• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      社會(huì)溝通:觀念與話語

      2017-01-13 03:48:47盧德平
      關(guān)鍵詞:溝通模式話語政策

      盧德平

      社會(huì)溝通:觀念與話語

      盧德平

      基層社會(huì)治理中的社會(huì)溝通之所以失靈、低效、無效,主要是因?yàn)樗度氲娜粘I鐣?huì)互動(dòng)模式與政策導(dǎo)向型的社會(huì)溝通存在著兼容的困難。在社會(huì)溝通的深層存在著溝通雙方在政策腳本和社會(huì)原則上的分歧,在中層存在著中國(guó)文化所倚重的“面子作用”,而在溝通表層的話語運(yùn)行上,又和日常社會(huì)互動(dòng)模式形成合流。社會(huì)溝通在和日常社會(huì)互動(dòng)合流之后,需要遵循日常生活場(chǎng)域所通行的溝通對(duì)稱性原則。溝通中的對(duì)稱性原則,其核心內(nèi)涵在于:這種對(duì)稱是人們作為會(huì)話者、交際者的對(duì)話者資格的對(duì)稱,是人格的對(duì)稱。要解決基層社會(huì)治理中的社會(huì)溝通失靈的問題,需要淡化社會(huì)分層和政治溝通中的政策主體所帶來的非對(duì)稱性遷移力量,以日常生活中的普通生活者的姿態(tài),實(shí)現(xiàn)由非對(duì)稱向?qū)ΨQ的轉(zhuǎn)變,從而建立對(duì)話者所需要的“我們”關(guān)系。這種對(duì)話關(guān)系的建立是有效的社會(huì)溝通成立的前提,也是基層社會(huì)治理實(shí)現(xiàn)善治的基本條件。

      社會(huì)溝通; 政治溝通; 日常社會(huì)互動(dòng); 基層社會(huì)治理; 話語

      一、溝通的悖論

      最近幾年學(xué)術(shù)界所關(guān)注的社會(huì)溝通問題[1]設(shè)定了社會(huì)治理的實(shí)用動(dòng)機(jī),通常被界定為和目前中國(guó)的基層社會(huì)治理模式(“黨委領(lǐng)導(dǎo)、政府主導(dǎo)、社會(huì)協(xié)同、公眾參與、法制保障”)存在著重要的關(guān)聯(lián)。但究竟社會(huì)溝通是社會(huì)治理的基本運(yùn)行方式,還是圍繞一定的社會(huì)議題而實(shí)施的官民間的情境化的話語交流,也就是說,社會(huì)溝通在社會(huì)治理中處于本體地位,還是僅僅發(fā)揮有限的工具作用?對(duì)于這個(gè)問題,學(xué)術(shù)界沒有做出回答。如果社會(huì)溝通具有社會(huì)治理,特別是基層社會(huì)治理的本體地位的話,那就是說,社會(huì)治理的過程基本上就表現(xiàn)為社會(huì)溝通,社會(huì)治理的效果基本上就取決于社會(huì)溝通的效果,社會(huì)治理所要達(dá)成的目標(biāo)需要通過社會(huì)溝通去實(shí)現(xiàn)。如果認(rèn)為社會(huì)溝通不過是社會(huì)治理的一種手段,那么社會(huì)治理的本質(zhì)特性就并非一定通過社會(huì)溝通去體現(xiàn),而社會(huì)溝通不過是社會(huì)治理實(shí)施過程中所采取的方法或手段之一,還有其他方法或手段與此并列或結(jié)合。

