潘康燕
(廣西民族大學(xué)文學(xué)院,廣西南寧530006)
漢語近義名量詞“棟”與“幢”辨析
潘康燕
(廣西民族大學(xué)文學(xué)院,廣西南寧530006)
“棟”和“幢”作為量詞義項(xiàng)在現(xiàn)代漢語使用中出現(xiàn)混用的情況。根據(jù)原型范疇理論,通過考察語源的歷時(shí)演變和從抽象概括發(fā)展引申并逐漸產(chǎn)生量詞義項(xiàng)的過程,重點(diǎn)論述二者作為量詞義項(xiàng)修飾建筑名詞的異同,進(jìn)而得出:“棟”用于稱量有完整的獨(dú)立構(gòu)架結(jié)構(gòu)的建筑,“幢”用于稱量在相應(yīng)范圍內(nèi)不可分割、有相同功能或者外觀且可能包括不同結(jié)構(gòu)和層次的建筑;“棟”和“幢”作為量詞義項(xiàng)時(shí),兩者在一定范圍內(nèi)互用,但是“幢”使用的范圍更廣;“幢”更傾向于書面語而“棟”更傾向于口語;由于語言的經(jīng)濟(jì)原則,出現(xiàn)“一棟”和“一幢”混用的現(xiàn)象時(shí),人們在語言選擇上傾向于使用“一棟”。
棟;幢;語源;辨析
漢字是唯一從古代演變而來且從未間斷過的文字,是中華文化獨(dú)特的一部分,與社會發(fā)展和進(jìn)步密切相關(guān),語言使用復(fù)雜多變,既能追溯歷史原意,又緊扣時(shí)代演變步伐?,F(xiàn)代漢語中,“棟”字和“幢”字在使用中就出現(xiàn)混用、交叉使用的情況,在北京大學(xué)CCL現(xiàn)代漢語語料庫中,“一棟樓”出現(xiàn)137次,“一幢樓”出現(xiàn)143次,但兩者語境及上下文并無明顯區(qū)別。為理清“棟”字和“幢”字的區(qū)別與聯(lián)系,筆者嘗試從認(rèn)知語言學(xué)理論的“原型”理論出發(fā),對二者進(jìn)行辨析,以期能夠以語源為出發(fā)點(diǎn)考察“棟”和“幢”二字的歷時(shí)演變以及他們從抽象概念發(fā)展逐漸產(chǎn)生引申意義進(jìn)而發(fā)展出成為量詞并固定下來的歷程,肅清現(xiàn)代漢語使用中的疑惑。
《現(xiàn)代漢語常用字表》常用字2500字中收錄有“棟”字,但是“幢”字是被收錄在次常用1000字字表下。而在《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中的《漢字等級大綱》,“幢”字被收錄為編號585的丙級字[1]337,而“棟”字被收錄為編號115的丁級字[1]339。從兩個(gè)大綱中雖然看到了收錄有前后不太一致的地方,但是都可以證明“棟”和“幢”字均為現(xiàn)代漢語的常用字。在《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)中,“棟”中共收以下三個(gè)義項(xiàng):dòng(1)脊檁;正梁。(2)量詞,房屋一座叫一棟。(3)(dòng)名詞,姓。[2]314“幢”共收錄以下幾個(gè)義項(xiàng):chuàng(1)古代旗子一類的東西。(2)刻著佛號(佛的名字)或經(jīng)咒的綢傘或石柱子。[2]204(3)zhuàng量詞,房屋一座叫一幢。[2]1715從中不難看出造成現(xiàn)代漢語“棟”和“幢”使用中出現(xiàn)混用的主要原因是在義項(xiàng)中的作為量詞部分的釋義是相同的,那么是否說明二者作為計(jì)量房屋的量詞是可以通用的?
