• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      美國媒體涉華環(huán)境報道分析研究

      2016-11-29 09:31:52張艷紅苗珺河北農業(yè)大學河北保定071000
      人間 2016年14期
      關鍵詞:河北農業(yè)大學詞匯環(huán)境

      張艷紅 苗珺(河北農業(yè)大學,河北 保定 071000)

      美國媒體涉華環(huán)境報道分析研究

      張艷紅苗珺
      (河北農業(yè)大學,河北 保定071000)

      隨著全世界人們對于環(huán)境越來越重視,媒體對環(huán)境的報道也越來越多,越來越廣。在此背景下,美國主流媒體作為世界輿論的領軍者,對于中國的報道逐漸由經濟、政治轉為涵蓋各個方面,包括對于環(huán)境的報道也日漸增加。本文主要針對美國媒體環(huán)境類報道進行分析,旨在為國內媒體研究提供參考,幫助人們正確看待中國環(huán)境所面臨的問題,提高我國文化軟實力。

      美國媒體;環(huán)境;報道

      一、引言

      近幾年來,隨著中國經濟的快速發(fā)展,由此所帶來的環(huán)境問題也越來越受到國內外各大媒體的關注,并逐漸成為國家形象的一個重要組成部分??v觀當前各個媒體對這一問題的研究,我們不難發(fā)現,其研究主要呈現以下幾個特點:1. 研究視角集中;2. 研究主體單一;3. 研究內容不全面。在此背景下,立足于基礎語言研究,結合新聞傳播學相關原理,依托于美國各大主流媒體,研究其新聞報道的內容及語言選擇上所滲透出的意識形態(tài)意義。同時,利用批評性話語分析理論對上述媒體中涉華環(huán)境報道進行歷史性的梳理和解讀,從而理解媒體語篇、意識形態(tài)和權力的關系,為國內媒體研究提供參考和借鑒,對正確弘揚中華民族的優(yōu)秀傳統文化,提高我國文化軟實力研究有著重要意義。

      二、美國媒體涉華環(huán)境報道標題的研究

      (一)報道內容的選擇。

      長久以來,在美國媒體的涉華報道中,關于中國國內政治、經濟的報道占有較大的比例,而對于環(huán)境的報道則相對較少。對于中國環(huán)境的報道比例,高的在1%左右,低的僅達0.2%,這樣低的報到率,非常不利于國內外受眾全面了解中國環(huán)境的真實狀況。而這些報道的態(tài)度中表明中國環(huán)境比較糟糕的在50%以上。美國各大主流媒體的大部分文章,都采用諷刺揭露的手法,認為中國環(huán)境非常惡劣。

      (二)報道用詞的選擇。

      新聞標題用詞的選擇上非??季?,不同的動詞過程類型,施事者與受事者,句子結構的轉化,特別是主動語態(tài)與被動語態(tài)的使用等語言現象可以在一定程度上幫助讀者了解這些新聞標題是如何表達不同意識形態(tài)等內容的。如:在標題China Is Buying Up The World’s Coal中,主要強調中國的能源消耗驚人,為其它國家的能源安全帶來潛在的威脅,標題中突出了中國能源消耗咄咄逼人的趨勢,使受眾感受到了巨大的壓力。又如在標題中:The Climate Goal Is Supported by China and India, 被動語態(tài)的使用突出了氣候作為主語,至于是哪些國家支持已經不是報道的重點了。新聞標題作為報道的重要組成部分,傳達的是本篇報道中最重要的信息,通常能準確地暗示出作者的報道傾向和評論角度,從而達到影響讀者的目的,并了解和傳遞其背后報道人的立場和意識形態(tài)。

      三、美國媒體涉華報道正文的研究

      (一)詞匯分析。

      詞匯是構成篇章的重要單位。不同詞匯的選擇直接影響著其報道中隱含的意識形態(tài)和立場。因此,通過了解新聞報道中的詞匯,可以了解美國媒體報道是如何利用價值觀的差異來影響受眾的。如在涉華環(huán)境報道中,經常會用到heavily polluted(嚴重污染),threaten(威脅),environmental catastrophe(環(huán)境災難)等詞匯。這些詞匯的使用反映了美國媒體對中國環(huán)境問題的立場和態(tài)度,不僅在美國群眾眼中,在世界的讀者中也產生了極大的負面影響。