      但是,如果把社會(huì)溝通界定為社會(huì)治理的一種權(quán)宜性的手段或策略的話,那么社會(huì)治理區(qū)別于社會(huì)管理的真正內(nèi)涵就很難體現(xiàn)。社會(huì)治理概念之所以不同于社會(huì)管理,根本的在于正視社會(huì)行動(dòng)主體的多元化趨勢(shì),強(qiáng)調(diào)由傳統(tǒng)的自上而下的行政管制轉(zhuǎn)變?yōu)樽鹬厣鐣?huì)多元行動(dòng)主體的自主性,以協(xié)商、溝通的方式,而非命令和執(zhí)行的方式來實(shí)現(xiàn)社會(huì)控制和秩序維護(hù)的政治目標(biāo)[2]。顯然,當(dāng)社會(huì)溝通進(jìn)入社會(huì)治理的內(nèi)在機(jī)制,或者當(dāng)社會(huì)治理的過程大部分存在于社會(huì)溝通本身的話,就很難認(rèn)為社會(huì)溝通仍然處于社會(huì)治理的工具性地位。社會(huì)人無法把人際溝通與生活本身分開,或者說,無法認(rèn)為人際溝通屬于生活的一種工具或手段,而是應(yīng)當(dāng)認(rèn)為人際交流就是生活的狀態(tài),就是生活本身。現(xiàn)代社會(huì)的民主的真正含義恰恰就在于以人的社會(huì)存在為本體訴求,而相應(yīng)的社會(huì)建設(shè)、社會(huì)治理的內(nèi)在價(jià)值也正在于以人的基本社會(huì)存在狀態(tài),即人際日?;?dòng),作為現(xiàn)代社會(huì)運(yùn)行的基本邏輯。

      一個(gè)容易忽視的問題是,就溝通(communication)的最基本的含義而言,包括政治溝通在內(nèi)的任何所謂的溝通,都不能排除話語形態(tài)的出現(xiàn)。因此,社會(huì)溝通更多以話語表達(dá)和交流的形式呈現(xiàn)出來也就不足為奇。但是,以往的一些研究把社會(huì)溝通的上位概念,即政治溝通,僅僅視為信息論意義上的信息傳達(dá),關(guān)注信息傳送渠道的構(gòu)成是單通道還是多通道,信息傳送過程中噪音如何處理,以及信息傳送和信息反饋的關(guān)系[3],這就把溝通作為一種以語言形態(tài)出現(xiàn)的社會(huì)實(shí)踐簡(jiǎn)化為信息論模式下的信息傳遞程序。事實(shí)上,在日常社會(huì)生活中呈現(xiàn)出來的人際溝通,不僅在話題的聚焦和離散,以及由此達(dá)成的共識(shí)上,而且在溝通過程的要素構(gòu)成上,牽涉到溝通雙方的主體意向、溝通的宏觀和微觀環(huán)境、溝通時(shí)的伴生情緒、溝通雙方的個(gè)性評(píng)價(jià)、溝通的語言策略等多種非常復(fù)雜的因素,而不僅僅是溝通中的信息傳遞問題。但是,政治學(xué)里的社會(huì)溝通,作為政治溝通一種表現(xiàn)形式,雖然在話語交流的呈現(xiàn)形態(tài)上,與日常社會(huì)生活的人際交流或溝通,存在著形態(tài)的重疊,但二者間仍然存在著一些重要的差異。

      政治溝通范疇下的社會(huì)溝通,其主題或話題具有較多的政策要素,且溝通中的一方以政策主體的身份出現(xiàn),而另一方則是社會(huì)公眾,因此決定了這樣的溝通不同于非正式的日常社會(huì)互動(dòng)。雖然非正式的日常社會(huì)互動(dòng)也涉及政策話題,但互動(dòng)雙方都不具有政策主體的身份,因此關(guān)于所謂政策話題的交流僅僅是關(guān)于相關(guān)政策的談?wù)摶蛟u(píng)論。這種差異說明,社會(huì)溝通中的政策主體與社會(huì)公眾形成的溝通關(guān)系,關(guān)鍵是要指向政策目標(biāo)的執(zhí)行,而非出于認(rèn)知和情感共享的目的去建立相應(yīng)的人際紐帶。當(dāng)然,作為社會(huì)溝通中的政策主體如果涉及到溝通過程中所無法代表的政策層級(jí),則兼有政策主體和普通社會(huì)成員的雙重身份,并在社會(huì)溝通的過程中與溝通對(duì)象一道議論或評(píng)論更高層級(jí)的政策是否合理,或以溝通場(chǎng)域之外的宏觀政策作為現(xiàn)場(chǎng)社會(huì)溝通的合法化和合理化依據(jù),從而使得社會(huì)溝通過程變得非常復(fù)雜。那么,從這樣的溝通模式判斷,實(shí)際上呈現(xiàn)出社會(huì)溝通嵌入日?;?dòng)的嵌套狀態(tài)。那么,由此值得研究的問題是:這樣的嵌套模式是否更有利于提高社會(huì)溝通的效果,實(shí)現(xiàn)相應(yīng)的社會(huì)溝通目標(biāo)?抑或相反?

