李 晴
(云南民族大學(xué),云南 昆明 650500)
媒介與傈僳族音樂(lè)的傳承發(fā)展
李 晴
(云南民族大學(xué),云南 昆明 650500)
良好的傳媒環(huán)境使音樂(lè)在傈僳族村寨迅速傳播,不但豐富了村寨的文化生活,而且促進(jìn)了本土音樂(lè)文化的傳承、創(chuàng)新和發(fā)展,從而進(jìn)一步提高了本民族的文明程度。
媒介;傈僳族;音樂(lè)傳承發(fā)展
傈僳族是一個(gè)音樂(lè)文化非常豐富的民族,很多傈僳族音樂(lè)作品都是傈僳族人民精神意向的體現(xiàn)。他們?cè)陂L(zhǎng)年累月的生產(chǎn)活動(dòng)中創(chuàng)作出很多具有傈僳族特點(diǎn)的民歌曲調(diào),隨著社會(huì)的發(fā)展和媒介的傳播,本地的傈僳族音樂(lè)和外來(lái)音樂(lè)相互交融,為本土音樂(lè)注入了活力,形成了如今傈僳族獨(dú)有的音樂(lè)文化。本文旨在考察傈僳族音樂(lè)傳播問(wèn)題,分析媒體、外來(lái)音樂(lè)文化以及傈僳族本土音樂(lè)文化間的相互關(guān)系。
傈僳族傳統(tǒng)民歌曲調(diào)的創(chuàng)作、傳播和傳承具有悠久的歷史。在長(zhǎng)期的發(fā)展過(guò)程中,媒介技術(shù)在傈僳族音樂(lè)的傳承中的作用發(fā)揮有限,而且歷史上傈僳族沒(méi)有創(chuàng)立文字,在傳統(tǒng)社會(huì)生活中傈僳族人民都是用原始的方式傳遞信息,如口耳相傳、刻木記事、結(jié)繩計(jì)數(shù)、樹葉傳遞等。其中,在相當(dāng)長(zhǎng)的歷史時(shí)期內(nèi)口耳傳承傈僳族音樂(lè)成為了唯一的傳播方式。
傈僳族音樂(lè)的傳承基本是靠一代代的民族藝人口耳相傳、心授,沒(méi)有相應(yīng)的樂(lè)譜和圖像、影音等其他介質(zhì)資料,以至于其傳播面較窄、受眾群較少,造成很多傳統(tǒng)音樂(lè)失傳,保留下來(lái)的一部分傳統(tǒng)民族音樂(lè)一定程度上也失去了最初的韻味。
傈僳族傳統(tǒng)民歌曲調(diào)的這種傳播模式,也即是“實(shí)際由聲腔細(xì)微末節(jié)構(gòu)成的旋律風(fēng)格和演奏(唱)風(fēng)格,還是自然傳播過(guò)程中被傳播對(duì)象的樂(lè)手或歌手依靠記憶來(lái)保持”[1]。人的身體是傈僳族音樂(lè)傳承的基礎(chǔ)載體,傳播者通過(guò)個(gè)體對(duì)音樂(lè)的解讀、記憶進(jìn)行口頭傳播,讓群眾能接受并喜歡傳唱。在這個(gè)過(guò)程中,出現(xiàn)了一代代的音樂(lè)傳播者,并不斷傳承下去。由于基本依靠人的身體進(jìn)行傳播的傈僳族音樂(lè)具有客觀的局限性,這種局限性也制約了該民族音樂(lè)的傳播、傳承。同時(shí),基于每個(gè)人對(duì)音樂(lè)的理解和領(lǐng)會(huì)不同,這種差異性會(huì)造成音樂(lè)傳播的模糊性和不確定因素。因此,傈僳族歌曲的傳播者會(huì)對(duì)音樂(lè)進(jìn)行相應(yīng)的修改、補(bǔ)充和完善,這就形成了一首歌曲在同時(shí)期或不同時(shí)期有幾種不同的音樂(lè)文本,無(wú)形中也造就了傈僳族音樂(lè)多樣化生態(tài)。學(xué)者曾遂今在研究口傳心授的傳播方式時(shí)說(shuō):“口頭傳播在傳播過(guò)程中,難免存在著一定的模糊性和不確定因素,因此在口傳心授的雙方可能會(huì)出現(xiàn)對(duì)所傳播的不同音樂(lè)文本?!盵2]