語言的發(fā)展和變化與社會的發(fā)展變化緊密相連。詞義的演變——擴(kuò)大、縮小和轉(zhuǎn)移是由語言的變化所造成。詞義的變化則是與范疇聯(lián)系在一起的。姜忞指出“‘范疇'一詞在認(rèn)知語言學(xué)中是個(gè)用途很廣且含義模糊的術(shù)語,可以把它看作是事物類別的總體??陀^事物固有的類別特征經(jīng)過認(rèn)知中介在思維和語言中固定下來,這個(gè)過程就是范疇化?!薄霸~的意義就來源于對事物的認(rèn)知以及對其范疇化的能力,詞義的形成及演變就是不同層面上的范疇化的結(jié)果?!保?]88原型范疇理論認(rèn)為范疇成員是以已有的范疇原型為中心通過“家族相似性”聯(lián)系在一起的。因此,首先從語源上對“棟”和“幢”進(jìn)行考察。
(一)說“棟”
“棟”《說文解字》木部:“棟,極也。從木,東聲?!蓖瑫r(shí)《說文解字》:“極,棟也。從木,亟聲?!保?]234南唐徐鍇《說文解字系傳》:“極,屋脊之棟?!鼻迦硕斡癫谩墩f文解字注》:“極者,謂屋至高之處?!保?]意即房屋最高處的大梁。《易·系辭下》:“上古穴居而野處,后世圣人易之以宮室,上棟下宇,以待風(fēng)雨,蓋取諸《大壯》?!薄盾髯印ぐЧ罚骸暗亲噪央A,仰視榱棟,俯見幾筵?!薄皸潯焙笥钟靡灾赋袚?dān)重任的人。《國語·晉語一》:“太子,國之棟也,棟成乃制之,不亦危乎!”往后發(fā)展“棟”用于泛指房屋?!痘茨献印ふf山訓(xùn)》:“郢人有買屋棟者,求大三圍之木,而人予車轂,跪而度之,巨雖可,而修不足?!薄逗鬂h書·仲長統(tǒng)傳》:“豪人之室,連棟數(shù)百?!薄端螘罚骸皸澑甙苏伤某撸没L三十九丈一尺,廣十丈一尺?!睆墓艥h語的用例中可以看到,“棟”的義項(xiàng)由房屋最高處的大梁、指代承擔(dān)重任的人到泛指房屋的演變過程。這就說明,“棟”涉及稱量“房屋”義項(xiàng)的指義應(yīng)該是以房屋結(jié)構(gòu)中的主梁為單位的(中式建筑中起主體作用的是脊檁,一個(gè)單體建筑只有屋脊正中一條主梁),亦即稱量的是單體的質(zhì)量較高的建筑。
(二)說“幢”
“幢”在《說文解字》中并未被收作為字頭。徐鉉《說文解字·新附》釋:“幢,旌旗之屬?!保?]從中可見“幢”是古代作儀仗用的一種旗幟?!稘h書·王莽傳》:“將持節(jié),稱太一之使;帥持幢,稱五帝之使。”《漢書·韓延壽傳》:“延壽衣黃紈方領(lǐng),駕四馬,傅總,建幢棨,植羽葆,鼓車歌車,功曹引車,皆駕四馬,載棨戟?!焙汀拔弪T為伍,分左右部,軍假司馬、千人持幢旁轂。”“幢”指張掛在舟車上的帷幔。《后漢書·班固傳上》:“撫鴻幢,御矰繳,方舟并騖,俛仰極樂?!薄峨S書·禮儀志五》:“衣書車十二乘,駕牛,漢皂蓋朱里,過江加綠油幢?!薄按薄边€是佛教中的經(jīng)幢,刻有佛經(jīng)的石柱。葉名灃《陶然亭題壁》詩:“殘幢何代埋斜照,敗壁尋詩拂舊苔。”“幢”引申發(fā)展形成了軍隊(duì)編制名的義項(xiàng),百人為幢?!段簳と淙鋫鳌罚骸氨贬闳趼逅剂④姺?;千人為軍,軍置將一人;百人為幢,幢置帥一人?!边M(jìn)而引申出用“幢”來稱量軍營(因軍營中皆插有旌旗)?!端螘に魈攤鳌罚骸俺莾?nèi)有虜一幢,馬步可五百,登城望知泰之無后繼,又有別帥鉅鹿公余嵩自虎牢至,因引出擊泰之?!庇伞败姞I”再引申就可以用于房屋。從以上字源分析可看出引申義項(xiàng)都是由“旌旗”義項(xiàng)而來的。旌旗所插范圍內(nèi)皆為軍營,因此“幢”它所稱量的是占地面積較廣且具有一定的地理范圍的房舍,具有整齊、規(guī)范的色彩。
從“棟”和“幢”的字源考察可以得出以下結(jié)論:有完整的獨(dú)立構(gòu)架結(jié)構(gòu)的建筑用“棟”稱量;在相應(yīng)范圍內(nèi)不可分割、有相同功能或者外觀且可能包括不同結(jié)構(gòu)和層次的建筑用“幢”稱量;兩者可在一定范圍內(nèi)通用,但是二者的關(guān)系是“棟”必為“幢”,但是“幢”不一定為“棟”,一幢可以為多棟。
“棟”和“幢”二者混用主要是作為量詞義項(xiàng)時(shí)在現(xiàn)代漢語詞典中未進(jìn)行具體區(qū)分而皆為“房屋一座叫一棟(幢)”。因此考察二者“量詞”義項(xiàng)成為關(guān)鍵之所在。
通過對北京大學(xué)CCL古代漢語語料庫和國家語委古代漢語語料庫進(jìn)行檢索分析發(fā)現(xiàn):
效標(biāo)關(guān)聯(lián)效度是指護(hù)士工作滿意度與外在效標(biāo)間關(guān)系的程度,這里的效標(biāo)是指假定的客觀標(biāo)準(zhǔn),作為評判評估手段的有效性的指標(biāo)。一般認(rèn)為,系數(shù)為0.4~0.8較好,本研究中通過條目“對護(hù)士工作滿意度整體印象得分”進(jìn)行效標(biāo)關(guān)聯(lián)度的檢測,其相關(guān)性為0.767,P=0.000,提示效標(biāo)關(guān)聯(lián)效度較為理想[17]。
1.“幢”作為量詞義出現(xiàn)于魏晉六朝《宋書·索虜傳》:“城內(nèi)有虜一幢,馬步可五百,登城望知泰之無后繼。”[7]111“‘幢'作為量詞是由旌旗義引申出來的?!伞姞I'引申一步就可泛用于‘民房'。如現(xiàn)代漢語‘一幢房子'‘一幢大樓'等?!鼻迩∧觊g小說《野叟曝言》:“島后民房,墻屋樓堂一百二十幢。”晚晴小說《九尾龜》:“在法界連福里租了兩幢房屋,擺開碰和臺子?!薄懊駠毙≌f《古今情?!罚骸按綕?jì)州時(shí),吳君租了一幢豪華的樓房。”
2.“棟”作為量詞義出現(xiàn)于明末小說《明珠緣》:“雖是閉門謝客,但是身居城中,外事亦不能脫的干凈,他清波門外有一棟閑宅,甚是幽僻?!鼻宕陡∩洝罚骸芭杂泄艠淙龡?,紋如裂炭,葉似槐而色深,不知其名,土人即呼曰‘無憂樹'。”《眉廬叢話》:“明徐杲以木匠起家,官至大司空,嘗為內(nèi)殿易一棟,審視良久,于外別作一棟?!薄懊駠毙≌f《武宗逸史》:“擺滿了一盆盆花卉,偌大個(gè)畫舫,如一棟樓房,共有上中下三層,也有十幾間屋子?!?/p>
3.綜上分析得出:(1)在“棟”與“幢”詞義逐漸虛化最終變成量詞的過程中,“幢”在魏晉南北朝首先虛化為量詞,而“棟”直到明末才出現(xiàn)量詞的用例;(2)“棟”在明末已經(jīng)出現(xiàn)指向“宅”的量詞,而“幢”在清末才出現(xiàn)相似用例;(3)清朝和民國均出現(xiàn)二者指稱“房屋”的量詞義項(xiàng)用例,而且“一棟”和“一幢”二者互用。
文中對現(xiàn)代漢語“棟”和“幢”進(jìn)行分析時(shí),語料主要取自于北京大學(xué)CCL現(xiàn)代漢語語料庫、國家語委現(xiàn)代漢語平衡語料庫、中國傳媒大學(xué)媒體語言語料庫以及人民網(wǎng)的新聞網(wǎng)絡(luò)檢索。
以上數(shù)字單位均為搜索中所出現(xiàn)的條數(shù)
從以上表格統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,“棟”和“幢”的現(xiàn)代漢語詞頻中,除了國家語委現(xiàn)代漢語平衡語料庫外,其他來源語料均是“棟”詞頻高于“幢”?!耙粭潯焙汀耙淮薄钡臄?shù)據(jù)比較中,北京大學(xué)CCL現(xiàn)代漢語語料庫和國家語委現(xiàn)代漢語平衡語料庫“一幢”的詞頻高于“一棟”,而中國傳媒大學(xué)媒體語言語料庫和人民網(wǎng)新聞網(wǎng)絡(luò)檢索顯示結(jié)果相反,“一棟”的詞頻高于“一幢”。
