張文翰
摘要:隨著電影工業(yè)的不斷發(fā)展,觀眾口味不斷進(jìn)步,觀眾變得越來(lái)越獨(dú)特和挑剔。電影制作者對(duì)于觀眾也不同統(tǒng)一而論,需要更多的風(fēng)格和元素去適應(yīng)不同的觀眾。觀眾對(duì)電影的審美也分為了輕和重兩類。相對(duì)來(lái)說(shuō),輕型的電影更偏向那些愉快的,娛樂(lè)性強(qiáng)的。重型電影是那些嚴(yán)肅的,哲學(xué)思辨性強(qiáng)的。本文將進(jìn)一步闡述電影制作人是如何操控電影使其出現(xiàn)偏向性。使電影出現(xiàn)輕重偏向性的原因有哪些。
關(guān)鍵詞:輕型電影;重型電影;表意和敘事;類型電影
中圖分類號(hào):J90 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1671-864X(2016)10-0190-01
定義輕重型電影是一件很難的事,因?yàn)楹苌儆形墨I(xiàn)會(huì)文中提及到對(duì)輕重電影的概念。根據(jù)廣大影迷對(duì)輕重的理解,大概可以這么解釋。一般電影里充斥著大量符號(hào)的,充滿著哲學(xué)意味的,電影欣賞結(jié)束后很容易引起觀眾共鳴,并且產(chǎn)生很多對(duì)影片中的元素思考的影片是屬于重型的影片。而那些不太容易引起共鳴或引起的共鳴會(huì)使觀眾不會(huì)感到沉重的片子,充滿了很多娛樂(lè)性的影片就稱為輕型電影。
換句話說(shuō),其實(shí)電影的輕重就是電影厚度的一種表現(xiàn)。
所以,一部電影的選材將是影響這部電影的輕重的很重要的原因。一部喜劇電影用大量的喜劇元素逗笑觀眾的同時(shí),是很難讓觀眾因?yàn)槠陂g的笑點(diǎn)而引起共鳴。同樣的作為愛(ài)情片,觀眾因?yàn)閻?ài)情片所引起的共鳴往往是很甜美很值得追憶和懷念的事情。所以喜劇類和愛(ài)情類也是輕型電影容易扎堆的類型。而戰(zhàn)爭(zhēng)題材,探索人性題材的電影則會(huì)讓觀眾看完電影以后以一種很沉重的感覺(jué)離開(kāi)影院。
可以理解,越嚴(yán)肅的電影越重,而輕松和娛樂(lè)的電影就是輕的。這種輕型的電影又好比是我們常常討論到的“小品”。所以,談到一個(gè)電影的輕重最簡(jiǎn)單的就是用這部電影的嚴(yán)肅度和哲學(xué)意味來(lái)評(píng)判。越嚴(yán)肅的電影,或者哲學(xué)思辨性越高的電影就越重。反之就越輕。
一般的類型電影都是充滿著大量的商業(yè)元素。我們首先假設(shè)輕類型電影和重類型電影的受眾人群是一樣多的話。極輕的電影可以討好喜歡娛樂(lè)化更多的一半觀眾,極重的電影又可以討好另一半觀眾。但是電影制作者不希望單純只針對(duì)一部分受眾,他們會(huì)在一部本來(lái)設(shè)定極輕的電影里增加一些重的題材,讓觀眾在欣賞電影娛樂(lè)性的同時(shí),也會(huì)受到電影的一絲氣氛渲染并且被劇中的劇情所感動(dòng)。同樣,也可以在一些很重的題材作品里,增加一些喜劇元素。這種做法同時(shí)討好不同口味的兩方觀眾,來(lái)獲取最大的市場(chǎng)利益。這在好萊塢的電影中是及其常見(jiàn)的。從感受來(lái)看,我們可以感覺(jué)英式電影通常是極輕的,韓國(guó)電影通常又是極重的,而好萊塢電影總是是很難讓人判定它的輕重。這也是好萊塢電影能成為當(dāng)今世界上最發(fā)達(dá)的電影工業(yè)產(chǎn)地的原因,因?yàn)橛珊萌R塢出品的電影能夠最大化的滿足市場(chǎng)的需求來(lái)實(shí)現(xiàn)自身的利益。但是這種輕重結(jié)合的電影有一個(gè)弊端,就是需要有一個(gè)十分成熟并且龐大的電影工業(yè)系統(tǒng)作為支撐,如果沒(méi)有大量的資金和能力,這樣的電影很容易最終“撲街”。
敘事和表意于電影是非常重要的兩個(gè)構(gòu)成??梢哉f(shuō),一部電影的最終成型,敘述和表意缺一不可。敘事和表意需要受到選材的約束,在電影制作者再來(lái),就是對(duì)一個(gè)題材的再度詮釋。同樣也是對(duì)電影的輕重處理進(jìn)行再次加工??梢允挂粋€(gè)沉重的話題不顯得很沉重,也可以是輕松的話題充滿哲學(xué)的思辨意味。所以,題材是重要的,但是卻不能直接成型一部輕型電影或者重型電影。需要電影制作者對(duì)這個(gè)題材的二次處理,才是我們最后看到的電影。
從敘事的角度上看,宏觀敘事和個(gè)體敘事會(huì)使電影的選材呈現(xiàn)輕重不同的表現(xiàn)。例如今年迪士尼大熱的電影《瘋狂動(dòng)物城》其實(shí)本身的故事的情節(jié)很簡(jiǎn)單,兔子朱迪和狐貍杰克本身只是兩個(gè)符號(hào),只是初出茅廬的兩個(gè)菜鳥(niǎo)。當(dāng)然影片中充滿了對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中諷刺的元素,最知名的就是閃電所諷刺的國(guó)家公務(wù)人員的辦事過(guò)程。其本身的故事情節(jié)也很簡(jiǎn)單,是符合類型電影的定義。“公式化的情節(jié),定型化的人物以及具有圖解釋的視覺(jué)影像。[1]”但是制作者采用了一種宏觀敘事的手法,將本來(lái)只屬于我們這個(gè)世界的故事情節(jié)換了一種敘述形式,十分創(chuàng)新。營(yíng)造出了“美麗新世界”敘述手法。成了一部口碑和票房絕佳的重型電影。同樣的《阿甘正傳》的故事題材選擇是美國(guó)近現(xiàn)代歷史幾大事件并將它串在一起,采用個(gè)體敘事的手法,用喜劇的表現(xiàn)手法,將這一個(gè)本來(lái)很大很難講的故事處理的很輕。這也是最近很多歷史題材的電影最常見(jiàn)的敘事手法,本意上是反對(duì)“宏大敘事觀”以第三人稱的視角敘述重大歷史事件。把很容易拍的沉重的題材用輕的手法處理掉,使其不顯得像重大歷史事件一樣充滿嚴(yán)肅。
通過(guò)表意的不同表達(dá)方式同樣使電影的輕重表達(dá)不一,這里以《無(wú)間道》和《無(wú)間道風(fēng)云》為例。
“中國(guó)與美國(guó)屬于兩個(gè)不同地域,他們所屬的 文化所造就的文化產(chǎn)品也是不一樣的,都是一個(gè)地域的文化產(chǎn)品屬于一個(gè)地區(qū)的人,如果產(chǎn)生文 化的交替和傳播,需要我們互相了解不同的地域 文化和人文情懷,電影也是如此,同一個(gè)話題的電影,在不同的地區(qū)進(jìn)行創(chuàng)作,最后所呈現(xiàn)的是兩部完全不同風(fēng)格的影片,正是風(fēng)格不同才會(huì)產(chǎn)生差距;正是風(fēng)格不同二者才會(huì)互有優(yōu)勢(shì);正是風(fēng)格不同才會(huì)產(chǎn)生創(chuàng)新。[2]”
也正因?yàn)榈赜蛭幕膮^(qū)別,東亞地區(qū)的人受傳統(tǒng)文化的影響,更傾向于偏重的電影。而美國(guó)文化導(dǎo)致美國(guó)人不喜歡太重太嚴(yán)肅的影片。無(wú)間道和無(wú)間道風(fēng)云采用的是同一種劇本也是幾乎相同的敘事風(fēng)格,在表意上的差距也最終決定了兩部電影不同的輕重走向。馬丁·斯科塞斯在接到這個(gè)劇本才會(huì)對(duì)其作出修改。盡管《無(wú)間道風(fēng)云》在電影語(yǔ)言上的運(yùn)用相較《無(wú)間道》可能略勝一籌,并獲得奧斯卡。但很多中國(guó)觀眾不認(rèn)同《無(wú)間道風(fēng)云》也正是因?yàn)檩p重的原因造成的。
電影《無(wú)間道》與《無(wú)間道風(fēng)云》存在的差異 很大,無(wú)論是在攝影、語(yǔ)言藝術(shù)、改編都有很大的 不同。比如攝影,《無(wú)間道》在電影的“上鏡頭性”和長(zhǎng)鏡頭的使用比起《無(wú)間道風(fēng)云》是可以看出不足的。但是《無(wú)間道》的大量配樂(lè)和沉郁的電影風(fēng)格所表現(xiàn)和普通的警匪片感覺(jué)是不同。也就不斷引出這部片子背后的內(nèi)涵,正式電影題目《無(wú)間道》的概念“受身無(wú)間永遠(yuǎn)不死,壽長(zhǎng)乃無(wú)間地獄中之大劫。”引發(fā)了哲學(xué)性和很多的思考。美國(guó)人因?yàn)闆](méi)有這種文化積淀,很難解讀道影片更深的佛學(xué)內(nèi)涵。這就是中國(guó)人所說(shuō)的神韻吧。也就直接在最后的觀感上,給人感覺(jué)《無(wú)間道》比《無(wú)間道風(fēng)云》重的多得多。
參考文獻(xiàn):
[1]百度百科“類型電影”。
[2 劉宏偉.論電影《無(wú)間道》與《無(wú)間道風(fēng)云》異同,云南師范大學(xué)傳媒學(xué)院。