□黃 薇
[泉州師范學(xué)院 泉州 362000]
粵地正音書《正音撮要》的語音性質(zhì)
□黃 薇
[泉州師范學(xué)院 泉州 362000]
關(guān)于粵地正音書《正音撮要》的語音性質(zhì),學(xué)界對此著述不多,且觀點(diǎn)不一。為了進(jìn)一步判定《正音撮要》的語音性質(zhì),可從以下三個(gè)方面來考證:第一,從《正音撮要》的內(nèi)部資料著眼,并將其與相關(guān)的官話資料進(jìn)行比較;第二,全面梳理《正音撮要》的音系特征;第三,剝離《正音撮要》中的方音現(xiàn)象。從而得出《正音撮要》音系是具有復(fù)合性質(zhì)的語音系統(tǒng)的結(jié)論。
《正音撮要》;北京官話;口語音;廣州方音
《正音撮要》(以下簡稱《撮要》)成書于嘉慶庚午(1810年)是清代中后期一部重要的正音讀本。作者系廣東省南海人高敬亭。《撮要》也是目前所見的清代最早的正音內(nèi)容詳盡(涵蓋語音、詞匯、短文等)的正音讀本。關(guān)于《撮要》的語音性質(zhì),學(xué)界對此著述不多,且觀點(diǎn)不一。呂朋林、麥耘都認(rèn)為《撮要》記錄的是當(dāng)時(shí)的北京語音。巖田憲幸認(rèn)為《撮要》的音系是以當(dāng)時(shí)的北京口語音系為基礎(chǔ),再基于“正音”觀念進(jìn)行調(diào)整的一種人為的音系。學(xué)界對《撮要》的音系性質(zhì)還有另一種看法,即不認(rèn)可其反映的是北京音,例如高田時(shí)雄認(rèn)為:“實(shí)際上,該千字文的音系存在入聲,并不能視為單純地依據(jù)了所謂的北京音。”[1]陳輝亦語:“京話在當(dāng)時(shí)也只是時(shí)髦而已,并未成為朝廷正式頒布的官話標(biāo)準(zhǔn),高靜亭在《撮要》卷四《千字文切字》所采用的注音也并沒有依據(jù)京話京音。”[2]那么,《撮要》作為清代最早的正音內(nèi)容詳盡的正音讀本,其語音性質(zhì)究竟為何?我們下面就圍繞這個(gè)問題展開討論。
《撮要》音系反映的是清代中后期的北京官話,我們主要從以下兩個(gè)方面看出:
(一)從作者高氏的自序來看
高氏在自序中云:“仆生于南邑西樵隅僻之地,少不習(xí)正音,年十三隨家君赴任北直。因在都中受業(yè)于大興石云朱夫子,數(shù)年講解經(jīng)書,指示音韻。故得略通北語?!薄按笈d”即今河北大興區(qū),隸屬北京市??赏浦呤鲜龤q后居住北京,所學(xué)亦北京官話。高氏又云:“凡搢紳之家及官常出色者,無不趨仰京話,則京話為官話之道岸?!痹诟呤闲哪恐校?dāng)時(shí)的官話是以北京語音為“道岸”。北京話之重要性可略見一斑。
(二)從《撮要》與相關(guān)官話資料的比較來看
為了進(jìn)一步準(zhǔn)確定位《撮要》的語音性質(zhì),本文擬選擇與《撮要》同時(shí)期的相關(guān)官話資料與其進(jìn)行音系對比。我們知道,明清時(shí)期是韻書蜂出之時(shí),如何在諸多韻書中選擇具有可比性的相關(guān)韻書。本文主要采用兩個(gè)選擇標(biāo)準(zhǔn)。第一,從撰書時(shí)間來看,選擇與《撮要》前后相距五十年左右的韻書?!洞橐烦蓵诩螒c庚午年(1810年),因此與之比較的相關(guān)韻書的成書年代大約在1760年至1860年這一百年間。第二,從韻書性質(zhì)來看,選擇反映清代官話音系的相關(guān)韻書?;谝陨蠘?biāo)準(zhǔn),本文選定的可與《撮要》進(jìn)行音系比較的文獻(xiàn)資料主要有以下四種:《李氏音鑒》(1805年)、《音韻逢源》(1840年)、《正音咀華》(1853年)和《語言自邇集》(1867年)。
