• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      從“夢(mèng)幻”情節(jié)看古典小說的影視改編

      2016-10-22 10:33鄭艷玲
      電影文學(xué) 2016年16期
      關(guān)鍵詞:影視改編古典小說夢(mèng)幻

      鄭艷玲

      [摘要]古典小說善于寫夢(mèng),影視作品在表現(xiàn)小說中的夢(mèng)幻情節(jié)時(shí)采用了完整展現(xiàn)、細(xì)節(jié)刪減和形式轉(zhuǎn)換等途徑,這些處理方法,表現(xiàn)出影視作品對(duì)古典小說的尊重和敬意,同時(shí)也體現(xiàn)了影視作品積極創(chuàng)新的努力。古典小說是影視改編和創(chuàng)作取之不竭的源泉之一,小說中的夢(mèng)幻內(nèi)容給予影視作品更多的創(chuàng)作空間,影視作品對(duì)夢(mèng)幻內(nèi)容的豐富表現(xiàn)也提高了小說的傳播范圍,尤其是在當(dāng)前科技與電影關(guān)系更為緊密的時(shí)代中,古典小說的影視創(chuàng)作更要把握好方向和原則,為觀眾打造更為充實(shí)的視聽盛宴。

      [關(guān)鍵詞]夢(mèng)幻;古典小說;影視改編

      古典小說善于寫夢(mèng),尤以四大名著為最,《紅樓夢(mèng)》甚至出現(xiàn)了32次夢(mèng)幻描寫。小說通過語言寫夢(mèng)幻,可以天馬行空,隨心所欲,然而對(duì)于影視作品來說,如何把這些夢(mèng)幻搬上銀幕,通過影像展現(xiàn)給觀眾,則是一次充滿機(jī)遇的挑戰(zhàn)。

      一、影視對(duì)小說夢(mèng)幻情節(jié)的處理

      從小說到影視,載體的變化,帶來不同的審美體驗(yàn)。從夢(mèng)幻情節(jié)來看,影視作品對(duì)小說進(jìn)行了三種途徑的處理。

      一是基本遵照原著表現(xiàn)夢(mèng)幻情節(jié)。古典小說是當(dāng)代影視創(chuàng)作的來源之一,這兩種不同的藝術(shù)形式因?yàn)橐憩F(xiàn)相同的故事內(nèi)容而產(chǎn)生了內(nèi)在的聯(lián)系。[1]來源于古典小說的影視創(chuàng)作,往往要面對(duì)觀眾把它和原著進(jìn)行精細(xì)的比對(duì),通過再現(xiàn)小說原著的情節(jié)來與觀眾產(chǎn)生共鳴,從而激發(fā)他們的觀賞熱情,這是一條非常有益的途徑。四大名著的各版影視作品中有不少夢(mèng)幻情節(jié)就是嚴(yán)格按照原著進(jìn)行表現(xiàn)的。例如,張新建導(dǎo)演的山東版《水滸傳》,其中宋江夢(mèng)九天玄女的情節(jié)基本與原著一致;86版和浙版《西游記》真實(shí)展現(xiàn)了小說中孫悟空大鬧幽冥界的夢(mèng)幻情節(jié),符合小說原著的精神。賈寶玉夢(mèng)游太虛幻境暗示了《紅樓夢(mèng)》中主要人物的命運(yùn),具有深刻的寓意,1989年電影版《紅樓夢(mèng)》和李少紅導(dǎo)演的《紅樓夢(mèng)》也非常完整地再現(xiàn)了這個(gè)夢(mèng)幻,讓觀眾通過影像真實(shí)地感受到了這個(gè)夢(mèng)幻的寓意。98版《水滸傳》中晁蓋的北斗七星之夢(mèng)按照小說的描寫,借助人物對(duì)話表現(xiàn)。高希希導(dǎo)演的《三國》完全遵照小說《三國演義》的描寫,展現(xiàn)了呂布?jí)糁斜凰螒?、魏續(xù)用繩索縛緊,束手就擒的過程。這些夢(mèng)幻情節(jié)的真實(shí)展現(xiàn),使影視作品與原著小說產(chǎn)生了密不可分的聯(lián)系,從而形成一種強(qiáng)烈的吸引力。

