陳思琦
【摘 要】近年來追日劇已成為一股強大的風(fēng)潮。但很多人會發(fā)現(xiàn),日劇中的表達方式和教科書上學(xué)的正規(guī)語法句型完全不同,這是因為日劇中的口語表達往往是教材上學(xué)不到的完全貼近日本人真實生活的對話。本文結(jié)合《今天不上班》、《朝5晚9帥氣和尚愛上我》、《一吻定情2》等日劇,來總結(jié)日語口語中的特殊表達。
【關(guān)鍵詞】日劇;口語;特殊表達
中圖分類號:H36 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2016)09-0279-02
一、引言
外語學(xué)習(xí)者都以一口地道的表達為奮斗目標,日語學(xué)習(xí)者也不例外。經(jīng)過幾年的學(xué)習(xí),很多日語學(xué)習(xí)者雖然已經(jīng)儲備了相當?shù)脑~匯量,建立了系統(tǒng)的語法體系,但在和日本人交流時,或是看日劇、綜藝節(jié)目時,總是會碰到和教科書不一致的地方。經(jīng)常會遇到一些教科書上沒有的詞語或說法。因此,了解日語口語的特殊表達是很有必要的。
二、日語口語的特殊表達分類
(一)使用字典或教科書中沒有的特殊詞匯
1.あんた
與第二人稱あなた意思相同,都是“你”的意思。將“あなた”中間的“な”音變?yōu)椤挨蟆保拱l(fā)音更方便。例如:
★出處:《朝5晚9帥氣和尚愛上我》
潤子の母:ところで、潤子、あんた、今彼氏はいないの?
潤子:何?いきなり。
潤子の母:彼氏よ。
以上的例子是家人之間的對話,可以看出,“あんた”和“あなた”不同,多用于關(guān)系較緊密的人之間,或者上對下,長輩對晚輩,上級對下屬等。
2.イケメン
“いける”+“面”的簡略說法,兩詞復(fù)合為“イケメン”。指外表俊秀,充滿魅力的男人。常譯為“帥哥、型男”。
★出處:《今天不上班》
瞳:ちょっと聞いてくださいよ。この上の會社にとんでもないイケメンが潛伏したの。
3.マジ
★出處:《朝5晚9帥氣和尚愛上我》
大城:皆さん、皆さん青石におとこできたらしいっす。
みんな:マジで?
“マジ”是“まじめ”的口語簡略說法。意思相當于“ほんとうに”,表示“認真的態(tài)度或想法”。[1]劇中大城是一個很喜歡八卦的人,他得知青石有男朋友后,立刻告訴了同事們,由于青石是一個很古板的人,而且沒有談戀愛的跡象。因此大家很詫異,才會異口同聲說:“マジで”。這里可譯為“真的嗎?”
4.まんま
★出處:《一吻定情2》
琴子:入江君、あのう、わたしいいお嫁さんになれるように頑張るから、だからみしてないでね。
入江:さっきはに夢中だったくせに。や、期待してない。そのまんまでいいよ。
5.すいません
★出處:《朝5晚9帥氣和尚愛上我》
田之倉:あれ、
青石:どうかした?
田之倉:いや、財布がなくて。
青石:落としたの?平気だよ、わたし払うから。
田之倉:すいません。
“すいません”是“すみません”的口語說法。相當于漢語“抱歉”“對不起”的意思。使用頻率比教科書上的“すみません”高。
6.こないだ
★出處:《朝5晚9帥氣和尚愛上我》
潤子の母:だって、今、高嶺君って。
潤子の父:寫真見てたんだよ。こないだの結(jié)婚式の。
“こないだ”是“このあいだ”的口語簡略說法。意為“最近,這陣子”。
7.かも
★出處:《朝5晚9帥氣和尚愛上我》
ELAの社員:最近、この二人いい感じなんですよ。
潤子:へえ。
ELAの社員:近々何か起こるかも。
“かも”是“かもしれません”的口語簡略說法。用法相同,是說話者對于不肯定的狀況表達自己的推測,不太有把握。意為“說不定,可能”。
(二)詞尾多產(chǎn)生變化,即運用縮約形
1.です―っす
★出處:《今天不上班》
大城:皆さん、皆さん青石におとこできたらしいっす。
日語口語中有不少促音化的現(xiàn)象。將“です”的“で”約音為“っ”,是日本人年輕人喜歡的說法,但最好不在正式場合使用。
2.って
★出處:《今天不上班》
大城:セキュリティー関係の仕事って言ってました。
上述對話中的“って”為“~といって”的口語簡略說法。用于說話者引述他人的話語。
3.ちゃう
★出處:《今天不上班》
一華:急ぎなさい、20代終わっちゃうんだぞ。
“ちゃう”是“てしまう、でしまう”的口語簡略說法。主要用于表示動作的完成、結(jié)束或者由于該動作引起的不良后果,表達遺憾、惋惜的心情。
4.てた
★出處:《朝5晚9帥氣和尚愛上我》
百絵:昨日、何かあった?何か無理にしてた?