隨著科技的發(fā)展,電子媒介逐步在傈僳族村寨普及,并形成了一個(gè)良好的音樂(lè)傳媒生態(tài)環(huán)境。盡管傳統(tǒng)的傈僳族民族曲調(diào)的傳播依然采用口耳相傳、心授的方式,但是現(xiàn)代媒體已經(jīng)對(duì)部分傳統(tǒng)音樂(lè)進(jìn)行了包裝、拷貝、傳播。為更真實(shí)、全面地記載、傳播傈僳族傳統(tǒng)音樂(lè),人們通過(guò)現(xiàn)代電子媒介對(duì)其進(jìn)行挖掘、收集、整理和發(fā)揚(yáng),以求全面、科學(xué)地記載傳統(tǒng)民歌曲調(diào),清楚地反映其歷史本初的韻味,顯示其原始、古老的不懈生命力,并呈現(xiàn)給受眾。
運(yùn)用現(xiàn)代電子媒介傳播傈僳族音樂(lè),利用技術(shù)手段全面、客觀地記載音樂(lè)作品,可以使該音樂(lè)保持原始的韻味和品質(zhì),并原汁原味的傳承,也可以增加新的音樂(lè)內(nèi)涵和品質(zhì),也能成為外界解讀該地區(qū)民族文化、社會(huì)結(jié)構(gòu)、生產(chǎn)關(guān)系、意識(shí)形態(tài)社會(huì)發(fā)展變遷等方面的素材,進(jìn)一步增加對(duì)傈僳族群眾的了解,解讀他們的人文理念、民族文化和思想狀況。“促進(jìn)音樂(lè)藝術(shù)更全面、有效地繼承發(fā)展,也促進(jìn)地區(qū)、民族之間的相互交流和發(fā)展?!盵3]
“沒(méi)有語(yǔ)言和文字的中介,人類傳播就不能擺脫原始的動(dòng)物傳播狀態(tài);沒(méi)有機(jī)械印刷和電子傳輸?shù)却罅繌?fù)制信息的科學(xué)技術(shù)手段出現(xiàn),就不會(huì)有近現(xiàn)代的大眾傳媒?!盵4]大眾傳媒的發(fā)展加快了外來(lái)音樂(lè)在當(dāng)?shù)氐膫鞑ニ俣?,同時(shí)也促進(jìn)了外來(lái)音樂(lè)在交通不便、信息閉塞的傈僳族村寨的傳播。以傈僳族依塊比村為例,當(dāng)下常見(jiàn)的三類外來(lái)音樂(lè)在依塊比村傳播。
第一類,外來(lái)漢語(yǔ)歌曲的傳播。幾十年來(lái),歌壇上人才濟(jì)濟(jì),新人輩出,涌現(xiàn)出大批優(yōu)秀的歌曲的創(chuàng)作者和演唱者。他們創(chuàng)作和演唱了許多膾炙人口、影響廣泛的漢語(yǔ)歌曲。這些漢語(yǔ)歌曲的傳播,影響著傈僳族依塊比村音樂(lè)文化的互動(dòng)。和其他地方相同,漢語(yǔ)歌曲及其他語(yǔ)言類歌曲通過(guò)廣播、影視及音樂(lè)光盤等傳播到依塊比村。由于外來(lái)音樂(lè)中漢語(yǔ)歌曲數(shù)量太大,究竟有多少首漢語(yǔ)歌曲傳播到村里,都有哪些漢語(yǔ)歌曲曲目,沒(méi)有人能統(tǒng)計(jì)出來(lái),也沒(méi)有人能說(shuō)清楚。目前,依塊比村音樂(lè)傳播的主體已經(jīng)變成了漢語(yǔ)歌曲,村里的青少年尤其喜歡漢語(yǔ)歌曲,盡管他們中的一部分人普通話不流利,依然喜歡唱漢語(yǔ)歌曲,并樂(lè)此不疲。在日常的音樂(lè)傳播過(guò)程中,漢語(yǔ)歌曲是大眾傳播媒介傳播最多的音樂(lè)類別,譬如婚喪嫁娶、企業(yè)開業(yè)慶典等活動(dòng)中,漢語(yǔ)歌曲傳唱的最多,這種狀態(tài)對(duì)依塊比村原來(lái)的音樂(lè)傳播模式的改變是具有顛覆性的,同時(shí)也豐富了本地音樂(lè)的創(chuàng)作類型,并產(chǎn)生了諸多新傈僳族歌曲。