      在面向社會(huì)治理,尤其是基層社會(huì)治理的社會(huì)溝通中,事實(shí)上很難出現(xiàn)單純的政策執(zhí)行類的社會(huì)溝通模式,相反,社會(huì)溝通和日?;?dòng)嵌套的模式更屬于常態(tài)。這種嵌套型溝通模式的出現(xiàn)取決于這樣一些因素:

      第一,社會(huì)溝通中的政策主體在離開工作場(chǎng)所,撤出政策語境時(shí),會(huì)頻繁回歸社會(huì)公眾的日常社會(huì)生活環(huán)境。在城市社區(qū)和農(nóng)村村鎮(zhèn)一級(jí)的基層社會(huì)溝通層面,這種情況頗為常見。因此,基層社會(huì)溝通中的政策主體事實(shí)上無法在社會(huì)溝通中完全維持政策主體的身份,而是必須將政策主體身份和一般社會(huì)互動(dòng)者身份結(jié)合在一起,才能實(shí)現(xiàn)有效的基層社會(huì)溝通。這是基層社會(huì)溝通不同于更高政策層級(jí)的政治溝通的一個(gè)基本特點(diǎn)。在較高政策層級(jí)的政治溝通里,溝通雙方都作為政策主體,決定了溝通的正式性,如政府部門間的溝通就屬于政策主體間的典型的正式性政治溝通。這種政治溝通所遵循的溝通模式與基層社會(huì)溝通顯然有著很大的區(qū)別。

      第二,基層社會(huì)溝通的對(duì)象往往是普通民眾,對(duì)于具有鮮明政治溝通特點(diǎn)的社會(huì)溝通,無論在溝通的話語體系,還是溝通的政策內(nèi)容,以及溝通過程中為強(qiáng)化溝通合法性和合理性而對(duì)更高層級(jí)的宏觀政策背景的引用,都缺乏充分的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)。因此,對(duì)于單純的政策執(zhí)行型的社會(huì)溝通模式存在著天然的抵觸心理,決定了這種類型的基層社會(huì)溝通模式難有成功的可能。

      第三,雖然基層民眾對(duì)于政治溝通的基本規(guī)則缺乏相應(yīng)的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),但大部分基層民眾在日常社會(huì)互動(dòng)中也經(jīng)常就各個(gè)層級(jí)的政策發(fā)表評(píng)論,并圍繞相關(guān)的政策主題,通過各種非正式的日常社會(huì)互動(dòng),而達(dá)到分享其中部分知識(shí)和規(guī)則的目的。但是,掌握了有關(guān)政治溝通的知識(shí),未必就能轉(zhuǎn)化為政治溝通的能力,并運(yùn)用于基層的社會(huì)溝通。相關(guān)的社會(huì)溝通能力建設(shè)屬于公民權(quán)建設(shè)的重要內(nèi)容,在目前參政議政渠道有限,議政平臺(tái)缺乏,政策主體,特別是較高層級(jí)的政策主體鮮有和普通民眾開展充分的議政活動(dòng)的條件下,顯然很難期待基層社會(huì)溝通對(duì)象具備基本的政治溝通能力。

      基層社會(huì)溝通嵌套模式的選擇取決于基層社會(huì)治理所面臨的現(xiàn)實(shí)條件,決定了較高政策層級(jí)的政治溝通模式無法簡(jiǎn)單適用于基層社會(huì)治理,但問題是,這種嵌套模式對(duì)于基層社會(huì)溝通何以有效,其內(nèi)在理由何在?對(duì)這種嵌套模式的考察,實(shí)際上需要分別考察政策執(zhí)行型政治溝通模式、一般社會(huì)互動(dòng)模式,以及二者的結(jié)合或嵌套模式的基本特征及彼此間的本質(zhì)差異。從另一個(gè)角度看,中國(guó)的基層社會(huì)溝通實(shí)質(zhì)上是基層黨政官員攜帶科層制下的政策執(zhí)行型政治溝通模式直接進(jìn)入一般民眾的日常社會(huì)生活場(chǎng)域。除了民眾中的少數(shù)精英分子外,基層官員所攜帶的政策執(zhí)行型政治溝通模式顯然缺乏直接適用的溝通對(duì)象。這種情況必然要求基層官員采取一般民眾日常運(yùn)用的人際溝通模式,即所謂的一般社會(huì)互動(dòng)模式,這樣才能和溝通對(duì)象之間建立一種對(duì)稱的對(duì)話關(guān)系[4]。雖然一般的社會(huì)互動(dòng)不可避免受到互動(dòng)者的社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位的影響,要實(shí)現(xiàn)完全對(duì)稱的對(duì)話關(guān)系并非易事,但民主的一個(gè)題外之意恰恰在于淡化維護(hù)社會(huì)秩序所需的社會(huì)分層意識(shí)和相應(yīng)的制度安排,而以高揚(yáng)人的社會(huì)性為基本出發(fā)點(diǎn),以平等、對(duì)稱的對(duì)話社會(huì)的建設(shè)為現(xiàn)代社會(huì)治理的合理性訴求[5]。

      但是,原本位于政治溝通范疇下的社會(huì)溝通,其話題或議題一般圍繞國(guó)家政策的落地程序和方法,具有話題的嚴(yán)肅性,對(duì)于溝通過程的正規(guī)性、正式性也存在著相應(yīng)的要求和期待。那么將這種具有話題嚴(yán)肅性的溝通嵌套到非正式的日常社會(huì)互動(dòng)之中,也有可能減弱政策主體的權(quán)威性,并使溝通對(duì)象對(duì)話題的嚴(yán)肅性及溝通效果產(chǎn)生質(zhì)疑。因此,我們經(jīng)常會(huì)見到涉及基層居民或村民切身利益的政策性溝通往往還是傾向于對(duì)溝通場(chǎng)景、溝通對(duì)象、溝通程序等等做出相應(yīng)的正式性、正規(guī)性安排,以防止因日常社會(huì)互動(dòng)的非正式性而對(duì)溝通的政策效果產(chǎn)生損耗。另一方面,在基層社會(huì)治理中所常見的這種社會(huì)溝通的正式化、正規(guī)化訴求,又產(chǎn)生脫離日常社會(huì)生活,特別是脫離一般大眾日常溝通方式的弊端。目前政治話語里常常提到的脫離群眾,在基層社會(huì)治理場(chǎng)域的一個(gè)典型表現(xiàn),恰恰就是典型的中國(guó)式政治溝通方式的濫用(官腔、套話)導(dǎo)致的結(jié)果。這種狀況顯然不符合基層社會(huì)治理的基本目標(biāo)。由此可以看到,在基層社會(huì)治理中,社會(huì)溝通不得不嵌入日常社會(huì)互動(dòng),但政治溝通范疇下的政策性社會(huì)溝通與基于日常生活而形成的社會(huì)互動(dòng)二者間仍然存在著深層次的張力,不僅弱化著嵌入的溝通效果,而且存在脫離日常社會(huì)互動(dòng),回歸中國(guó)式政治溝通的脫嵌趨勢(shì)。

      基層社會(huì)溝通存在的這一悖論對(duì)于加強(qiáng)和群眾交流,走群眾路線的社會(huì)治理理念構(gòu)成內(nèi)在的挑戰(zhàn)。但化解這一悖論,存在著諸多實(shí)踐的障礙。第一,我們看到中國(guó)長(zhǎng)期形成的官本位體制容易使基層官員滋生社會(huì)優(yōu)越感,并在和基層民眾的溝通過程中隱性或顯性地表露出來,從而危及社會(huì)溝通所嵌入的日常社會(huì)互動(dòng)所要求的對(duì)稱性基礎(chǔ),降低溝通過程中的信任度,造成社會(huì)溝通的失靈或失效,影響到基層社會(huì)治理目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。同時(shí),由于官本位文化的作用,部分基層官員往往把政治權(quán)力有意識(shí)或無意識(shí)地和社會(huì)階層、社會(huì)結(jié)構(gòu)耦合起來,并以此和普通大眾區(qū)隔開來,獲得精神或心理的滿足,因此在和普通大眾溝通的過程中,往往采取過于傲慢,或過于犬儒主義式的謙卑態(tài)度,難以和溝通對(duì)象形成平等、對(duì)稱的互動(dòng)關(guān)系。在這種情況下,所謂社會(huì)溝通很容易演變?yōu)楦邔蛹?jí)政治溝通面向基層的簡(jiǎn)單遷移,其溝通方式也很有可能成為在溝通對(duì)象錯(cuò)位條件下的官制政策宣講。第二,作為社會(huì)溝通的對(duì)象,一般民眾除了上文所指出的缺乏政治溝通范疇下的社會(huì)溝通所需要的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)外,由于中國(guó)官本位文化的影響,對(duì)于基層官員的定位還存在著很大的錯(cuò)位,即使在非正式互動(dòng)語境下,仍然對(duì)基層官員持有政策主體的基本定位,在涉及政策議題的溝通方式上,對(duì)于其正式性溝通風(fēng)格存在著理所當(dāng)然的期待,因此要把政治學(xué)意義上的社會(huì)溝通有機(jī)嵌套到人際日常互動(dòng)之中,尚存在不少現(xiàn)實(shí)的困難。但是,從政治溝通到社會(huì)溝通,再到日常社會(huì)互動(dòng),現(xiàn)代社會(huì)治理所指向的這一運(yùn)行邏輯,需要我們尋求克服這一悖論的有效方法。所謂“有知識(shí)的公民”(well-informed citizen)的誕生[6],以及真正意義上的公民社會(huì)的形成,可能有助于橋接反映在社會(huì)溝通上的這種政府和社會(huì)之間的斷裂狀態(tài)。這也是我們所討論的以社會(huì)溝通形態(tài)呈現(xiàn)的社會(huì)治理的生命力所在。

      二、觀念與話語

      施米特指出:所謂的政治溝通包含觀念和話語兩個(gè)重要方面[7]。觀念存在著認(rèn)知和規(guī)范兩個(gè)維度。所謂的認(rèn)知維度涉及政治溝通的內(nèi)容是否被溝通對(duì)象所理解,政策目標(biāo)是否能實(shí)現(xiàn),總之,牽涉到溝通對(duì)象對(duì)于溝通內(nèi)容所具備的知識(shí)以及相應(yīng)的理解能力,也即是什么和怎么做的問題;所謂規(guī)范維度涉及到政治溝通內(nèi)容的價(jià)值觀基礎(chǔ),以及具有普適意義的社會(huì)原則等,規(guī)范維度為認(rèn)知維度提供了合理化的來源。政治溝通的話語是指包括語言問題在內(nèi)的整個(gè)溝通過程的關(guān)聯(lián)要素。但政治溝通的話語還包括話語權(quán)的擁有和歸屬問題。施米特所揭示的政治溝通的基本維度,對(duì)于我們考察中國(guó)基層社會(huì)溝通的政策內(nèi)容的結(jié)構(gòu)性特征,以及社會(huì)溝通運(yùn)行過程的程序和要素構(gòu)成,都具有較高的參考價(jià)值。

      就中國(guó)基層社會(huì)溝通而言,圍繞溝通的政策內(nèi)容溝通,雙方存在著理解角度的不同,以及信息不對(duì)稱的問題?;鶎庸賳T對(duì)于涉及民眾利益的相關(guān)政策,對(duì)其形成過程、成立背景,以及政策約束的邊界等所掌握的信息遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一般民眾,使其在和民眾的溝通過程中占據(jù)有利位置,但這里存在這樣一個(gè)錯(cuò)位:基層官員作為政策主體一方,對(duì)于所溝通的政策內(nèi)容的解讀,需要按照更高層級(jí)的政策主體提供的腳本,決定了解讀的單義性。與此形成對(duì)比,基層民眾對(duì)于政策的解讀并無更高政策層級(jí)提供的腳本作為參考,而更多依賴的是日常生活中的“理所當(dāng)然”的社會(huì)共識(shí),即日常生活的文化,以及在此基礎(chǔ)上形成的社會(huì)原則,并把這種社會(huì)原則與自身的實(shí)際情況關(guān)聯(lián)起來進(jìn)行解讀,從而導(dǎo)致解讀的多義性。這里我們看到,施米特所說的溝通觀念的認(rèn)知和規(guī)范維度,在實(shí)際情況下,總是結(jié)合為一體。規(guī)范維度對(duì)于認(rèn)知過程和結(jié)果提供了合理化、合法化的支撐?;鶎庸賳T需要在溝通過程中引用和參照更高政策層級(jí)的制度化腳本,作為其溝通的規(guī)范性來源,也希望由此確立其溝通的權(quán)威性?;鶎用癖姴⒉粨碛羞@種制度化腳本,也拒絕溝通另一方對(duì)于這種腳本的引用和參照,而是力求以日常生活的邏輯來支持其溝通的主張。

      我們看到,在溝通表層溝通雙方圍繞政策內(nèi)容的解讀發(fā)生分歧,但這并非溝通失靈的癥結(jié)所在。從社會(huì)溝通的運(yùn)行過程來看,基層官員的溝通目的是要?jiǎng)裾f普通民眾接受由政策腳本事先設(shè)定的政策內(nèi)容,對(duì)于溝通觀點(diǎn)的論證也依據(jù)這一政策腳本,其觀點(diǎn)的合理化和合法化來源也是這一政策腳本。民眾作為溝通對(duì)象也存在著反向勸說基層官員接受自己主張和訴求的溝通目的,但在觀點(diǎn)的論證上拒絕溝通另一方所攜帶的政策腳本,而力圖以社會(huì)通行原則為論證的合理化支撐,因此二者在溝通觀點(diǎn)的論證依據(jù)上發(fā)生深層次的錯(cuò)位,也即施米特所說的在觀念的規(guī)范維度上形成分歧。依據(jù)社會(huì)文化的規(guī)范原則,溝通對(duì)象自然會(huì)形成這樣的觀點(diǎn):我這個(gè)祖祖輩輩居住的老宅是祖輩留下的遺產(chǎn),我周邊的宅基地埋著祖先的亡靈,我這片耕地保證了全家的口糧,我作為一個(gè)農(nóng)民需要養(yǎng)雞養(yǎng)羊,斷乎沒有拆遷的道理。依據(jù)政策腳本,基層官員自然會(huì)形成這樣的觀點(diǎn):上級(jí)政府對(duì)于全縣的經(jīng)濟(jì)開發(fā)制定了科學(xué)的“十三五”規(guī)劃,這片地是這個(gè)整體規(guī)劃中需要搬遷的部分,個(gè)人要服從集體,少數(shù)要服從多數(shù),要有大局意識(shí)和集體意識(shí)。溝通對(duì)象則會(huì)反過來勸說對(duì)方:當(dāng)官不為民做主,不如回家賣紅薯。你的什么規(guī)劃我不懂,我一個(gè)老百姓不懂你那些大道理,你再什么規(guī)劃也要讓我們老百姓活命。在深層次規(guī)范維度上溝通雙方所依據(jù)的腳本或原則決定了基層社會(huì)溝通存在著內(nèi)在的張力和難以協(xié)調(diào)的障礙。

      這種深層次的規(guī)范性差異也決定了溝通的終端對(duì)話形態(tài)必然存在著沖突、爭(zhēng)吵、辯論,并有可能由話語形態(tài)的沖突發(fā)展為肢體沖突,從而宣告社會(huì)溝通的徹底失敗,為基層社會(huì)治理的有效運(yùn)行埋下隱患。但是,這種沖突并非不可避免。由于沖突的根源在于深層次的政策腳本和社會(huì)原則的分歧,而撤銷政策腳本或社會(huì)原則,又意味著社會(huì)溝通喪失了基本的必要,也沒有現(xiàn)實(shí)的可能。但是,在具體的社會(huì)溝通過程中,對(duì)于深層次的政策腳本或社會(huì)原則進(jìn)行修辭性的處理,則可以減緩深層次規(guī)范性差異對(duì)于表層話語沖突的推動(dòng)力量。修辭性處理方法包括減少對(duì)更高層級(jí)的政策腳本的顯性引用,淡化對(duì)一般社會(huì)文化原則的固執(zhí),其目的在于減少社會(huì)溝通過程中的規(guī)范性維度的剛性作用,而通過對(duì)表層話語技巧的運(yùn)用,增加社會(huì)溝通的靈活性。但這樣的話,社會(huì)溝通似乎從一種政策性對(duì)話轉(zhuǎn)向藝術(shù)化的話語交流,而過度的轉(zhuǎn)化又危及到社會(huì)溝通作為政治溝通的一種表現(xiàn)形式所應(yīng)該具有的嚴(yán)肅性和正式性。商業(yè)上所采用的美女經(jīng)濟(jì)型溝通方式把話語的柔性推向極致,可以較為容易地啟動(dòng)溝通,但未必會(huì)促使溝通對(duì)象放棄立論的原則,從而完成政策腳本對(duì)社會(huì)原則的收編。如果這樣的話,社會(huì)溝通就離開了政治溝通的領(lǐng)域,而淪為一種商業(yè)營(yíng)銷。