潤子の母:高嶺君、いい人じゃん。
“てた”是“ていた”的省略形式。表示過去曾經(jīng)持續(xù)了一段時間的動作或狀態(tài)。
5.てん·でん
★出處:《朝5晚9帥氣和尚愛上我》
瞳:加々見さあ、私のどこがいいと思ってんの?
加々見:顔です。
“てん”是“ているのだ”的省略形式。語氣比“ているのだ”強烈。表示向?qū)Ψ綇娏业靥皆兡臣碌脑?、理由?/p>
6.なきゃ
★出處:《今天不上班》
田之倉:花笑さん?やっぱり、まだいっしょに住むのやめよ。
青石:えっ?
田之倉:…やっぱり、花笑さんが名義人のままで、部屋を借りるって、だめだよね。もっと、男として一人前になってからじゃなきゃ。
“なきゃ”是“なければ”的口語簡略說法。與“なければ”用法相同,常使用“~なきゃだめだ”的形式,表示“必須……”后半段常省略。
(三)用語氣助詞來輔助表達各種語氣、情緒
1.よ
接在體言、相當于體言的詞語、用言和部分助動詞的終止形、動詞命令形、語氣助詞“わ”后?!挨琛焙筮€可以再接“ね(え)”“な(あ)”等語氣助詞。通過下面的例句看看“よ”的語法意義和主要用法。
★出處:《朝5晚9帥氣和尚愛上我》
近所の人々:髪、伸びたんじゃない。切るよ。
潤子:ううん、大丈夫。
以上例句可以看出,“よ”有提醒對方注意、告知對方某事的功能。還可以表示斷定、主張、叮囑。
★出處:《朝5晚9帥氣和尚愛上我》
潤子の母:もう、食事たいして入れてないんだから、遠慮しなさいよ。
由以上例句可以看出潤子的媽媽那種責(zé)備的語氣。因此,“よ”含有懷疑、責(zé)難的語氣。
2.の
接在用言、助動詞的連體形,終止形后。“の”后還可以再接“よ”“ね”“さ”等語氣助詞。[2]
★出處:《朝5晚9帥氣和尚愛上我》
ELAの生徒:うん?うん?口答えにきたの?謝りにきたの?
以上臺詞,讀升調(diào),表示疑問。但是語氣比“か”柔和。
★出處:《朝5晚9帥氣和尚愛上我》
由希:昇格試験、受けるんでしょ?
潤子:もう、誰から?
蜂屋:潤子ちゃんなら絶対受かるよ。俺、潤子ちゃんの英語が一番好きだもん。
由希:もう、それ由希が言おうと思ったの。
通過以上的例子可以看出,由希用“の”來強調(diào)自己的論述。這時讀降調(diào)。
三、結(jié)語
本文結(jié)合熱播人氣日劇《今天不上班》、《朝5晚9帥氣和尚愛上我》、《一吻定情2》,通過梳理其中的對話,總結(jié)出日語口語表達的三大特色。那就是(一)使用字典或教科書中沒有的特殊詞匯,如“イケメン”、“マジ”等。(二)詞尾多產(chǎn)生變化,即運用縮約形,“っつう”、“って”等。(三)用語氣助詞來輔助表達各種語氣、情緒,如“の”、“よ”。同時也發(fā)現(xiàn)“從約音的使用頻率來看,年輕人多于老年人,男性多于女性”。[3]相信了解這些特殊的表達,對提升口語、聽力會有很大的幫助。
參考文獻:
[1]清水云.教材里學(xué)不到的日劇日語[M].北京:世界圖書出版公司,2015:42.
[2]顧明耀.標準日語語法[M].北京:高等教育出版社,2004:316.
[3]李潔.日語口語中的省略形式[J].淮海工學(xué)院(社會科學(xué)版),2009,(3):84.