• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      “不無”的詞匯化過程及其動因

      2016-09-28 08:32:10
      關(guān)鍵詞:句法謂語副詞

      陽 盼

      (湖南理工學(xué)院 中文學(xué)院,湖南 岳陽 414000)

      ?

      “不無”的詞匯化過程及其動因

      陽盼

      (湖南理工學(xué)院 中文學(xué)院,湖南 岳陽414000)

      雙重否定結(jié)構(gòu)“不無”經(jīng)歷了一個由跨層結(jié)構(gòu)到雙音詞的發(fā)展過程。“不無”由跨層結(jié)構(gòu)變?yōu)閯釉~是一個連續(xù)漸變的過程,其中“無”句法位置的變化帶動了其詞性的轉(zhuǎn)變,為“不無”的詞匯化創(chuàng)造了極為有利的條件,另外語義的融合、漢語雙音化趨勢的發(fā)展也是“不無”詞匯化的兩個重要因素。

      不無;詞匯化;句法位置;重新分析;原型范疇

      一  “不無”的詞匯化過程

      “不無”中的“不”是一個否定副詞,“無”是一個否定動詞。先秦,兩詞出現(xiàn)在線性序列上連用,但用例偏少。如:

      (1)昔歲入陳。今茲入鄭。不無事矣。(《左氏·宣公十二年》)

      (2)曰:計生死者,或曰死己有,或曰死己無,或曰死己亦有亦無,或曰死己不有不無。 《關(guān)尹子·四符》

      (3)以不有道,故不無道;以不得道,故不失道。(《關(guān)尹子·一宇》)

      (4)以功觀之,因其所有而有之,則萬物莫不有;因其所無而無之,則萬物莫不無;知東西之相反而不可以相無,則功分定矣。(《莊子·秋水》)

      此時的“不”和“無”是一個跨層結(jié)構(gòu),不在同一句法層次上。“無”作為動詞后面一般接名詞性成分,與其構(gòu)成一個動賓結(jié)構(gòu),然后再由副詞“不”對整個動賓結(jié)構(gòu)進(jìn)行否定?!安弧钡恼Z義指向并非“無”,而是整個動賓結(jié)構(gòu)。一般來說,當(dāng)句中有狀語、動詞、賓語三者時,動詞與賓語的關(guān)系要比動詞與狀語的關(guān)系親密,所以此時的“不”和“無”不容易成詞。

      兩漢魏晉南北朝,“不無”的用法和先秦一樣,仍舊屬于一個跨層結(jié)構(gòu)。如:

      (5)不無善畫者,莫能圖,何哉?(《史記·田儋傳》)

      (6)棲心入信者前良不無此志。(《弘明集·卷第十一》)

      在上述例句中,“無+善畫者”“無+此志”組成一個動賓結(jié)構(gòu)作句子的謂語,然后再由副詞“不”對整個動賓結(jié)構(gòu)進(jìn)行否定?!安粺o”的跨層結(jié)構(gòu)非常明顯,兩者還沒有詞匯化的傾向。

      隋唐五代時期,“不無”后面所接成分逐漸發(fā)生了變化,開始出現(xiàn)謂詞性成分。如:

      (7)龍武大將軍陳玄禮奏曰:“逆胡指闕,以誅國忠為名,然中外群情,不無嫌怨。(《舊唐書·玄宗本紀(jì)》)

      (8)嚴(yán)補(bǔ)闕官業(yè),或異于斯,昨者進(jìn)擬,不無疑緩。(《舊唐書·李藩傳》)

      (9)古人守死善道,不無為也。(《舊唐書·狄仁杰傳》)