通過比對,可以看出《撮要》的音系特點(diǎn)與《音鑒》、《逢源》的音系特征多有吻合之處,例如不存在疑母[?]和微母[v],其已與影、喻母合流;知、莊、章組聲母合流;閉口韻消失;聲調(diào)平分陰陽、濁上變?nèi)サ鹊?,而《音鑒》、《逢源》已被學(xué)界證明反映的是十九世紀(jì)的北京音,因此可推知《撮要》音系主要記錄的亦為清代中后期的北京語音。
同時(shí),《撮要》也存在尖團(tuán)音有別、保留入聲等類似的不合北京音系的異質(zhì)特征,且《撮要》音系中還有日母字讀作[j],知照組與齊齒呼相拼時(shí)韻母為[i]等特殊現(xiàn)象。顯然,《撮要》音系不是單純音系,我們不能把《撮要》的音系性質(zhì)簡單地定義為當(dāng)時(shí)的北京音系或非北京音系,而應(yīng)該全面地審視這個(gè)問題,應(yīng)將《撮要》作為一個(gè)復(fù)合性質(zhì)的音系來分析。
通過對《撮要》音系特點(diǎn)的全面分析,我們可以論定其音系是以讀書音為主,同時(shí)兼有口語音,即讀書音與口語音并存的語音系統(tǒng)。我們可從以下三個(gè)方面來判斷:
(一)從《撮要》文白異讀字的反切注音來看
綜觀《撮要》“千字文切字”的切語,高氏對許多異讀字僅注有一個(gè)反切,即只記錄一種讀音。而與《撮要》同時(shí)期的《音鑒》中,其“北音入聲論”是記載著入聲韻一韻兩讀現(xiàn)象,即北京音的文白異讀現(xiàn)象。高曉虹曾介紹:“威妥瑪專門做了一個(gè)《異讀字音表》以方便學(xué)生查閱,可以想見,19世紀(jì)中期北京話一字多音現(xiàn)象十分突出。”[3]可見,《撮要》雖然早于《自邇集》半個(gè)世紀(jì)左右,但是一字多音的現(xiàn)象肯定是存在的。據(jù)統(tǒng)計(jì),在《撮要》“千字文切字”的3740個(gè)同音字中,僅有29個(gè)同音字有異讀反切,高氏對其余的同音字僅注有一音。為何僅有一音?此音為文讀音或白讀音?
高曉虹曾考察元代至今各個(gè)時(shí)期反映北京音的文獻(xiàn)資料中的入聲字文白異讀現(xiàn)象,發(fā)現(xiàn)北京音入聲字的文白異讀雖然在前后朝代之間有繼承關(guān)系,但是仍然因朝代的不同而有所差別[4]。因此我們不能以今北京音中的文白讀來判斷《撮要》的文白讀現(xiàn)象,下面我們選擇與《撮要》同時(shí)期的《音鑒》、《逢源》兩本韻書中的文白異讀現(xiàn)象作為參照①,從而推論《撮要》的異讀字是文讀音還是白讀音。
表1 《撮要》與《音鑒》《逢源》的文白異讀現(xiàn)象比較
(續(xù)表)
(續(xù)表)
(續(xù)表)
以上共有102個(gè)《撮要》的異讀字,我們將這些異讀字的韻母與《音鑒》《逢源》的文白異讀進(jìn)行比較,可以統(tǒng)計(jì)出其中白讀音共有19個(gè),約占所有字音的19%,其余皆為文讀音。顯然,對于《撮要》的文白異讀字,高氏傾向于取其文讀音,同時(shí)也略有關(guān)涉白讀音。因此,《撮要》音系并非單一地體現(xiàn)文讀音(讀書音)或白讀音(口語音),而是以文讀音為主,兼有白讀音的語音系統(tǒng)。
《撮要》中除了入聲字有異讀情況,非入聲字中也有少部分字音兼有文白讀,例如,高氏注“更、耕”為“歌曾切”,此為文讀音,另又補(bǔ)注“耕更又讀若經(jīng),基青切”,此為白讀音。
(二)從《撮要》尖團(tuán)音有別的例外情況來看
