且會(huì)吹一些民樂(lè),笛子什么的。
以上例子中的類(lèi)似于附和的表現(xiàn)均不是附和,而是屬于相鄰語(yǔ)對(duì)的第二部分,屬于單獨(dú)的話輪,我們認(rèn)為附和不具有表達(dá)疑問(wèn)或應(yīng)答的功能。
3.話輪轉(zhuǎn)換開(kāi)頭2的類(lèi)似于附和的表現(xiàn)
對(duì)在話輪轉(zhuǎn)換開(kāi)頭出現(xiàn)的語(yǔ)氣詞是否屬于附和一直存在爭(zhēng)議。メイナード(1993:58)認(rèn)為此類(lèi)語(yǔ)氣詞的出現(xiàn)伴隨話輪轉(zhuǎn)換,原先的聽(tīng)話者已經(jīng)變成了說(shuō)話者,因此話輪轉(zhuǎn)換開(kāi)頭的語(yǔ)氣詞不應(yīng)視為附和。但Clancy,Thompson,Suzuki&Tao(1996)將出現(xiàn)在話輪轉(zhuǎn)換開(kāi)頭的語(yǔ)氣詞作為聽(tīng)話者反應(yīng)(reactivetokens)的恢復(fù)型附和(resumptiveopeners),認(rèn)為其屬于廣義的附和。
本文同意メイナード(1993:58)、陳(2002)的觀點(diǎn),認(rèn)為,這種話輪轉(zhuǎn)換開(kāi)頭的語(yǔ)氣詞雖然形式上類(lèi)似于附和語(yǔ),但其“接收+預(yù)告”的功能已超出了附和原本的功能,在語(yǔ)料中應(yīng)該予以排除,例如
(4)CS4:覺(jué)得可以試圖去欣賞和理解這個(gè)層面,我是這樣覺(jué)得的。
CH4:*[嗯],那我這個(gè)其實(shí)不是屬于特別敏感的。
4.說(shuō)話者使用的類(lèi)似于附和的表現(xiàn)
在話輪轉(zhuǎn)換相關(guān)處3(TRP),會(huì)出現(xiàn)聽(tīng)話者與發(fā)話者同時(shí)不愿接過(guò)話輪,用幾對(duì)沒(méi)有實(shí)質(zhì)內(nèi)容的類(lèi)似于附和的表現(xiàn)來(lái)推讓發(fā)話權(quán)的現(xiàn)象。
但由于此時(shí)話輪并沒(méi)有發(fā)生實(shí)質(zhì)性的轉(zhuǎn)變,因此說(shuō)話者使用的類(lèi)似于附和的表現(xiàn)并不能看成附和。這種用類(lèi)似附和的表現(xiàn)來(lái)推讓發(fā)話權(quán)的現(xiàn)象在日語(yǔ)中很常見(jiàn),大浜(2000)認(rèn)為這是日語(yǔ)說(shuō)話者為了避開(kāi)話語(yǔ)主導(dǎo)權(quán)而使用的談話策略。在漢語(yǔ)語(yǔ)料中沒(méi)有發(fā)現(xiàn)此類(lèi)現(xiàn)象。
5.附和是否能表示否定
各家各派對(duì)附和是否具有“表示否定”的功能見(jiàn)解不同。堀口(1997)將其命名為“否定的信號(hào)”,ザトラウスキー(1993)在其關(guān)于附和功能的分類(lèi)中雖然設(shè)立了“表示否定”的類(lèi)別,但僅限于“否定致謝和致歉”這一范圍。メイナード(1993)則認(rèn)為附和沒(méi)有“表示否定”的功能,例如:
(5)C:正好你們兩互補(bǔ),因?yàn)槟沩n語(yǔ)特別棒,四級(jí)嘛
B:*[沒(méi)有沒(méi)有]
C:一共六級(jí),四級(jí)已經(jīng)是中高級(jí)了。
本文認(rèn)為,例(10)這類(lèi)情況多是在說(shuō)話人表現(xiàn)感謝、道歉時(shí)出于禮貌做出的回應(yīng)。意在減輕對(duì)方的心理負(fù)擔(dān),已經(jīng)超出了附和的基本功能,因此附和沒(méi)有“表示否定”的功能。
在分析了前人研究中的問(wèn)題點(diǎn)并區(qū)別了附和與類(lèi)似概念的關(guān)系后,本文將附和定義為:附和是說(shuō)話者在行使發(fā)話權(quán)期間,聽(tīng)話者所表達(dá)的與說(shuō)話者信息共有的支持性反應(yīng)。
由此可以歸納處附和的主體特征(由聽(tīng)話者發(fā)出)、形態(tài)特征(形式簡(jiǎn)短)、分布特征(說(shuō)話者行使發(fā)話權(quán)期間)、功能特征(表達(dá)信息共有)。
