朱阜燕 張艷新
她,14歲被親人賣到青樓,18歲脫離苦海,嫁給蕪湖海關監(jiān)督潘贊化,開始習字繪畫。25歲考入上海美專后退學,又考上法國里昂中法大學。26歲開始在海外學藝,期間,輾轉多個學校學習油畫,是東方考入意大利羅馬皇家美術學院第一人。33歲畢業(yè)回國,先后在上海美專、中央大學教學,廣交朋友,結社辦展,創(chuàng)作無數,作品還多次入選國家展覽,是中國美術史上少有的多次舉辦個展女性畫家。42歲再次出國,廣泛涉獵油畫、版畫、彩墨、白描、雕塑等多種藝術,并大膽創(chuàng)新,融中西畫法于一體,形成自己獨特面貌,她是中國藝術家中以雕塑作品走進巴黎現代美術館的第一人。在美國紐約、希臘、法國舉辦個展、聯展,譽滿海外。因為戰(zhàn)爭和客觀原因,卻無力回國,直至終老于巴黎,那年,她82歲。
我們策劃出版《潘玉良全集》這套書,就是為了讓這位默默耕耘在藝田上的她為更多人所熟知,讓在近代中國美術史上留下了艱苦奮斗痕跡的她被后輩永遠銘記。特別是她在中西藝術上的重要貢獻,值得在中國近現代美術史上寫下一筆。在旅居法國40年中,她一直探索“洋為中用”之路,在“油畫民族化”和“中國畫的現代化”的領域中,她吸取了現實主義、印象主義和野獸派等眾多西方繪畫流派的優(yōu)長,并融入中國傳統(tǒng)繪畫中線的要素和平面化塑造的特點,既運用了西畫的表現手法,又將中國藝術的意境、韻律、詩情蘊藏其中,形成具有中國氣質和精神的繪畫風格。
這套書的出版歷經近七年的時間,從項目策劃、著作權商談、組稿、拍攝、編輯、制作等直至印刷出版,凝聚著眾多人的心血和付出。全集按板塊分卷,共8卷,包括油畫之卷、彩墨之卷、白描之卷、綜合1卷、文獻1卷。其中白描卷作品數量較多,編輯層層篩選,由3000多幅精選出604幅,反復對比、挑選,確保了作品的高質量。
在編輯過程中,對作品的真?zhèn)螁栴}、內容是按時間編排還是按主題編排、無名稱作品的起名問題、每卷作品歸類問題、年代不詳作品的排序問題、材質考證問題等細節(jié),我們都認真討論,核對原作,使之翔實、規(guī)范、系統(tǒng)。
《文獻卷》是最難突破的一卷,因為此前幾乎沒有人對潘玉良文獻資料做過全面、系統(tǒng)的整理與研究,我們只能在拍攝的資料和多方收集的文獻史料中進行分類篩檢,查漏補缺,邊編邊補充。常為一幅圖件、一份文獻、一張報紙,跑圖書館、資料室,并多次與中國臺灣地區(qū)和美國的相關專家聯絡??梢赃@么說,項目組不光是編輯組,還是研究組,更是考證組。
全集有以下三個特點:一是作品收錄齊全、占有資料豐富。是迄今為止首部全面、充分、深入展示潘玉良藝術創(chuàng)作成就和生平歷史的珍貴史料,具有不可替代性,有望成為研究潘玉良藝術成就里程碑式的出版工程。全集從5800件各類作品和文獻資料中,精選出近1500幅作品及數百件文獻資料入編。其中《文獻卷》中潘玉良的歷史照件、藏品、往來書信等內容,都是第一次面世,彌足珍貴。二是專家團隊頂尖的、權威的研究成果,從而確保了《潘玉良全集》的整體體例、分類設置、資料的研究和考證、文案編寫等方面的學術性、權威性和高質量。三是全集印刷制作精美,裝幀設計獨特。全套書釆用8開精裝彩印,在國內權威的雅昌印刷公司制作印刷,作品色彩的還原度高,充分展現了潘玉良的藝術面貌和特質。
藝術的中西融合,一直是近百年來中國美術發(fā)展的一大命題,潘玉良在20世紀30至70年代在此領域探索與創(chuàng)新所做出的突出成就,對現當代中國美術發(fā)展具有重要的借鑒意義。尤其是在中國美術走向世界的今天,在構建油畫的民族化、中國畫的現代化的探索中,全集的出版具有更加現實的意義。
斯人已去,留下的是數千張繪畫作品,那些作品每根線條中都飽含著她勤勉奮進的精神,沒有高深的學術論著,只有那些靜靜躺著的作品,是她全部的驕傲?!杜擞窳既返某霭妫歉嫖窟@位一生顛沛流離、癡迷東西藝術、心系故士的女藝術家最好的禮物吧,同時也是告訴當世的畫壇,伊人永在,精神永駐。
(作者單位:安徽美術出版社)
責任編輯:宋建華