      (二)引語分析。

      在英語表達中,直接引語更具有表現力,更能忠實地引述別人的原話,而間接引語在這方面的效果就遜色許多。新聞報道者在報道中,為了更好的服務于其報道目的,更傾向于使用間接引語。在對美國媒體涉華環(huán)境報道的研究過程中,間接引語的使用非常普遍。其引語來源廣泛,主要包括:中國官方、外國官方、中國媒體、外國媒體等。在引用各方面材料時,力求展示給讀者的是客觀真實的新聞內容。殊不知,在引用的過程中,引用誰的話,引用什么話,怎樣引用,這些都與報道者的立場和態(tài)度有著密不可分的關系。正如Fairclough曾指出,新聞語篇有一種傾向,即引語和引述者話語之間的界限趨向模糊。

      四、意義

      媒體,一直以來都為政府制定對話政策提供重要的信息來源。另外,媒體還能夠反映出美國民眾對這一問題的態(tài)度和認知,這也為政府制定對話政策提供了民意信息。

      雖然近些年來,美國主流媒體的涉華報道與過去相比,客觀度有了明顯上升。但總體而言,美國媒體的涉華報道在一定程度上仍然在誤導公眾輿論,使外國民眾在了解中國方面有失偏頗,甚至造成不必要的隔閡與摩擦。

      為此,我們國內媒體應該努力本著“引進來”和:“走出去”的策略。一方面,大大增加中美之間的信息溝通和文化交流,為美國民眾正確全面了解中國創(chuàng)造有利條件;另一方面,我們本著“求同存異”的態(tài)度,對客觀、真實的報道及時予以肯定;對那些夸張、片面的不實報道予以否定。中國媒體在改善中國國家形象方面發(fā)揮著重要作用。目前,隨著網絡,手機短信等各種新興媒體的快速發(fā)展,我們有信心,也有能力把中國全面的展示給美國媒體和民眾。

      [1][英]休曼.古普塔.美國和英國媒體的報道:2005年觀察[J]歐陽聞捷譯,跨文化對話,第19輯:144.

      [2]Applegate, Edd. Print and Broadcast Journalism: A Critical Examination Westport, Connecticut: Praeager Publishers,1996, 轉引自潘志高《紐約時報》對華報道分析:1993-1998[J]貴州師范大學學報(社會科學版),2003(3).

      [3]FAIRCLOUGH,N.Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language.[M].London&New York: Longman.1995.

      第二作者:苗珺,1981.2.24,2005年工作至今,在河北農業(yè)大學外國語學院任教,講師。

      注:本文為河北農業(yè)大學課題,課題名稱:基于英語語料庫的美國媒體中國環(huán)境類報道選擇性分析研究(課題號:SK201507-5)。

      G212

      A

      1671-864X(2016)05-0214-01

      張艷紅,1982.5.1,2005年工作至今,在河北農業(yè)大學外國語學院任教,講師。

      猜你喜歡
      河北農業(yè)大學詞匯環(huán)境
      《河北農業(yè)大學學報》征稿簡則
      《河北農業(yè)大學(社會科學版)》2021年喜報
      長期鍛煉創(chuàng)造體內抑癌環(huán)境
      一種用于自主學習的虛擬仿真環(huán)境
      本刊可直接用縮寫的常用詞匯
      一些常用詞匯可直接用縮寫
      河北農業(yè)大學優(yōu)秀教師
      ——張 燾
      《河北農業(yè)大學學報》征稿簡則
      孕期遠離容易致畸的環(huán)境
      本刊可直接用縮寫的常用詞匯
      长宁县| 莫力| 涞水县| 黄山市| 虞城县| 陆川县| 毕节市| 普洱| 新河县| 招远市| 大城县| 西青区| 临江市| 连江县| 囊谦县| 察隅县| 普安县| 建始县| 兴山县| 武功县| 霍山县| 保靖县| 镇宁| 盈江县| 汉川市| 德保县| 平度市| 江孜县| 喀什市| 麻城市| 海淀区| 剑阁县| 南昌市| 黑水县| 延吉市| 常宁市| 六盘水市| 阜平县| 馆陶县| 枣阳市| 海丰县|