      二是對(duì)小說中的夢(mèng)幻情節(jié)有所增刪。增刪的情況主要表現(xiàn)在完全刪除、增加或刪減部分細(xì)節(jié)、新增三個(gè)方面。就小說中的夢(mèng)幻情節(jié)來看,有的雖然非常重要,但是在影視作品中卻完全被刪除了,例如,賈寶玉夢(mèng)游太虛幻境的情節(jié)在87版《紅樓夢(mèng)》中被完全刪除,僅僅保留了賈寶玉入睡和醒來的部分,對(duì)于夢(mèng)幻的過程完全沒有展示。柳湘蓮的尤三姐道別之夢(mèng)在87版、李少紅版的《紅樓夢(mèng)》中均被刪除,賈寶玉的晴雯道別之夢(mèng)在89電影版《紅樓夢(mèng)》中也了無蹤影?!段饔斡洝分刑铺诘馗€魂的夢(mèng)幻情節(jié)在86版《西游記》中也完全被刪除。95版《三國演義》刪除了王甫的關(guān)羽沾血之夢(mèng)、劉備夢(mèng)關(guān)羽、魏延夢(mèng)角等情節(jié)。98版《水滸傳》、2011版《水滸傳》都刪除了九天玄女授書的夢(mèng)幻情節(jié)。由于載體不同,影視作品不可能完全依照原著小說進(jìn)行,因此有必要進(jìn)行細(xì)節(jié)上的增刪,例如,86版《西游記》在表現(xiàn)唐僧的烏雞國國王申冤求助之夢(mèng)時(shí),根據(jù)原著小說在入夢(mèng)、見面、對(duì)話等細(xì)節(jié)上做了適當(dāng)?shù)膭h減。87版《紅樓夢(mèng)》在表現(xiàn)賈寶玉的晴雯道別之夢(mèng)時(shí),增加了二人反復(fù)尋找呼喚對(duì)方的細(xì)節(jié),比小說的簡(jiǎn)單描寫豐富多了。還有個(gè)別地方根據(jù)劇情需要增加了夢(mèng)幻情節(jié),例如,高希希版《三國》描寫了赤壁之戰(zhàn)中落荒而逃的曹操于睡夢(mèng)中被士兵驚醒的情節(jié)。

      三是對(duì)原著小說中的夢(mèng)幻情節(jié)進(jìn)行創(chuàng)新,轉(zhuǎn)變形式加以表現(xiàn)。例如,高希希版《三國》把曹操夢(mèng)中殺人之事與青梅煮酒論英雄聯(lián)系起來,由曹操告訴劉備自己假裝夢(mèng)中殺人,并把楊修對(duì)此事的認(rèn)識(shí)移植在劉備身上。張紀(jì)中版《西游記》則把唐太宗夢(mèng)游情節(jié)通過觀音與弟子的對(duì)話側(cè)面表現(xiàn)出來。這些夢(mèng)幻情節(jié)在原著小說中都是存在的,影視作品根據(jù)需要,轉(zhuǎn)變形式進(jìn)行了創(chuàng)造。當(dāng)然,對(duì)夢(mèng)幻情節(jié)的創(chuàng)新表現(xiàn),更多的是依據(jù)影視作品的內(nèi)在規(guī)律而進(jìn)行的。

