[(美)道恩·朱諾 譯/孫寶成]
森林小屋的熱茶
[(美)道恩·朱諾譯/孫寶成]
在森林深處,一位老太太住在一棟小木屋里。在寒冷多雨的一天,老太太把最后一袋茶倒進(jìn)煮著開水的小水壺。她聞了聞熱騰騰的水汽,剛要倒一杯茶喝,只聽響起“砰砰砰”的敲門聲。
老太太打開門。她看到了什么呀!那是一頭熊!那頭熊又高又大,渾身都是黑毛。它吼叫著:“哦,拜托,天兒太冷了。我走出洞穴,因?yàn)槲衣劦搅讼銍妵姷臒岵?!?/p>
老太太讓它進(jìn)屋。她和熊坐下來,聞著熱騰騰的水汽。他們正要倒兩杯茶,只聽響起“砰砰砰”的敲門聲。
老太太打開門。她看到了什么呀?那是一只狐貍!狐貍的個(gè)頭不大不小,有一條蓬松的大尾巴。它說:“哦,拜托,天兒太冷了。我之所以離開了窩,是因?yàn)槲衣劦搅讼銍妵姷臒岵?!?/p>
老太太讓狐貍進(jìn)屋。然后,老太太、熊和狐貍,全坐下來。他們對(duì)著熱騰騰的水汽,正要把茶水倒進(jìn)三個(gè)茶杯,只聽響起“砰砰砰”的敲門聲。
老太太打開門。她看到了什么?那是一只老鼠!老鼠個(gè)頭矮小,渾身灰色。它說:“哦,拜托,天兒太冷了。我離開我的洞,只因?yàn)槲衣劦搅讼銍妵姷臒岵??!?/p>
老太太把老鼠讓進(jìn)屋。然后,老太太、熊、狐貍和老鼠坐下來。老太太說:“我希望不會(huì)有誰再來了!”
他們都聞著水汽,茶水現(xiàn)在都涼了。他們正要倒四杯茶,只聽響起“砰砰砰”的敲門聲。轟??!
一大群動(dòng)物沖進(jìn)小屋。他們喊道:“我們聞到熱茶的氣味了!”
老太太嘆了口氣說:“我很抱歉,我只有一小壺茶。你們每個(gè)只能喝一滴茶?!?/p>
動(dòng)物們也嘆了口氣。然后,熊低聲對(duì)狐貍說了幾句話。狐貍對(duì)小老鼠說了幾句話。很快,所有的動(dòng)物相互竊竊私語。熊說:“我們會(huì)回來的。”它眨了眨眼睛,動(dòng)物們沖出小屋。
很快,又響起“砰砰砰”的敲門聲。
老太太打開門。她看到了所有的動(dòng)物。每個(gè)動(dòng)物都帶著一些東西。
熊和它的朋友們說:“我們帶來了成桶的蜂蜜。”
狐貍和它的朋友說:“我們帶來了成桶的水。”
老鼠和它的朋友們說:“我們帶來了成罐的茶?!?/p>
所有的動(dòng)物一起喊:“我們大家?guī)砹吮?!?/p>
于是,老太太燒了一大壺茶水,足夠每個(gè)動(dòng)物喝。動(dòng)物們都很快樂,一同在森林深處的小屋里品嘗熱騰騰的茶水。