北京大學(xué)CCL現(xiàn)代漢語語料庫選材包括應(yīng)用文、報(bào)刊、文學(xué)、電視電影、翻譯作品、戲劇等,國家語委現(xiàn)代漢語平衡語料庫選材包括教材、人文與社會科學(xué)的語言材料、自然科學(xué)、報(bào)刊、應(yīng)用文等,中國傳媒大學(xué)媒體語言語料庫包括廣播、電視節(jié)目的轉(zhuǎn)寫文本。從各語料庫選材方向可以看出北京大學(xué)CCL現(xiàn)代漢語語料庫和國家語委現(xiàn)代漢語平衡語料庫具有書面語特點(diǎn),而媒體語料庫中的廣播和電視節(jié)目則具有口語特點(diǎn)。因此,不難得出,從語體色彩方面來看,“一幢”更傾向于書面語色彩,“一棟”更傾向于口語色彩。
以上數(shù)字單位均為搜索中所出現(xiàn)的條數(shù)
一棟別墅22——一幢別墅590.37:1
一棟房子90——一幢房子1460.62:1
一棟大廈9——一幢大廈260.35:1
一棟宿舍樓7——一幢宿舍樓8 0.88:1
一棟寫字樓1——一幢寫字樓10 0.10:1
一棟房屋18——一幢房屋470.38:1
一棟樓94——一幢樓980.96:1
一棟高樓6——一幢高樓130.46:1
一棟大樓35——一幢大樓560.63:1
一棟豪宅6——一幢豪宅32.00:1
一棟樓房34——一幢樓房420.81:1
上文提到北京大學(xué)CCL現(xiàn)代漢語語料庫的選材范圍,說明其更具有學(xué)術(shù)性質(zhì)及書面語性質(zhì),選擇它作為語料分析更貼近“棟”和“幢”作為量詞義項(xiàng)的語源本義。數(shù)據(jù)分析顯示,“一棟寫字樓”與“一幢寫字樓”的用例比例為0.1:1。“寫字樓”在《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)中的解釋是辦公樓,多指配備現(xiàn)代化設(shè)施的商用辦公樓。寫字樓的主要特點(diǎn)之一是超大規(guī)模,其指這樣的樓體不僅自身的建筑規(guī)模宏大,而且綜合配套強(qiáng)大,強(qiáng)調(diào)其規(guī)模的伸展力和拓展性,集辦公、會展、酒店、休閑娛樂及購物于一體的大空間。其特點(diǎn)與“幢”的語源“它所稱量的是占地面積較廣且具有一定的地理范圍的房舍”更切合,用“一幢寫字樓”更合適?!耙粭澊髲B”與“一幢大廈”的用例比例為0.35:1?!按髲B”在《現(xiàn)漢》中的解釋是高大的房屋,今多用于高樓名。大廈是多層及多單位建筑物。其特點(diǎn)亦與“幢”的語源貼合,用“幢”稱量大廈更合適。從數(shù)據(jù)分析顯示,在相應(yīng)地理范圍內(nèi)不可分割、具有相同功能或者外觀且可能包括不同結(jié)構(gòu)和層次的建筑如“別墅”“大廈”“寫字樓”“高樓”等用“幢”稱量更合適。“樓、宿舍樓、樓房”的“一棟”和“一幢”用例比例分別為0.96:1、0.88:1和0.81:1,他們的用例非常相近而且區(qū)分不大,出現(xiàn)混用的情況。究其原因,“樓、宿舍樓、樓房”的詞義的模糊性,特別是隨著社會的發(fā)展和進(jìn)步,這三個(gè)詞所指向的事物邊界越來越不清,這必然就導(dǎo)致人們不能夠清晰地判斷出他們的界限,進(jìn)而選擇合適的稱量詞,導(dǎo)致互用的情況出現(xiàn)?!耙粭澓勒迸c“一幢豪宅”的用例比例是2:1,是所選的十一組名詞中,唯一的“一棟”高于“一幢”的用例。豪宅在《現(xiàn)漢》中的解釋是豪華的住宅。豪宅是社會資源密集化的產(chǎn)物,是由社會資源的精華萃取來的,是專門供給具有相當(dāng)財(cái)富、地位和權(quán)力的人居住的獨(dú)立式住宅。它所指稱的是獨(dú)門獨(dú)戶的獨(dú)棟住宅。因此“棟”的語源中的稱量單體建筑與“豪宅”正好切合,因此用“一棟豪宅”顯然更合適。
在中國傳媒大學(xué)媒體語言語料庫和人民網(wǎng)新聞網(wǎng)絡(luò)檢索的相同數(shù)據(jù)分析顯示“一棟”+建筑名詞的詞頻全部高于“一幢”+建筑名詞的詞頻。為什么會出現(xiàn)這樣的現(xiàn)象呢?