相應(yīng)的,本文列出四條附和的認(rèn)定基準(zhǔn),必須同時(shí)滿足這四條才能視為附和:
①必須由聽(tīng)話人發(fā)出;
②形式簡(jiǎn)短,不提供內(nèi)容上的新信息;
③在說(shuō)話人行使發(fā)話權(quán)期間,不以?shī)Z取話輪為目的;
④具有鼓勵(lì)說(shuō)話者保持話輪,表達(dá)傾聽(tīng)、理解、肯定等積極態(tài)度的功能。
基于附和的定義從語(yǔ)料中識(shí)別出附和,我們發(fā)現(xiàn)附和既包括“嗯”、“哦”等不具有詞匯意義的語(yǔ)氣詞,以及“是”、“對(duì)”等具有詞匯意義的實(shí)詞、也包括其他具有相同功能的非附和詞的形式。因此我們從形式的角度對(duì)附和進(jìn)行分類(lèi)研究。
①確認(rèn)類(lèi)語(yǔ)氣詞:表示對(duì)信息的接收的確認(rèn)類(lèi)語(yǔ)氣詞,如“嗯”、“哦”,包括長(zhǎng)音、重疊形式(如“嗯嗯”、“哦—”)。
(6)CS:他是自行車(chē)協(xié)會(huì)的[哦—],他今年五月份好像去了青海湖。
根據(jù)象似性(iconicity)理論中的“量的象似”原則(Haiman,1985),形式越長(zhǎng)所實(shí)現(xiàn)功能的層次就越高,強(qiáng)度也更強(qiáng);重讀形式的功能較輕讀形式的層面更高,強(qiáng)度更強(qiáng)。因此,使用確認(rèn)類(lèi)語(yǔ)氣詞的長(zhǎng)音、重疊形式,往往比單用形式強(qiáng)度更強(qiáng)。
②表態(tài)類(lèi)語(yǔ)氣詞:表達(dá)驚訝、感嘆等情態(tài)的語(yǔ)氣詞,如“啊”、“哇”、“ほー”、へえ”等、包括長(zhǎng)音、重疊形式。
(7)CS:但是我外語(yǔ)不行[啊]英語(yǔ)不行,韓語(yǔ)就更不會(huì)說(shuō)了。
③確認(rèn)類(lèi)實(shí)詞:表達(dá)理解、肯定的確認(rèn)類(lèi)實(shí)詞主要分為兩類(lèi),即表達(dá)[+理解]語(yǔ)義的實(shí)詞,如“知道了”;表達(dá)[+肯定]語(yǔ)義的實(shí)詞,如“是”類(lèi)、“對(duì)”類(lèi)、“確實(shí)”。
(8)CS:就相當(dāng)于志愿者,把大家組織到一塊兒,[對(duì)對(duì)對(duì)]一起,進(jìn)行一些游戲啊什么的。
④表態(tài)類(lèi)實(shí)詞:吳平(2001)在研究漢語(yǔ)反饋語(yǔ)時(shí)將表態(tài)功能分為五個(gè)次類(lèi),表同意、表疑問(wèn)、表確認(rèn)、表驚訝、表其他。在前面的研究中,本文已經(jīng)區(qū)分了“提問(wèn)/請(qǐng)求—應(yīng)答”的相鄰語(yǔ)對(duì)與附和,認(rèn)為附和不具有表示應(yīng)答或提問(wèn)的功能,因此附和的表態(tài)功能主要為表評(píng)價(jià)、表驚訝。
(9)CS:哦,我來(lái)咱們學(xué)校就參加那個(gè)自行車(chē)協(xié)會(huì),然后我就跟他們出去過(guò)一次,都是一天騎著一百多公里[不錯(cuò)],出去過(guò)好幾次了。
⑤重復(fù):指說(shuō)話者話輪進(jìn)行時(shí),聽(tīng)話者將說(shuō)話者的已發(fā)話內(nèi)容進(jìn)行部分或全部重復(fù)。一般是重復(fù)簡(jiǎn)短的單詞或短語(yǔ),也有重復(fù)短句的情況。
(10)CS:他們說(shuō)的外國(guó)人講的博爾特,他們直接給我們說(shuō)那個(gè)尤賽恩博爾特[尤賽恩博爾特],咱們中國(guó)人一般直接說(shuō)博爾特。
⑥插話:包括搶先發(fā)話和補(bǔ)充發(fā)話。
搶先發(fā)話是指說(shuō)話者話輪未結(jié)束時(shí),聽(tīng)話者預(yù)測(cè)說(shuō)話者即將說(shuō)出的內(nèi)容并搶先說(shuō)出。水谷(1984)最早將其定名為“先取り(搶先發(fā)話)”并視為附和的一類(lèi)。它與打斷的不同之處在于,搶先發(fā)話不影響說(shuō)話者話輪的繼續(xù),它的意圖仍是希望聽(tīng)話者繼續(xù)話輪。