      社會(huì)溝通中的任何表層話語技巧都不可能使溝通雙方中的任何一方放棄其論證的依據(jù),但可以為社會(huì)溝通避免走向沖突和失敗提供安全閥的作用。這又涉及中國(guó)社會(huì)人際交流中非常重要的“面子作用”(face-work)[8]?!懊孀幼饔谩币劳杏诒韺拥脑捳Z技巧,體現(xiàn)了中國(guó)文化背景下包括社會(huì)溝通在內(nèi)的任何人際交流都必須遵循的基本溝通規(guī)則,而將深層次的腳本和原則的差異提升到話語表層,則對(duì)“面子作用”構(gòu)成直接的威脅,導(dǎo)致溝通失靈或失敗?!懊孀幼饔谩笔蔷S持溝通過程,保證溝通得以進(jìn)行的重要條件。但“面子”又是脆弱的,不僅深層次的腳本或原則這些規(guī)范性內(nèi)容會(huì)破碎“面子”,而且表層話語的大量細(xì)節(jié)性技巧也會(huì)對(duì)“面子”構(gòu)成直接的沖擊。在中國(guó)的人際溝通場(chǎng)景下,“面子”的破碎事實(shí)上就意味著溝通的中止,而要重啟溝通,首先面臨的問題就是修復(fù)“面子”。應(yīng)該講,整個(gè)社會(huì)溝通過程的各個(gè)方面都會(huì)危及到“面子”,而反過來說,一種可持續(xù)的社會(huì)溝通實(shí)質(zhì)上就是通過各種方法和手段維護(hù)著溝通雙方的“面子”,確保因“面子”的維護(hù)而實(shí)現(xiàn)溝通過程的暢通和溝通結(jié)果的有效。與社會(huì)溝通的深層次政策腳本或社會(huì)原則相比較,或者與表層次的話語流相對(duì)比,“面子作用”位于社會(huì)溝通的中層,既敏感又脆弱,但又發(fā)揮著對(duì)深層腳本和表層話語流的安全閥功能?!懊孀印钡拇_立需要溝通雙方將深層的腳本或原則分歧置于隱性狀態(tài),而“面子”的維持又使得溝通雙方的原則立場(chǎng)獲得保護(hù),凸顯出社會(huì)溝通的重要價(jià)值。同樣,“面子”的維持也需要表層話語流所包含的各種要素,以及與話語流密切相關(guān)的溝通過程的其他表層要素處于適宜、穩(wěn)定、一致的關(guān)系之中,而任何對(duì)溝通表層要素的破壞都首先損害中層的“面子”,并在解除安全閥之后,將彼此深層次的巨大分歧彰顯無遺,導(dǎo)致溝通崩潰。在社會(huì)溝通表層的話語流之外,尚存在著眾多密切關(guān)聯(lián)因素,這些因素包括對(duì)話者的體態(tài)、表情,對(duì)話者的話語風(fēng)格,對(duì)話場(chǎng)景的類型特征,以及對(duì)話者的社會(huì)屬性等等,但無疑,社會(huì)溝通需要以話語作為運(yùn)行的平臺(tái)。

      三、結(jié)束語

      社會(huì)溝通是一個(gè)具有結(jié)構(gòu)層次特性的人際互動(dòng),但在溝通內(nèi)容和溝通雙方的角色構(gòu)成上,又不同于日常人際互動(dòng)。把政治溝通范疇下的社會(huì)溝通等同于政治學(xué)意義上的政策溝通,不符合基層社會(huì)溝通的本質(zhì)特點(diǎn)和現(xiàn)實(shí)條件。同樣,把社會(huì)溝通等同于日常社會(huì)互動(dòng),也不能解釋這種特殊的溝通模式所要達(dá)成的政策目標(biāo)和溝通效果。但是,社會(huì)溝通嵌入于日常社會(huì)互動(dòng),遵循著一般社會(huì)互動(dòng)在深層、中層、表層的規(guī)律制約,但這兩種溝通模式的嵌入或嫁接存在著模式體系的沖突,絕非簡(jiǎn)化為任一極端模式所能圓滿實(shí)施。社會(huì)溝通的特殊性非政治學(xué)所能充分解釋,但它又確實(shí)指向了政治目標(biāo)。本文所探討的僅僅是這樣一種特殊的溝通模式的基本特征,徹底揭示社會(huì)溝通的真相,需要政治溝通、社會(huì)治理,以及批評(píng)性話語分析諸多領(lǐng)域的合作。