      二、影視改編小說夢(mèng)幻情節(jié)的基本原則

      從夢(mèng)幻情節(jié)來看,影視作品通過多樣化的方式進(jìn)行創(chuàng)作改編,其改編原則和精神主要包括兩個(gè)方面。

      一是尊重原著的精神。經(jīng)過了長(zhǎng)期的沉淀,四大名著在我國乃至世界上都具有較為廣泛的閱讀群體。這些小說中的經(jīng)典情節(jié)、人物、場(chǎng)景已經(jīng)伴隨小說深入讀者的心里,形成了固定的認(rèn)識(shí)。從這個(gè)角度來看,尊重原著,既體現(xiàn)了影視創(chuàng)作對(duì)經(jīng)典名著的認(rèn)同,也表達(dá)了和讀者相同的欣賞品位,無形中獲得了較為穩(wěn)定的觀眾群體。因此,根據(jù)四大名著改編的各種影視作品還是基本上把握了這一創(chuàng)作原則,86版《西游記》、87版《紅樓夢(mèng)》、95版《三國演義》、98版《水滸傳》是新時(shí)代以來央視完成得比較完整的四大名著電視劇版,這些影視作品無一不把尊重原著作為創(chuàng)作的精神。87版《紅樓夢(mèng)》中尤二姐的尤三姐勸殺王熙鳳之夢(mèng),完全按照原著展現(xiàn),深刻地表現(xiàn)了這一對(duì)姐妹的悲劇性命運(yùn);86版《西游記》中的孫悟空夢(mèng)游冥府情節(jié),其全過程也如小說一般,表現(xiàn)了孫悟空的斗爭(zhēng)精神;89電影版《紅樓夢(mèng)》對(duì)賈寶玉夢(mèng)游太虛幻境的展現(xiàn)是非常符合原著的,電影按照小說內(nèi)容表現(xiàn)了警幻仙子引導(dǎo)賈寶玉入仙境、看判詞、品茶、喝酒、聽曲,到與寶玉的談?wù)撘约皭汗沓霈F(xiàn)等過程,使這個(gè)經(jīng)典的夢(mèng)幻通過影像表現(xiàn)出來,獲得了觀眾的好評(píng)。

      二是注重創(chuàng)新的原則。根據(jù)經(jīng)典小說改編的影視創(chuàng)作在尊重原著的基礎(chǔ)上,還需要根據(jù)時(shí)代的發(fā)展變化進(jìn)行創(chuàng)新,否則影視創(chuàng)作就成了小說的簡(jiǎn)單復(fù)制品,失去了自身的特色,也無法取得藝術(shù)上的提升。影視作品在表現(xiàn)夢(mèng)幻情節(jié)時(shí),通過多種方法進(jìn)行創(chuàng)新,從而達(dá)到對(duì)原著小說的超越。例如,王熙鳳的秦可卿道別之夢(mèng),小說是這樣描寫的:“鳳姐方覺杏眼微朦,恍惚只見秦氏從外走來”[2],之后出現(xiàn)了秦可卿對(duì)王熙鳳的告誡和提醒。這個(gè)夢(mèng)幻情節(jié)預(yù)示了小說之后的情節(jié),也是一種非常醒目的警示。87版《紅樓夢(mèng)》在表現(xiàn)這個(gè)夢(mèng)幻情節(jié)時(shí),主要的創(chuàng)新在于夢(mèng)幻氛圍的營造:在王熙鳳入夢(mèng)時(shí),增加了月光、夜色、門、鸚鵡、蠟燭、長(zhǎng)廊等鏡頭,營造出陰郁凄涼的悲世之感,接著自然而然地導(dǎo)入秦可卿與王熙鳳的話別。這種借助影像而產(chǎn)生的特殊氛圍,為夢(mèng)幻的色彩營造產(chǎn)生了積極有效的作用,對(duì)于預(yù)示人物命運(yùn)、家族命運(yùn)有比較好的價(jià)值,也是一種創(chuàng)新。

      不少影視作品還通過情節(jié)的創(chuàng)新來達(dá)到強(qiáng)化主題、突出人物形象的作用。小說敘述賈寶玉夢(mèng)游太虛幻境時(shí),賈寶玉始終沒有明白夢(mèng)幻中的種種暗示,是以一種比較自然的狀態(tài)去游覽仙境的。89電影版為了建立人物和情節(jié)之間的聯(lián)系,從而形成整體結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一性,在表現(xiàn)這個(gè)情節(jié)時(shí),大膽創(chuàng)新,尤其是賈寶玉讀了晴雯的判詞后立刻驚叫道:“這是晴雯”,一語道破這個(gè)夢(mèng)幻對(duì)整部作品的預(yù)示作用。這種處理雖然與原著小說不同,但是易于引發(fā)觀眾與整部作品之間的聯(lián)系,因而是比較成功的。張紀(jì)中版《西游記》在表現(xiàn)孫悟空夢(mèng)游冥界的情節(jié)中創(chuàng)造性地增加了勾魂小鬼向?qū)O悟空索要銀子、孫悟空怒罵閻王作惡多端,這就把孫悟空的斗爭(zhēng)精神非常強(qiáng)烈地表現(xiàn)出來,為之后的大鬧天宮做了很好的鋪墊。