對(duì)說(shuō)話者的發(fā)話內(nèi)容進(jìn)行補(bǔ)充、添加的聽(tīng)話者附和行為,我們稱之為“補(bǔ)充發(fā)話”。同樣,補(bǔ)充發(fā)話也不影響說(shuō)話者話輪的繼續(xù),其目的在于支持聽(tīng)話者繼續(xù)話輪。
搶先發(fā)話例:
(11)CS7:所謂跨文化交際就是我們與不同文化背景的人交流的時(shí)候感受的文化沖擊。
CH7:[外國(guó)人]補(bǔ)充發(fā)話例
(12)CS8:我知道那邊過(guò)來(lái)的學(xué)生很好,可以外加英語(yǔ)解釋,所以很容易解決。
CH8:[英語(yǔ)都會(huì)說(shuō)]
聽(tīng)話者作為附和的插話常會(huì)與說(shuō)話者發(fā)話重合,其目的在于支持說(shuō)話者繼續(xù)說(shuō)下去,必須不影響說(shuō)話者話輪進(jìn)行。
本文主要整理并分析了目前漢日學(xué)界關(guān)于附和界定的爭(zhēng)論,并在解決這些爭(zhēng)議的基礎(chǔ)上重新定義附和,確定了認(rèn)定基準(zhǔn)。根據(jù)認(rèn)定基準(zhǔn)從語(yǔ)料中識(shí)別并歸類(lèi)漢語(yǔ)附和的六類(lèi)基本形式。關(guān)于附和的功能和分布情況,是在附和這個(gè)新領(lǐng)域的下一步研究課題。
[1]何安平.英語(yǔ)會(huì)話中的簡(jiǎn)短反饋語(yǔ).現(xiàn)代外語(yǔ),1998,第1期.
[2]黃衍.話輪替換系統(tǒng).外語(yǔ)教學(xué)與研究,1987,01期:16-23.
[3]匡小榮.交談中的附和現(xiàn)象.修辭學(xué)習(xí),2000,第3期.
[4]劉虹.會(huì)話結(jié)構(gòu)分析.北京大學(xué)出版社,2004
[5]大浜るい子.日本語(yǔ)のターン交替とあいづち:母語(yǔ)話者と學(xué)習(xí)者の比較をとおして.広島大學(xué)教育學(xué)部紀(jì)要49,2000.
[6]ザトラウスキー,ポリー.『日本語(yǔ)の談話の構(gòu)造分析――勧誘のストラテジーの考察』くろしお出版,1993.
[7]小宮千鶴子.「相づち使用の実態(tài)―出現(xiàn)傾向とその周辺―」大東文化大學(xué)語(yǔ)學(xué)教育研究所『語(yǔ)學(xué)教育研究論集』3號(hào),1986,43-62.
[8]堀口純子.『日本語(yǔ)教育と會(huì)話分析』くろしお出版,1997.
[9]水谷信子.「日本語(yǔ)教育における話し言葉の実態(tài)」『金田一春彥博士古希記念論文集2』,三省堂,1984,pp.261-279
[10]ClancyP,Thom psonS,SuzukiR,HongyinT.The ConversationalUseofReactiveTokensinThreePacificRim languages[J].JournalofPragm atics,1996.
注
1.本文采用的語(yǔ)料為筆者獨(dú)立收集整理。本文調(diào)查對(duì)象為中日大學(xué)生各四男四女,互為同學(xué)或朋友關(guān)系,事先參與會(huì)話的人并不了解這項(xiàng)研究的目的,事先只是被告知盡可能地遵從現(xiàn)實(shí)生活的實(shí)際情況進(jìn)行交流。
2.話輪(turn)是Sacks,Shegloff&Jefferson(1974)提出的理論概念。話輪轉(zhuǎn)換開(kāi)頭即為原聽(tīng)話者轉(zhuǎn)變?yōu)檎f(shuō)話者后進(jìn)行發(fā)話的開(kāi)始部分。
3.話輪轉(zhuǎn)換出現(xiàn)在話輪轉(zhuǎn)換關(guān)聯(lián)處,即某個(gè)話輪可能終止的位置上。
(作者介紹:李娜,北京師范大學(xué)漢語(yǔ)文化學(xué)院碩士研究生,主要研究方向:語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué))