故事語法模型是由Mandler以及Stein和Glenn提出的,指每一篇故事都是可以用一組能定義故事內(nèi)在結(jié)構(gòu)的規(guī)則述說出來。故事語法不僅是一種敘事結(jié)構(gòu),更是一種認(rèn)知結(jié)構(gòu)。本文以幾種典型的故事語法模型為媒介,探討故事語法所體現(xiàn)的認(rèn)知結(jié)構(gòu)及其對故事閱讀和寫作的教學(xué)啟示。
故事結(jié)構(gòu)的研究最早在二十世紀(jì)初期由人類學(xué)家分析民間傳說而來,研究者發(fā)現(xiàn)盡管文化與地域的不同,人們在述說故事都遵循相似的故事結(jié)構(gòu)。故事結(jié)構(gòu)是敘事的架構(gòu),也是一種認(rèn)知結(jié)構(gòu),主要是指每一篇故事都是可以用一組能定義故事內(nèi)在結(jié)構(gòu)的規(guī)則述說出來,而這些規(guī)則就是故事結(jié)構(gòu)。
“故事結(jié)構(gòu)要素”最早由Rumelhart (1975)年提出,主要故事結(jié)構(gòu)要素為“背景”和“事件”。后來各家學(xué)者將故事結(jié)構(gòu)要素不斷擴(kuò)充為故事語法模型。本文擬以Mandler 和 Johnson及 Stein和Glenn這兩種典型的故事語法模型為媒介,探討故事語法所體現(xiàn)的認(rèn)知結(jié)構(gòu),以期對故事閱讀和寫作教學(xué)有所啟示。
1. 兩種故事語法模型
1.1 Mandler和Johnson的故事語法
Mandler 和 Johnson(1977)指出敘事由背景和事件所組成。背景是人物、時間、地點、和其他相關(guān)信息的介紹,事件包括開始、發(fā)展和結(jié)局三部分?!伴_始”被定義為引發(fā)主角回應(yīng),因而形成敘事發(fā)展的事情。 “發(fā)展”部分又細(xì)分為回應(yīng)、目標(biāo)、行動、和結(jié)果。 “結(jié)局”用來結(jié)束故事,采用的方式通常為陳述先前時間的重要影響或提出這些事件的道德啟示,與 “發(fā)展”部分的“結(jié)果”常有許多重復(fù)之處。
1.2 Stein和Glenn的敘事語法
Stein 和 Glenn(1979)的模式有時也被稱為故事文法,是以七個故事文法類目來說明故事的構(gòu)成要素,分別是:背景:為主要人物的介紹以及社會、物理、和時間等脈絡(luò)的陳述。引發(fā)事件:敘述改變情境中的狀態(tài),并引起主角回應(yīng)的事情。內(nèi)在反應(yīng):敘述主角對于起始時間的想法、感情或目標(biāo)。內(nèi)在計劃:敘述主角為改變情景而想采取的行動或策略。內(nèi)在行動:敘述主角為達(dá)到目標(biāo)所釆取的實際行動。直接結(jié)果:敘述實際行動的成功或失敗?;貞?yīng):敘述主角對于結(jié)果的感覺或想法,或主角如何受到結(jié)果的影響。
2. 故事語法的認(rèn)知結(jié)構(gòu)
大量證據(jù)表明,故事語法與處理故事,尤其是處理簡單故事的幾個方面吻合。比如,故事語法強(qiáng)調(diào)情節(jié)。情節(jié)是故事記憶過程中的重要單元。當(dāng)回憶故事時,單個情節(jié)或者被全部記起,或者全部忘記,且某個情節(jié)的長短不會影響對其他情節(jié)的記憶,這說明情節(jié)在工作記憶中是以單個語塊形式存儲的。另外任意兩個情節(jié)之間的過渡區(qū)域處理容量大。無論是在理解閱讀還是回憶復(fù)述的過程中,情節(jié)的開頭和結(jié)尾都得到了更多的關(guān)注和時間,說明在開頭和結(jié)尾處有更多的認(rèn)知活動展開。在某個情節(jié)開始時,讀者需要識別新的話題,并對情節(jié)的發(fā)展做出某種預(yù)測。在情節(jié)結(jié)束時,讀者需要總結(jié)該部分情節(jié)的內(nèi)容,并回顧其中的重點事件。筆者認(rèn)為,讀者對于情節(jié)有完整的認(rèn)知儲備,會在閱讀過程中自覺地把它處理為故事的一個單元,并合理分配注意力與時間。
3. 故事語法的跨語言共性與差異
另一個值得關(guān)注的現(xiàn)象是故事語法是否能適用于所有文化和所有語言。換言之,敘事結(jié)構(gòu)是否存在跨語言差異。故事語法歸根結(jié)底是一種圖示理論,按照認(rèn)知語言學(xué)的基本原則,故事語法應(yīng)該能夠很大程度上適用于所有語言。不同文化的敘事證明,故事語法的基本要素是具有普遍性的。比如故事背景、引發(fā)事件、內(nèi)在感受/反應(yīng)、行動目標(biāo)或內(nèi)在計劃、嘗試解決問題或達(dá)成某個目標(biāo)、嘗試之后的結(jié)果、以及響應(yīng)。這些是各種文化都具有的共性。
但這并不意味著不存在跨語言敘事結(jié)構(gòu)差異。跨語言研究表明在虛構(gòu)敘事和個人敘事中敘事綱要及結(jié)構(gòu)在語言和文化上大相徑庭。西方敘事多是以主題為中心的敘事結(jié)構(gòu),關(guān)注的是單一事件。而漢語敘事往往會在單一故事中結(jié)合兩三個相似事件(Minami,2002)。就像語言結(jié)構(gòu)有跨文化差異一樣,敘事結(jié)構(gòu)作為一種深層的認(rèn)知圖示源自于文化,必然會受到文化的影響。
4. 故事語法的教學(xué)啟示
故事語法究其根源是一種圖示理論,既是敘事結(jié)構(gòu),也是認(rèn)知結(jié)構(gòu)。故事語法中的情節(jié)等要素的處理是認(rèn)知活動的反映。故事語法的普遍性和跨語言差異也都分別符合認(rèn)知的普遍性原則和原型理論。這對二語教學(xué)中故事語法的使用有一定啟示。教師可以在故事閱讀和寫作教學(xué)中,向?qū)W生教授故事語法模型,使之熟悉敘事結(jié)構(gòu)和主要要素,這會有效地幫助學(xué)生理解和產(chǎn)出敘事。
參考文獻(xiàn)
[1] Holmes, J. Narrative Structure: Some contrasts between Maori and Pakeha story-telling. Multilingua, 1998(17).
[2] Mandler, J. M. & Johnson, N. S. Remembrance of things parsed: Story structure and recall. Cognitive Psychology, 1977(09).
[3] McCabe, Allyssa, and Bliss. Patterns of narrative discourse: A multicultural, lifespan approach. Boston: Allyn and Bacon, 2003.
(項目:基于故事語法要素的漢英口頭敘事行為跨語言特征研究(KYZZ15_0359))
作者簡介:張笑(1993-),女,江蘇淮安人,揚州大學(xué)碩士在讀,研究方向為二語習(xí)得。
(作者單位:揚州大學(xué))