      “不無”后面接的是簡單的動詞性成分,如“嫌怨、疑緩、為”等,“不無+VP”構(gòu)成一個連動式結(jié)構(gòu)。含有多個動詞的句法結(jié)構(gòu)中的居于次要地位的較為靠前的動詞難以長久保持其原有的性質(zhì),容易發(fā)生功能的變化。這是因為當(dāng)句子中出現(xiàn)兩個或兩個以上動詞時,人們在理解句子時注意力就集中在處于焦點位置居后的主要動詞上。(董秀芳2003)“無”由主要地位退居到次要地位,句法位置、結(jié)構(gòu)關(guān)系的改變會引起詞性的轉(zhuǎn)變,這樣“無”就由原先的動詞虛化為表否定的副詞。這一虛化過程是“不無”開始詞匯化的重要階段。

      宋元時期,“不無”后面出現(xiàn)謂詞性成分的次數(shù)逐漸增多,使用頻率極高。

      (10)一手之中,不無鈍利;方之它人,若江漢之與潢潦。(《太平御覽·卷六百二》)

      (11)以此不無憂想,不知爾來汝與諸幼各安樂否?(《歐陽修集·卷一五三》)

      當(dāng)“不無”后面接謂詞性成分時,“無”的動詞義逐漸減弱,動詞功能開始衰退,“不無”由謂語成分退居非謂語成分。此時的謂詞性成分居于句子的核心地位,由“不+無+名詞性成分”變成“不+無+動詞性成分”再到“(不+無)+謂詞性成分”,“無”與原有名詞的界限失落,“無”與名詞之間不再構(gòu)成直接的語義關(guān)系。董秀芳(2013)指出:“一個普通句子的焦點是其謂語部分,而謂語動詞是焦點結(jié)構(gòu)中的句法核心,其認(rèn)知突顯度大,獨立性強(qiáng),因而不容易與其他成分黏合為一個單位,這樣由動詞參與構(gòu)成的短語就不容易實現(xiàn)從短語到復(fù)合詞的轉(zhuǎn)變?!边@時候“無”和“不”組成并列短語共同修飾后面的謂語部分。

      明清以降,“不無”后接成分開始發(fā)生變化,除了接謂詞性成分以外,“不無”開始大量出現(xiàn)在名詞前面。

      (12)內(nèi)閣藏書甚多,然歲久不無殘闕。(《典故紀(jì)聞卷十六》)

      (13)戶科給事中陶崇道上言:‘諸臣各執(zhí)成見,不無異同;尤望皇上盡入陶镕,化其畛域。(《東林始末》)

      (14)但以為壯年鰥處,不無感傷,初不意其所屬意也。(《今古奇觀·第六十一卷》)

      (15)論者謂諸王之遺澤,隆替有殊,然而中山有增壽,與岐陽之有景隆,追溯先烈,不無遺憾。(《明史·卷一二六·列傳第一四》)

      由于句法位置的變化,“無”開始重新后接名詞性成分,此時的句中沒有出現(xiàn)謂語中心,在“不無+名詞性成分”這一結(jié)構(gòu)中,人們把注意力放在以“不無”為中心的成分上,導(dǎo)致句子的語義焦點重新回到了“不無”這里,使得“不無“之間的關(guān)系更加緊密。隨著“不無”使用頻率的提高和兩者之間高度的語義關(guān)聯(lián)性被看作一個表義單位,“不無”由并列短語凝

      固成動詞,至此“不無”的詞匯化完成。

      “不無”詞匯化后與原來的短語義幾乎不存在什么區(qū)別,在現(xiàn)代漢語中,作為短語的用法仍然存在,并且與詞的用法不相上下。例如:

      (16)貝爾不無吃驚地發(fā)現(xiàn),自己并不同意老師和教科書上對于量子論的正統(tǒng)解釋。(《量子物理史話》)

      (17)這條上拋線與中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的軌跡是如此緊密地相吻合,以致于她不無自豪地說:北京紫玉山莊決不是頂峰,而一個新的起點。(《報刊精選》)

      (18)徐恩曾感慨不已:“自古大特務(wù)都是不得好死的?!彼粺o辛酸的自慰:“自幸只是被撤職,而沒送命”。(《蔣氏家族全傳》)

      (19)提起當(dāng)年,馬云不無感慨:“那時候真可以說是慘不忍睹啊,就跟騙子似的。(《誰認(rèn)識馬云》)

