摘 要:贛州話(huà)是一個(gè)北方方言島,因地域的特點(diǎn)和城市的發(fā)展,贛州話(huà)已處于瀕危狀態(tài)。以贛州話(huà)的重疊式形容詞為例,它們正被普通話(huà)、客家方言的重疊式形容詞所同化和取代。本文通過(guò)對(duì)比研究,提出了挽救瀕危漢語(yǔ)方言的相關(guān)措施。
關(guān)鍵詞:贛州話(huà);重疊式形容詞;瀕危漢語(yǔ)方言
中圖分類(lèi)號(hào):G175 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
一、瀕危漢語(yǔ)方言及贛州話(huà)
“從語(yǔ)言的變化消亡這個(gè)角度來(lái)看,目前在漢語(yǔ)方言中主要存在兩種類(lèi)型,突變型和漸變型。”(曹志耘,2001)贛州話(huà)就屬于突變型漢語(yǔ)方言,由于贛州中心城區(qū)的發(fā)展,從各地級(jí)縣移居至贛州城內(nèi)的人口比例逐年攀升,城內(nèi)原居民越來(lái)越少,能每天使用贛州話(huà)交流的多為60歲以上的老一輩贛州人,中青年人日常交流常用普通話(huà),少兒只用普通話(huà)交流,贛州話(huà)已然是瀕危漢語(yǔ)方言。
二、贛州話(huà)完全重疊式形容詞的演變
中老年人群體中還經(jīng)常使用完全重疊式形容詞AA ???(子),如“短短子”,而年輕人多用“好+基式”來(lái)代替AA ???(子),如用“好長(zhǎng)”來(lái)代替“長(zhǎng)長(zhǎng)子”。
此外,年輕人很少用重疊式形容詞AAXX和AABB(李喆,2016)。如老年人常用的“潮潮噠噠(非常瘋癲)”到年輕一代已只會(huì)使用“潮(瘋癲)”,詞匯的生動(dòng)性降低。并且,贛州話(huà)中AABB式多受普通話(huà)影響,大多基式是從普通話(huà)的雙音節(jié)形容詞AB中借詞而來(lái)。
AABB式形容詞還有另外一種類(lèi)別,即基式是A和B,分別重疊后再組合成的AABB式。因這類(lèi)形容詞獨(dú)具特色,在普通話(huà)中難有詞語(yǔ)可代替,所以大部分都被保留下來(lái)了,如“鼻鼻塞塞(形容一個(gè)人流鼻涕的樣態(tài))”“嘰嘰喳喳(一直說(shuō)話(huà)、叫喊的樣子)”。
在贛州話(huà)中特有的完全重疊式形容詞,如A打(ta???)A和A茍(ko??)A拮(?ie??)已經(jīng)幾乎無(wú)人使用,年輕人只用和普通話(huà)相近或相似的A,而在普通話(huà)中沒(méi)有的詞匯則被大多數(shù)年輕人忽略。
三、贛州話(huà)部分重疊式形容詞的演變
AAB式形容詞在贛州話(huà)中較為常見(jiàn),廣泛地被人們使用,較之完全重疊式形容詞的消亡,AAB式因重疊的基式不同而呈現(xiàn)了不同的發(fā)展趨勢(shì)。以動(dòng)詞A和B為基式的AAB式有一些因受普通話(huà)的影響而逐漸消亡,如“摟摟動(dòng)(形容小范圍的運(yùn)動(dòng))”“拚拚動(dòng)(左右搖擺的樣態(tài))”,年輕人已經(jīng)逐漸不再用這類(lèi)形容詞。而以其他基式構(gòu)成的AAB式因與日常情景息息相關(guān),則多數(shù)保留了下來(lái),如“刮刮白(很蒼白)”“嘎嘎木(非常木訥)”。當(dāng)然還有一些因?yàn)榕c普通話(huà)及客家話(huà)中的一些重疊式相對(duì)應(yīng),意義也一樣,所以沒(méi)有消亡,如“冰冰冷”“透透明”“煤煤烏”。
ABB式的情況就有所不同了,老年人多用贛州特有的ABB式,年輕一輩則多用的是和普通話(huà)類(lèi)似的ABB式,如“亂糟糟”“紅彤彤”。贛州 話(huà)中特有的ABB式已被年輕人所遺忘,已經(jīng)漸漸淡出人們的日常生活用語(yǔ)視野。
AXAB式本就是以贛州話(huà)中特有的AB雙音節(jié)形容詞作為基式,消亡得較快。ABAC式因與普通話(huà)中的ABAC基本一致,所以大多數(shù)被完整地保留下來(lái),如“大手大腳”“輕手輕腳”“笨手笨腳”。
四、如何挽救和保護(hù)贛州話(huà)
第一,做好贛州話(huà)語(yǔ)言資料的收集、匯編、研究工作。通過(guò)田野調(diào)查,運(yùn)用智能錄音機(jī)等現(xiàn)代設(shè)備記錄贛州話(huà),整理匯編成贛州話(huà)方言詞典等,為今后深入研究贛州話(huà)奠定扎實(shí)基礎(chǔ)。
第二,重視區(qū)域文化的保護(hù)。贛州是北方方言島,贛州話(huà)的研究?jī)r(jià)值比一般的方言更大,記錄和保護(hù)當(dāng)?shù)氐奈幕兊糜葹殛P(guān)鍵。通過(guò)拍攝當(dāng)?shù)亓?xí)俗、建筑等實(shí)物,整理成冊(cè),完整地記錄下區(qū)域文化。
第三,呼吁贛州城區(qū)本地人重視贛州話(huà)。由于普及了普通話(huà)、客家人逐步遷入老城區(qū)內(nèi),贛州話(huà)已處于瀕臨滅亡邊緣,贛州本土人應(yīng)充分重視自己的本地語(yǔ)言,教授年輕一輩學(xué)習(xí)并使用贛州話(huà),形成一帶一學(xué)的良好語(yǔ)言環(huán)境和學(xué)習(xí)氛圍,重拾自己的語(yǔ)言。
參考文獻(xiàn):
[1]劉 蕾.城里城外話(huà)不同——論贛州地區(qū)西南官話(huà)方言島的形成[J].時(shí)代文學(xué)(下半月),2012(10).
[2]曹志耘.關(guān)于瀕危漢語(yǔ)方言問(wèn)題[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2001(1).
[3]李 喆,宋 瑩.贛州話(huà)重疊式形容詞的構(gòu)詞形式研究[J].新余學(xué)院學(xué)報(bào),2016(2):108-110.