      [1] 丁元竹,荊學(xué)民,李文星,等.社會(huì)溝通:一個(gè)不斷求解的大課題.北京日?qǐng)?bào),2013-07-01

      [2] 俞可平,等. 中國(guó)公民社會(huì)的興起與治理的變遷.北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2002

      [3] 俞可平. 論當(dāng)代中國(guó)政治溝通的基本特征及其存在的主要問題. 政治學(xué)研究,1988(3)

      [4] Habermas Jürgen. Political Communication in Media Society: Does Democracy Still Enjoy an Epistemic Dimension? The Impact of Normative Theory on Empirical Research.CommunicationTheory,2006,16: 411-426

      [5] Tyszka Krzysztof. Dialogic Society—the Crisis of Social Communication in Poland.PolishSociologicalReview,2008,163: 297-309

      [6] Schutz Alfred.CollectedPapersII. Hague: Martinus Nijhoff Publishers,1976

      [7] Schmidt A. Vivien. Discursive Institutionalism: The Explanatory Power of Ideas and Discourse.AnnualReviewofPoliticalScience,2008,11:303-326

      [8] Goffman Erving.InteractionRitual:EssaysonFace-to-FaceBehavior. New York: Pantheon Books,1967

      Social Communication: Conception and Discourse

      Lu Deping

      A puzzling fact is that social communication in mass governance in China regularly proceeds in an incapable and less effective way. Factors to bring about this fact might be diverse in kinds, but one of key reasons is in the barriers that prevent the mode of social interaction in daily life from integrating in a harmonious manner with policy patterned social communication. On deep level, partners of social communication themselves as to policy script and social principles diverge impressively for their communication patterns insofar we analyze many empirical practices of social governance in China. On middle level, face work, as particularly and uniquely a character of Chinese culture, is regulating, but meanwhile separating social mass from policy undertakers in a collaboration destructive way. On surface level, pattern of policy communication becomes mixed with social interaction of every day life. The problem is in adhering to the symmetric principle pervasive in everyday life communication if two patterns of communication are mixed or combined in practice. It is symmetrical because communicating partners in practice are in the process of a dialogue, and should proceed discursively with equal personality and respectable dignity. Eradicating any unsymmetrical forces pervasive in social communication of Chinese policy sphere is a legitimate and real choice. This choice obligates a policy undertaker to take attitude of an ordinary person in his policy patterned social communication. He will therefore become hopeful to build a “we” relationship with his communicative partners of everyday life. This is the way to good governance.

      Social communication; Political communication; Social interaction in everyday life; Social governance; Discourse

      2016-11-30

      教育部人文社科重點(diǎn)研究基地重大項(xiàng)目“‘一帶一路’關(guān)聯(lián)國(guó)主要社會(huì)場(chǎng)域漢語傳播的推拉因素及其對(duì)傳播過程影響的研究”(15JJD740005)。

      盧德平,北京語言大學(xué)對(duì)外漢語研究中心教授;郵編:100875。

      猜你喜歡
      溝通模式話語政策
      SBAR溝通模式在宮頸癌放療患者中的應(yīng)用與效果分析
      政策
      政策
      現(xiàn)代美術(shù)批評(píng)及其話語表達(dá)
      助企政策
      政策
      婦科護(hù)理中家庭式溝通模式的應(yīng)用及效果分析
      你了解自己的溝通模式嗎?
      文苑(2015年11期)2015-11-09 11:20:33
      你了解自己的溝通模式嗎?
      文苑·感悟(2015年11期)2015-07-05 15:24:44
      話語新聞
      浙江人大(2014年6期)2014-03-20 16:20:34
      准格尔旗| 鹤岗市| 水城县| 洪泽县| 大姚县| 永顺县| 行唐县| 建始县| 汉沽区| 遂川县| 紫阳县| 九台市| 西华县| 泸州市| 林口县| 吉木乃县| 荃湾区| 安吉县| 靖西县| 古丈县| 延边| 河池市| 容城县| 太谷县| 苏尼特左旗| 长治市| 景东| 财经| 贺州市| 肃北| 长垣县| 彰武县| 梁山县| 岳普湖县| 汉寿县| 诸暨市| 城市| 金阳县| 抚松县| 建湖县| 襄城县|