      由于影視技術(shù)的不斷發(fā)展,夢(mèng)幻情節(jié)的展現(xiàn)也越來越逼真。隨著時(shí)代的發(fā)展、科技的進(jìn)步,影視可以通過技術(shù)帶給觀眾更震撼的視聽享受。例如,86版《西游記》的夢(mèng)幻情節(jié)受制于技術(shù),展現(xiàn)得比較粗糙,雖然人物的表現(xiàn)非常精彩,但是簡(jiǎn)陋的道具、燈光以及頗受限制的影像科技,無法更好地展現(xiàn)張紀(jì)中版和浙版《西游記》得益于影視技術(shù)的高度發(fā)展,能夠更為真實(shí)地展現(xiàn)魔幻小說中的夢(mèng)幻情節(jié)?!都t樓夢(mèng)》的影視改編也是如此。87版《紅樓夢(mèng)》直接刪除了賈寶玉夢(mèng)游太虛幻境這個(gè)重要情節(jié),89電影版雖然表現(xiàn)了這一情節(jié),但是濃重的云霧充滿舞臺(tái)感、常見的惡鬼面具也有出戲感,李少紅版的《紅樓夢(mèng)》則通過新技術(shù),用動(dòng)畫展現(xiàn)判詞內(nèi)容,把夢(mèng)幻的玄幻色彩表現(xiàn)出來,也強(qiáng)化了夢(mèng)幻的預(yù)示性。

      三、小說夢(mèng)幻情節(jié)對(duì)影視的作用和意義

      現(xiàn)代文化正經(jīng)歷著從語言中心到視覺中心的轉(zhuǎn)變,[3]古典小說的影視改編也是這一現(xiàn)象的反映。古典小說中的夢(mèng)幻情節(jié)進(jìn)入到影視作品中,產(chǎn)生了巨大的影響,對(duì)于小說和影視的意義也是值得思考的。

      首先,影視作品通過對(duì)夢(mèng)幻情節(jié)的展現(xiàn),大大突破了文字的束縛,使虛幻的內(nèi)容成為可見的影像,增強(qiáng)了觀眾對(duì)小說的認(rèn)識(shí)。古典小說由于時(shí)代和語言的原因,對(duì)于一般的閱讀者來說,在部分主題、情節(jié)、人物的解讀過程中產(chǎn)生一定的困難。影視作品則借助影像把一些文字難以表現(xiàn)的內(nèi)容清晰地呈現(xiàn)出來,這就使小說的接受更加便利,也相繼帶動(dòng)了古典小說的閱讀熱情。此外,古典名著的影視改編是一種“公共稀有文化資源的消費(fèi)行為,必須堅(jiān)守最起碼的傳承責(zé)任和道德?lián)?dāng)”[4]。這也從文化傳承的角度要求影視作品發(fā)揮更大的作用。其次,夢(mèng)幻情節(jié)也給影視作品帶來極大的創(chuàng)作想象空間,使影視作品能夠借助夢(mèng)幻情節(jié)的不同演繹,給觀眾呈現(xiàn)出充滿瑰麗色彩的虛幻世界,從而擴(kuò)大影視作品的影響力,有利于古典小說的傳播?!耙徊?jī)?yōu)秀的影視作品,受眾總是想看到既熟悉又陌生的角度和內(nèi)容,再進(jìn)行創(chuàng)造性的想象和審美再造,獲得完美的審美體驗(yàn),因此,四大名著的影視改編就不能忽視這一規(guī)律,要不斷創(chuàng)新,以獲得良好的審美與傳播效果?!盵5]最后,絢麗多彩的夢(mèng)幻情節(jié)經(jīng)過影視作品的展現(xiàn),獲得了越來越多的肯定,有利于激發(fā)電影技術(shù)的改進(jìn)和發(fā)展,從而使電影與科技的結(jié)合更加緊密。時(shí)代在發(fā)展變化,科技的進(jìn)步日新月異,影視技術(shù)也逐漸臻于完善。從《西游記》86版到張紀(jì)中版、浙版,由于新的影視技術(shù)的涉入,夢(mèng)幻情節(jié)的表現(xiàn)越來越真實(shí)、越來越玄幻,得到更多的認(rèn)可。這就相應(yīng)地有利于推動(dòng)電影技術(shù)的進(jìn)一步發(fā)展,從而表現(xiàn)影視創(chuàng)作更高層次的需求。