《撮要》是清代中后期指導(dǎo)人們學(xué)習(xí)官話的正音讀本,高氏理應(yīng)在“存雅求正”觀的引導(dǎo)下編纂此書,因此《撮要》應(yīng)以讀書音系貫穿整個(gè)音系。語音腭化,尖團(tuán)音不分早在十八世紀(jì)中期就已全面完成,而十九世紀(jì)初期的《撮要》中卻仍保留著尖團(tuán)有別的特點(diǎn),本文認(rèn)可學(xué)術(shù)界對尖團(tuán)音的如下定義:區(qū)分尖團(tuán)音并不是看聲母是[?]、[?‘]、[s]還是[k]、 [k‘]、[x],而是看精組聲母和見、曉組聲母在今細(xì)音前有沒有區(qū)別來判定其是否為尖團(tuán)音,有區(qū)別的才稱作“分尖團(tuán)”。據(jù)此定義,《撮要》見、曉組聲母與今細(xì)音相拼讀作[?]、[?‘]、[?],精組聲母在今齊齒呼前讀作[?]、[?‘]、[s],這一現(xiàn)象正是傳統(tǒng)讀書音的表現(xiàn)。然而有趣的是精組聲母在今撮口呼前卻不讀作舌尖前音,例如:“俊 記運(yùn)切”、“聚 忌慮切”、“取 啟呂切”、“須 希于切”、“序 系預(yù)切”、“萱 思淵切”等等,其中“俊、聚、取”是見組字,“須、序、萱”為影曉組字,它們在《撮要》音系中讀作舌面音[?]、[?‘]、[?]。
我們知道,《圓音正考》(1743)對尖團(tuán)音的討論表明了十八世紀(jì)中期已尖團(tuán)不分,語音腭化已經(jīng)全面完成。然而到了十九世紀(jì)初期的《撮要》中為何仍然保留著尖團(tuán)有別的特點(diǎn)?這與本書的性質(zhì)以及高氏的撰書目的密切相關(guān),高氏為指導(dǎo)“鄉(xiāng)族后進(jìn)及附近戚友”而編纂的正音讀本,此書乃為推廣官話而述,因此《撮要》應(yīng)是類似于我們今天推廣普通話的讀本。可以推想,高氏在編撰此書時(shí)是遵循當(dāng)時(shí)官話的實(shí)際讀音的,但是作為教科書性質(zhì)的正音讀本,作者持有“存雅求正”的觀念,自然會將傳統(tǒng)讀書音特點(diǎn)融入書中以示規(guī)范,尖團(tuán)有別即為讀書音特征之一。我們完全可以推測,在清代中后期的官話口語音中尖團(tuán)音是不分的,這與讀書人所操持的官話讀書音不同。因此,撮口呼中的尖團(tuán)音相混不分,這是受到高氏的實(shí)際口語語音的影響,正如麥耘所說“舌尖前音在y介音前比在i介音前更易于變?yōu)樯嗝媲耙??!盵5]果真如此,就容易理解為何是在撮口呼中出現(xiàn)了尖團(tuán)不分的現(xiàn)象。
(三)從《撮要》入聲與非入聲混同現(xiàn)象來看
在《撮要》“千字文”的同音字組中,共有609個(gè)中古入聲字,高氏對其中563個(gè)同音字所注的反切下字亦為中古入聲字,即高氏所注切語與被切字的中古來源是入聲與入聲的對應(yīng)關(guān)系。這一種對應(yīng)關(guān)系占所有入聲現(xiàn)象的92%,這以絕大多數(shù)的比例優(yōu)勢證明了《撮要》中確實(shí)保留著入聲聲調(diào)。因此作者高氏才會在“千字文切字”之前較為詳細(xì)地介紹入聲字拼讀方法,高氏云“下一字分平上去入……‘昃’字系入聲,則‘得’字亦入聲也?!庇纱?,我們可以判斷在《撮要》音系中保留著入聲,但是這并不影響其作為記錄北京官話的正音讀本性質(zhì),因?yàn)楦呤嫌幸庠O(shè)置入聲亦是其“求雅存正”思想的體現(xiàn)。耿振生曾以入聲為例說明正音的不純粹性:“例如入聲問題,因?yàn)楣俣ǖ捻崟腥肼?,這是文雅的成分,又因?yàn)樵S多方言保存入聲,所以在很多人心目中官話應(yīng)該有入聲?!盵6]然而,高氏在《撮要》“千字文切字”中并沒有把保留入聲貫徹始終,而出現(xiàn)了用非入聲字作為入聲字的反切下字,或者用入聲字作為非入聲字的反切下字的現(xiàn)象,現(xiàn)分別舉出這兩種反例:
1. 高氏所注切語與被切字的中古來源是非入聲與入聲的對應(yīng)關(guān)系,舉數(shù)例如下②:
例1遢,麻平透(吐沙)/盍入透(吐盍)
例2續(xù),御去匣(系預(yù))/燭入邪(似足)
例3習(xí),脂平心(思師)/緝?nèi)胄埃ㄋ迫耄?/p>
例4席,入習(xí)字,脂平邪(祀即)/昔入邪(祥易)
例5苾,至去并(并利)/質(zhì)入并(毗必)
例6密,至去明(明秘)/質(zhì)入明(美畢)
例7暍,至去疑(義利)/月入影(于歇)
例8易,入義字,至去日(仍利)/昔入以(羊益)
例9射,入食字,馬上船(神這)/昔入船(食亦)
例10廿,愿去泥(寕?。?緝?nèi)肴眨ㄈ藞?zhí))
2. 高氏所注切語與被切字的中古來源是入聲與非入聲的對應(yīng)關(guān)系,舉數(shù)例如下:
例1妯,屋入章(朱谷)/尤平徹(丑鳩)
例2漬,昔入精(資昔)/寘去從(疾智)
例3載 入在字,昔入精(精益)/代去精(作代)
例4咳,德入溪(可得)/咍平匣(戶來)
例5值,職入章(眞億)/志去澄(直吏)
例6表,覺入幫(補(bǔ)邈)/小上幫(陂嬌)
例7棹,鐸入章(眞各)/效去澄(直教)
例8鼻,質(zhì)入非(不一)/至去并(毗至)
例9二,月入影(厄月)/至去日(而至)
例10蹶,月入群(渠月)/祭去見(居衛(wèi))
以上兩種對應(yīng)情況是《撮要》入聲調(diào)留存的反例,此混同跡象恰是證明了當(dāng)時(shí)官話口語語音中其實(shí)并無入聲的存在。在上述第1種對應(yīng)關(guān)系中,高氏選擇非入聲字作為入聲字的反切下字,這說明在高氏看來,入聲例字與非入聲反切下字是同音的。第2種對應(yīng)關(guān)系更是對入聲調(diào)存在的否定,高氏采用入聲字來作為非入聲字的反切下字,這一現(xiàn)象在《撮要》中共出現(xiàn)十三例,例如其中一列“載 入在字,昔入精(精益)/代去精(作代)”,高氏注“載”為“精益切”,反切下字“益”為入聲字,而“載”的同音字“在”字,在《撮要》中的切語是“靜代切”,反切下字“代”為去聲字。這顯然說明在高氏語音系統(tǒng)中,中古入聲與非入聲并無對立,在他自身語音中是沒有入聲聲調(diào)的。高氏反切注音中還有一典型例子可以反映上述結(jié)論,即“業(yè),義利切”又“葉,入業(yè)字,宜列切”,“業(yè)”為至韻字,而“葉”為入聲薛韻字,高氏以“業(yè)”“葉”互為同音字,再次印證在高氏語音中不存在入聲。
因此高氏在編撰《撮要》過程中難免會受到自身口語的影響,沒有用讀書音去標(biāo)注被切字。
《撮要》作者高靜亭乃今廣東省佛山市南海區(qū)西樵鎮(zhèn)人,其“少不習(xí)正音,年十三隨家君赴任北直”。在北京居住時(shí),跟隨大興(河北大興,今屬北京市)朱石云肄習(xí)經(jīng)書,于是通曉官話。因此,高氏掌握了兩種方言即廣州話和北京話。由這種雙重方言背景的人來編撰針對粵地的官話讀本具有一定的優(yōu)勢,他能夠從語音對比的角度對官話進(jìn)行更全面、細(xì)致的描寫,例如《撮要》中就載有“土話同音官話異音”和“土話異音官話同音”這種官話與方言的比較內(nèi)容。與此同時(shí),作者從小習(xí)得的方音對其影響至深,在編寫官話讀本時(shí)難免會不自覺地把方音帶進(jìn)官話音系中,造成正音讀本音系的復(fù)雜性。
《撮要》“千字文切字”中的反切注音最充分的展現(xiàn)了高氏廣州方音在官話音中的滲透。其中,最明顯的方音特點(diǎn)表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:
(一)日母讀為[j]與疑、云、影、以等零聲母相混
在“千字文切字”的反切上字中,日母字的語音現(xiàn)象最為突出。巖田憲幸曾提到《撮要》對日母字的處理非?;靵y,他說“其中的原因當(dāng)然不得不說是作者在編寫上的疏漏或者是對音韻學(xué)上理解的欠缺。本書的混亂或者是作者的方言不經(jīng)意混入的結(jié)果?!盵7]李新魁也曾說過:“此書雖謂‘正音’,實(shí)仍不免受到廣東鄉(xiāng)音之影響,有的注音并不準(zhǔn)確。如‘岳’字作如樂切,‘用’字作如弄切,皆以日母字為零聲母,與今廣州話同。”[8]《撮要》“千字文切字”中的日母字共有六個(gè)反切上字,分別是“仍、如、人、忍、而、若”,其廣州方音分別是[j??21]、[jy21]、[j?n21]、[j?n35]、[ji35]、[j?k22],聲母均為發(fā)音接近于零聲母的半元音,因此,高氏在反切注音中大量地使用日母字作為中古疑、云、影、以母字的反切上字,據(jù)統(tǒng)計(jì),千字文切字中共183個(gè)日母字,其中日母與疑、云、影、以等零聲母相混共有137例,約占75%之多?,F(xiàn)舉數(shù)例說明:
例1乙,職入日(仍寔)/質(zhì)入影(于筆)
例2約,覺入日(如樂)/藥入影(于略)
例3幽,尤平日(如周)/幽平影(于虬)
例4越,薛入日(仍絕)/月入云(王伐)
例5宥,有上日(如受)/宥去云(于救)
例6揚(yáng),唐平日(如狼)/陽平以(與章)
例7容,鍾平日(如龍)/鍾平以(余封)
例8移,之平日(人其)/支平以(弋支)
例9岳,覺入日(如樂)/覺入疑(五角)
例10儀,之平日(人其)/支平疑(魚羈)
例11玥,薛入日(仍絕)/月入疑(魚厥)
(二)知莊章三組聲母合流,讀作舌葉音
高氏在卷四“千字文”中的反切注音,有“事,愼義切”“止,眞喜切”“池 除梨切”“尸 申衣切”等切語,知照組字的反切下字為舌面前元音[i]。[i]與[t?]、[t?‘]、[?]相拼時(shí),發(fā)音困難。因此,從音理的角度來看,知莊章組的音值舌尖后音[t?]、[t?‘]、[?],我們考察現(xiàn)代廣州話中“事、止、池、尸”的發(fā)音,其聲母皆為舌葉音[?]等,故我們可推論高氏或是受到其方音的影響,而將官話中的舌尖后音讀作與其發(fā)音部位相近的舌葉音[?]、[?‘]、[?]。同時(shí),我們再從清代的兩部反映粵方言的韻書讀本來考證上述現(xiàn)象,一本是大致代表清初廣府話的《分韻撮要》,根據(jù)趙彤、彭小川的研究,其知照組聲母為舌葉音[?]、[?‘]、[?][9~10];另一本是王炳耀所著的反映清末廣州音的《拼音字譜》,李新魁在《一百年前的廣州音》一文提到,王氏將一百年前的廣州話的塞擦聲分為?組和ch組兩套聲母,他把ch組聲母稱為“頂腭音”和“腭上音”,這組聲母對于北音來說,其音值應(yīng)該是舌尖后音[t?]等,但是對廣州話來說,其音值不可能是舌尖后音,大概是舌葉音[11]。由這兩本清代粵方言讀本中關(guān)于舌葉音的擬定,進(jìn)一步肯定了高氏由于將《撮要》知照組聲母與舌面前音元音[i]的組合,是受到自身方音的影響,知照組聲母被讀作舌葉音[?]、[?‘]、[?]。
據(jù)上所述,《撮要》主要記錄的是清代中后期讀書音與口語音并用的北京官話音,同時(shí)也摻雜著些許作者的廣州方音,因此其語音性質(zhì)并不是一個(gè)單純音系,而是一個(gè)具有復(fù)合性質(zhì)的語音系統(tǒng)。
注釋
①說明:《音鑒》和《逢源》中入聲字的文白異讀音皆來自高曉虹.北京話入聲字文白異讀的歷史層次.語文研究,2001(2).第41-42頁。
②說明:例舉字音條從左到右依次是同音字、《撮要》千字文的韻調(diào)聲地位,其后括號內(nèi)為高氏所注反切或其它注音方式。斜線后為《廣韻》韻、調(diào)、聲以及反切。下文皆同。
[1] 高田時(shí)雄.關(guān)于清朝官話的資料[Z]. 斯坦福大學(xué)舉辦的中國語法史會議論文.1995.
[2] 陳輝.19世紀(jì)東西洋士人所記錄的漢語官話[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào): 人文社會科學(xué)版, 2010(6): 106.
[3] 高曉虹.《語言自邇集》中的入聲字讀音[J]. 語言教學(xué)與研究, 2006(6): 32.
[4] 高曉虹. 北京話入聲字文白異讀的歷史層次[J]. 語文研究, 2001(2): 43.
[5] 麥耘.《正音撮要》中尖團(tuán)音的分合[J]. 古漢語研究, 2000(1): 33.
[6] 耿振生. 明清等韻學(xué)通論[M]. 北京: 語文出版社, 1992: 121.
[7] 巖田憲幸. 清代后期的官話音[Z]. 日本京都大學(xué)人文科學(xué)研究所研究報(bào)告. 1994: 396.
[8] 李新魁, 麥耘. 韻學(xué)古籍述要[M]. 西安: 陜西人民教育出版社,1993: 391.
[9] 趙彤.《分韻撮要》的聲母問題[J]. 語文研究, 2007(1):57-60.
[10] 彭小川.《分韻撮要》聲母系統(tǒng)的情況[Z]. 廣州: 暨南大學(xué)出版社, 1991.
[11] 李新魁. 一百年前的廣州音[J]. 廣州研究, 1987(10):67.
編輯 鄧 婧
Nature of the Voice of Zhengyincuoyao Which is a Zhengyin Book of Guangdong Gegion
HUANG Wei
(Quan Zhou Normal University Quanzhou 362000 China)
About the nature of the voice of Zhengyincuoyao which is a Zhengyin book of Guangdong Gegion, the academia seldom discussed on this problem, and their points of view are different. In order to further determine the nature of the voice of Zhengyincuoyao, we can prove it from the following three aspects. First, starting from the internal information of this book, compare the book with other related mandarin data. Second, comprehensively combine the sound system characteristics of the book. Third, strip out the phenomenon of dialect in this book. Through above methods, we can draw a conclusion that the nature of the voice of Zhengyincuoyao has a compound qualitative voice system.
Zhengyincuoyao, Beijing mandarin, spoken language, Guangzhou dialect
H114
A [DOI]10.14071/j.1008-8105(2016)06-0091-08
2015 - 10 - 13
國家社會科學(xué)基金青年項(xiàng)目“清代中后期閩粵兩地正音書系研究”(14CYY022).
黃 薇(1981- )女,博士,泉州師范學(xué)院文學(xué)與傳播學(xué)院副教授.