      在上述例句中,“不無”是作為一個并列結(jié)構(gòu)的短語存在在句子中的。董秀芳(2013)曾用原型范疇理論解釋了這一類現(xiàn)象,她認(rèn)為:“復(fù)合詞是一個原型范疇,是一個模糊集,從句法到詞法是一個漸變的過程,短語與復(fù)合詞構(gòu)成一個連續(xù)統(tǒng),因而這兩個范疇的邊界是模糊的。在復(fù)合詞范疇中,有些成員已經(jīng)徹底詞匯化,不再具有短語的特性,這是最典型的成員,而更為大量的形式是出于變化過程之中的既帶有短語的某些特征又帶有詞的某些屬性,其中有些成員已經(jīng)具有了很多詞的性質(zhì),只殘存了部分短語的特征,這是比較典型的成員,還有一些成員則只具有部分詞的特點,還保留了大部分的短語屬性,這是不太典型的成員?!薄安粺o”就是比較典型成員當(dāng)中的一種,它在很多情況下是作為動詞存在在漢語詞匯系統(tǒng)中,但也有不少情況是保留著短語的特性。

      二  “不無”詞匯化的成因

      任何一種語言現(xiàn)象變化的動因都是很復(fù)雜的,雙重否定結(jié)構(gòu)“不無”的詞匯化過程無疑也是在多種因素共同作用下完成的,其中句法位置的變化、語義的融合、漢語雙音化等因素產(chǎn)生了重大影響。

      1.句法位置的重新分析。

      重新分析是指在詞語結(jié)構(gòu)形式不變的情況下,由于人們理解的變化,被賦予了一種新的含義,同一種語言形式被賦予了一種新的解釋?!安粺o”的詞匯化存在著一個重新分析的過程?!安粺o”原本是跨層結(jié)構(gòu)的兩個詞,“無”只能后接賓語,由于語言的發(fā)展,后面開始出現(xiàn)謂詞性成分,即由否定詞“無”充當(dāng)動詞后接其他動詞,由謂語位置降格至狀語位置,與前面的“不”一起構(gòu)成并列結(jié)構(gòu)作狀語修飾后面的謂語成分。后來隨著后接成分的改變,“不無”語義焦點的回歸“不+無”開始重新分析,“不”和“無”的邊界開始模糊甚至消失,兩者融為一體固化為一個單位,促進(jìn)了詞匯化的形成。

      2 .語義的融合。

      語義的融合是“不無”發(fā)生詞匯化的一個重要誘因。董秀芳(2013)指出:“兩個語義接近的形式,在概念領(lǐng)域內(nèi)的距離比兩個語義相反或相對的形式近,根據(jù)距離象似原則,應(yīng)該具有更近的距離,因而也就更容易發(fā)生詞匯化?!薄盁o”與前面的否定副詞“不”因為概念之間的距離相近,兩者都表示否定意義屬于同一范疇,相應(yīng)的并列項之間的形式距離也應(yīng)該比較近,兩者之間內(nèi)部形式開始模糊,語義上的分析性減弱甚至喪失,可凝結(jié)性大大加強(qiáng)。這為“不無”的詞匯化創(chuàng)造了一個條件。

      3. 漢語詞匯雙音化的影響。

      漢語雙音化是漢語詞匯系統(tǒng)中的一個顯著趨勢,馮勝利( 2000) 認(rèn)為,漢語最基本的音步是兩個音節(jié),音步是最基本的韻律單元。隨著漢語雙音節(jié)體系的建立,單音節(jié)否定詞“無”逐漸弱化,最終退化為否定語素,否定語素“無”單音的特點使得否定副詞“不”和“無”之間的距離拉近,“無”向“不”靠攏,使得“不”和“無”之間的界限消失,在反復(fù)的使用過程中它們之間的句法關(guān)系逐漸變得模糊,內(nèi)部逐漸凝固,最終變?yōu)橐粋€在句法上無須再做分析的單位?!安弧焙汀盁o”兩個音節(jié)組合成一個雙音節(jié)音步,成為一個標(biāo)準(zhǔn)韻律詞,這位“不無”詞匯化的形成奠定了形式基礎(chǔ)。