      當(dāng)然,由于各種因素,影視作品在表現(xiàn)夢(mèng)幻情節(jié)的過程中還存在一些需要注意的問題。一是在展現(xiàn)小說中的夢(mèng)幻情節(jié)時(shí),要根據(jù)觀眾的認(rèn)識(shí)需要以及影視作品創(chuàng)作的內(nèi)在規(guī)律,對(duì)小說中的夢(mèng)幻情節(jié)進(jìn)行必要的處理,如果處理不當(dāng),則會(huì)影響到整個(gè)影視作品的質(zhì)量以及觀眾對(duì)影視作品的認(rèn)可。例如,87版《紅樓夢(mèng)》刪除了賈寶玉夢(mèng)游太虛幻境這個(gè)重要情節(jié),使整個(gè)作品的深刻寓意受到一定的影響。89電影版《紅樓夢(mèng)》中刪除了晴雯與寶玉的夢(mèng)中道別,也留下了一些遺憾。86版《西游記》把唐太宗夢(mèng)游地府以及魏征夢(mèng)斬涇河龍等情節(jié)都刪除了,使唐僧取經(jīng)的緣起模糊不清。小說的影視改編,當(dāng)然要進(jìn)行必要的剪裁和刪減,但是那些對(duì)于人物、主題有重要意義的夢(mèng)幻情節(jié)如果處理不當(dāng),就會(huì)對(duì)整個(gè)作品產(chǎn)生不良的影響。二是避免過分追求技術(shù)的傾向,因?yàn)檫@種傾向性最終會(huì)偏離故事表現(xiàn)的本質(zhì),導(dǎo)致影視作品缺乏內(nèi)在的精神,影響作品質(zhì)量。當(dāng)今時(shí)代中,電影與科技的聯(lián)系越來越緊密,小說中的夢(mèng)幻情節(jié)尤其需要依靠科技的力量得以實(shí)現(xiàn)。但是,如果過分依賴科技,而無視電影的藝術(shù)性,則會(huì)使影視作品的內(nèi)在價(jià)值無法得到實(shí)現(xiàn)。四大名著的影視改編歷程中,對(duì)于科技的依賴也越來越多,夢(mèng)幻情節(jié)更需要科技的介入。

      古典小說的影視改編是我國當(dāng)前以及今后長(zhǎng)期存在的現(xiàn)象。就夢(mèng)幻情節(jié)來看,古典小說的影視改編五花八門、豐富多彩。多樣化的改編和創(chuàng)作豐富了大眾的文化生活,也擴(kuò)大了古典小說的傳播,是非常有價(jià)值的。

      [基金項(xiàng)目] 本文系河北省社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):HB15WX005)。

      [參考文獻(xiàn)]

      [1] 黃書泉.論小說的影視改編[J].安徽大學(xué)學(xué)報(bào),2003(02).

      [2] 曹雪芹,高鶚.紅樓夢(mèng)[M].北京:人民文學(xué)出版社,1997:112.

      [3] 陽志標(biāo),吉峰.視覺文化視域下《紅樓夢(mèng)》影視傳播特征探析[J].四川戲劇,2014(06).

      猜你喜歡
      影視改編古典小說夢(mèng)幻
      中國古典小說文獻(xiàn)整理與研究
      夢(mèng)幻之彩
      童話改編動(dòng)畫電影的模式演進(jìn)
      淺析網(wǎng)絡(luò)小說改編策略
      中國古典小說序跋語篇之互文性研究
      夢(mèng)幻童年
      精神分析視域下古典小說中夢(mèng)的闡釋——以唐傳奇為中心
      鹤庆县| 长垣县| 杭锦旗| 望奎县| 新干县| 惠来县| 德庆县| 武城县| 元阳县| 深水埗区| 渝中区| 洪湖市| 禹州市| 伊吾县| 湖州市| 贵南县| 嘉义市| 那坡县| 凤山市| 岳阳县| 周至县| 福鼎市| 宁阳县| 中牟县| 珠海市| 湘潭县| 霍林郭勒市| 莆田市| 海淀区| 宕昌县| 巴东县| 达州市| 清原| 郯城县| 新和县| 石城县| 临桂县| 库尔勒市| 东台市| 上饶县| 松江区|