隨著人類社會地高速發(fā)展,人們的生活節(jié)奏日趨加快,追求速度和效率至上成為人們的首選行為方式,而且這個(gè)方式影響著人類生活的方方面面。語言是人類社會生活的產(chǎn)物,是人類社會活動的直接反映,它隨著社會的不斷發(fā)展而處于不停演變中。語言的經(jīng)濟(jì)原則又稱省力原則。追求最小的投入獲得最大的效益是人類的本性,因此人們力求經(jīng)濟(jì)和快捷反映在語言中就是人們主動選擇音素少、發(fā)音容易和筆畫數(shù)少“棟”,而避免音素多、發(fā)音復(fù)雜和筆畫數(shù)多的“幢”。這也就是為什么在媒體語言中,“一棟”+建筑名詞的詞頻全部高于“一幢”+建筑名詞的詞頻的原因。呂冀平、戴昭銘指出:“對于語言來說,最理想的效果是在保證準(zhǔn)確的前提下,用最經(jīng)濟(jì)的手段,達(dá)到交際目的。當(dāng)出現(xiàn)兩種語言形式能夠傳遞相同的信息量時(shí),如果一種選用的符號多,一種選用的符號少,人們總是愿意而且應(yīng)該選用后者而舍棄前者?!保?]86語言系統(tǒng)的主要特征之一是穩(wěn)定性,但是語言系統(tǒng)卻處在一個(gè)動態(tài)變化的過程,在語言使用過程中,一些語音、詞匯甚至語法發(fā)生了變異,并不斷沖擊語言規(guī)范。因此語料中的媒體語言是否屬于媒體語言的語言變異,他們是否屬于規(guī)范語言,的確值得大家去思考。但是這個(gè)并不是此次所要探討的問題,而是從數(shù)據(jù)中可以看到,“一棟”“一幢”在現(xiàn)代漢語使用中,由于語言經(jīng)濟(jì)原則的影響,出現(xiàn)了二者混用的現(xiàn)象,而且,人們更傾向于使用“一棟”。
語言并非是一成不變的固定模式,而是一直處于不斷發(fā)展的動態(tài)過程。綜上所述,“棟”語源中的“房屋最高處的大梁”為《現(xiàn)代漢語詞典》義項(xiàng)(1)的來源,“幢”語源中“旌旗之屬”為《現(xiàn)代漢語詞典》義項(xiàng)(1)的來源。從語源的考究中,明確“棟”用于稱量有完整的獨(dú)立構(gòu)架結(jié)構(gòu)的建筑,“幢”用于稱量在相應(yīng)范圍內(nèi)不可分割、有相同功能或者外觀且可能包括不同結(jié)構(gòu)和層次的建筑。“棟”和“幢”作為量詞義項(xiàng)時(shí),兩者在一定范圍內(nèi)互用,但是“幢”使用的范圍更廣,比如緊密相連的房屋且不可分割的就是一幢,多功能的綜合樓(包括主樓和裙樓)合稱為一幢,“幢”包含“棟”,但是“幢”不一定是“棟”,一幢可以為多棟?!按薄备鼉A向于書面語而“棟”更傾向于口語。
[1]國家對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室漢語水平考試部.漢語水平詞匯與漢字等級大綱[M].北京:北京語言學(xué)院出版社,1992.
[2]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第6版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2012(6).
[3]姜忞.原型范疇理論視角下的詞義擴(kuò)大與縮?。跩].安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006(3).
[4]許慎.標(biāo)點(diǎn)注音《說文解字》[M].崔樞華,何宗慧,注釋.北京:北京師范大學(xué)出版社,2000(10).
[5]段玉裁.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1981.
[6]許慎.說文解字[M].徐鉉(校定).北京:中國書店出版社,2013(7).
[7]劉世儒.魏晉南北朝量詞研究[M].北京:中華書局,1965(6).
[8]呂冀平,戴昭銘.當(dāng)前漢語規(guī)范工作中的幾個(gè)問題[J].中國語文,1985(2).
責(zé)任編輯:謝雪蓮
Analysis of Synonymous Noun Quantifiers“棟”and“幢”
PAN Kang-yan
(Guangxi University for Nationalities,Guangxi Nanning,530006)
“棟”and“幢”are often mixed up in using as quantifiers.Based on the investigation of diachronic development in etymology and establishment of their quantifier items from original abstraction of“棟”and“幢”with prototype theory and the exposition of their differences as quantifier in modifying buildings,a conclusion can be made that“棟”collocates buildings with complete and independent frame while“幢”with inseparable structure in certain bound,similar function or appearance and possibly different frames or floors;“棟”and“幢”can be mutually borrowed while“幢”is more widely used;“幢”is often seen in written language while“棟”in spoken;people prefer the former in the mix use of“一棟”and“一幢”due to the principle of economy in linguistics.
棟,幢,etymology,analysis
H13
A
1674-8891(2016)04-0083-04
2016-05-15
潘康燕(1983—),女,廣西隆安人,廣西民族大學(xué)在讀碩士研究生,研究方向:漢語詞匯,對外漢語。