      結(jié)語

      詞匯化是原來非詞的語言形式在歷時發(fā)展過程中變?yōu)樵~的過程。在雙重否定式“不無”的詞匯化過程中句法位置的變化是一個至關(guān)重要的因素。原先的跨層結(jié)構(gòu)通過句法位置上成分的改變帶動了詞性的轉(zhuǎn)變,再加上相鄰兩個否定語素的高頻融合和漢語雙音化的影響,使得雙重否定式“不無”逐漸具備詞匯化的條件,由跨層結(jié)構(gòu)變成一個詞,完成了詞匯化過程。

      [1]董秀芳.詞匯化:漢語雙音詞的衍生和發(fā)展[M].北京:商務(wù)印書館,2013.

      [2]董秀芳.“不”與所修飾的中心詞的粘合現(xiàn)象[J]. 當(dāng)代語言學(xué),2003(3).

      [3]馮勝利. 論漢語的“韻律詞”[J]. 中國社會科學(xué),1996(1).

      [4]金穎. 副詞“無非”的形成和發(fā)展[J]. 古漢語研究,2009(3).

      [5]李德鵬.“不+X”類雙音節(jié)動詞的詞匯化[J].西南石油大學(xué)學(xué)報,2012(5).

      [6]徐時儀.否定詞“沒”“沒有”的來源和語法化過程[J].湖州師范學(xué)院學(xué)報,2003(2).

      [7]楊萬兵.“莫非”的功能差異及其歷時演變[J]. 漢語學(xué)習(xí),2008(12).

      [8]姚小鵬,姚雙云.“不 X”類副詞的語法化與表義功用[J]. 漢語學(xué)習(xí),2010(8).

      Class No.:H14Document Mark:A

      (責(zé)任編輯:蔡雪嵐)

      Causes of Lexicalization of the Chinese Words Buwu

      Yang Pan

      (School of Chinese language and literature, Hunan Institute of Science and Technology, Yueyang, Hu’nan 414000,China)

      The structure of double negation Buwu in modern Chinese has experienced a process from the layer structure to the double-syllable word. The change of Chinese words Buwu from the layer structure into a verb is a continuous progress. The syntactic position of “Wu” led to changes in their part of speech. The lexicalization of the Chinese word created an advantageous condition for Buwu, and the development trend of Chinese double-syllable word is another important factor to the lexicalization of Chinese words Buwu.

      Chinese words Buwu;lexicalization;syntactic position; reinterpretation; prototype category

      陽盼,在讀碩士,湖南理工學(xué)院中文學(xué)院2014級。

      1672-6758(2016)09-0154-3

      H14

      A

      猜你喜歡
      句法謂語副詞
      The Wheels on the Bus
      非謂語動詞
      句法與句意(外一篇)
      中華詩詞(2021年3期)2021-12-31 08:07:22
      述謂結(jié)構(gòu)與英語句法配置
      副詞“好容易”及其詞匯化成因
      非謂語動詞
      句法二題
      中華詩詞(2018年3期)2018-08-01 06:40:40
      詩詞聯(lián)句句法梳理
      中華詩詞(2018年11期)2018-03-26 06:41:32
      非謂語動詞題不難答 石娟
      非謂語動詞
      敦煌市| 保德县| 三台县| 墨江| 莱西市| 镇赉县| 琼中| 上饶县| 化州市| 彭泽县| 宝丰县| 台山市| 蒲江县| 英吉沙县| 江阴市| 灯塔市| 赣榆县| 锡林浩特市| 泰兴市| 彭阳县| 安龙县| 莆田市| 新绛县| 凯里市| 军事| 安义县| 临朐县| 辛集市| 龙山县| 尼勒克县| 潢川县| 永胜县| 黑龙江省| 惠东县| 开封县| 翁源县| 新丰县| 龙陵县| 岢岚县| 搜索| 蓬安县|