第二類,中國(guó)化的傈僳族教歌——《贊美詩(shī)》的傳播。20世紀(jì)初,西方傳教士到云南怒江傳教,傈僳族群眾中有一定數(shù)量的基督教信眾?!顿澝涝?shī)》就被傈僳族藝人結(jié)合我國(guó)國(guó)情進(jìn)行重新創(chuàng)作、并被翻譯成傈僳語(yǔ)的教歌,在宗教活動(dòng)儀式上進(jìn)行歌唱,這些教歌由牧師在教堂進(jìn)行引導(dǎo)傳唱,村民們?cè)诠潭〞r(shí)間到村里的教堂參加宗教生活,除了進(jìn)行正常的宗教活動(dòng)外,教堂大多時(shí)候是村里男女老幼的休閑娛樂(lè)、相互交流溝通的場(chǎng)所。日常生活中,村民們都忙于生計(jì),一起溝通、交流的機(jī)會(huì)不多,教堂的宗教活動(dòng)給他們提供了這樣的機(jī)會(huì)?,F(xiàn)在的教堂配置有電視機(jī)、DVD、VCD機(jī)及其他多媒體媒介設(shè)備,當(dāng)村民們?cè)诠潭〞r(shí)間聚在一起時(shí)進(jìn)行宗教活動(dòng)的時(shí)候,大家會(huì)跟著牧師傳唱《贊美詩(shī)》,跟著DVD、VCD唱外來(lái)漢語(yǔ)歌曲、新傈僳族歌曲和傈僳族傳統(tǒng)民歌,他們也不定時(shí)舉辦村民們一起參加的文藝活動(dòng),既豐富了群眾的精神文化生活,又促進(jìn)了各類型音樂(lè)的交流、交融、傳播。
第三類,緬甸傈僳族歌曲在當(dāng)?shù)氐膫鞑?。云南福貢縣地處邊疆,邊境線長(zhǎng)142.218公里,縣域西部與緬甸有幾個(gè)地區(qū)山水相連,有一部分傈僳族群眾跨境而居并相互通婚。傈僳族依塊比村老村長(zhǎng)普六元介紹,在緬甸的這些地區(qū),有很多從福貢縣搬遷過(guò)去的傈僳族村民。自古以來(lái),福貢縣有些村寨與緬甸的這些地區(qū)就有通婚的習(xí)俗。無(wú)論是過(guò)去、現(xiàn)在還是將來(lái),甚至是在文革期間,民間都不間斷地有人員往來(lái)。在中緬兩個(gè)不同國(guó)度同民族之間的交流、交往中,又基于相同的母語(yǔ)、生活習(xí)俗、語(yǔ)言習(xí)慣和宗教信仰,雙方的音樂(lè)交流互動(dòng)更方便、頻繁。譬如,緬甸傈僳族歌手經(jīng)常到福貢縣演唱,同時(shí),緬甸傈僳族歌曲的光碟字幕多數(shù)是傈僳文,借助媒介作用,緬甸傈僳族歌曲在福貢縣內(nèi)得到廣泛傳播,這些碟片里歌曲的的藝術(shù)風(fēng)格貼近生活、朗朗上口,與當(dāng)?shù)氐男吕圩甯枨嗨?,具有較強(qiáng)的親切感,讓傈僳族村民們更容易理解和接受,因此,緬甸傈僳族歌曲很快就融入到村寨的音樂(lè)傳播互動(dòng)中,傈僳族村寨的音樂(lè)內(nèi)容也得到了擴(kuò)充和完善。
本土音樂(lè)若要保持活力和不竭的創(chuàng)造力,必須加強(qiáng)和外來(lái)音樂(lè)的交流,取長(zhǎng)補(bǔ)短,保持持續(xù)發(fā)展的動(dòng)力和生命力。外來(lái)音樂(lè)依靠大眾傳媒進(jìn)行縱向傳承,橫向傳播,促進(jìn)了本土音樂(lè)的創(chuàng)新發(fā)展。
在當(dāng)下自媒體時(shí)代,新技術(shù)帶來(lái)的傳播的交互性大大方便了音樂(lè)的創(chuàng)作和傳播。一個(gè)移動(dòng)終端的電腦或智能手機(jī)就能在接收音樂(lè)信息的同時(shí),可以評(píng)論或轉(zhuǎn)發(fā),甚至進(jìn)行翻唱和模仿等二度創(chuàng)作,還可以把具備良好自媒體特性的音樂(lè)作品通過(guò)網(wǎng)絡(luò)迅速傳播。自媒體給音樂(lè)創(chuàng)作帶來(lái)了便利,也擴(kuò)展了傈僳族歌曲創(chuàng)作、傳播的平臺(tái)。由于外來(lái)音樂(lè)的迅速傳播,異質(zhì)音樂(lè)文化的大量介入,給本土音樂(lè)增添了新鮮的成分,注入了強(qiáng)勁的活力;外來(lái)音樂(lè)的傳播,打破了本土音樂(lè)原有的呆板模式,除去了陳腐的觀念。外來(lái)音樂(lè)文化與本土音樂(lè)文化進(jìn)行實(shí)質(zhì)性交流,促成了外來(lái)音樂(lè)元素與本土音樂(lè)素材有機(jī)的融合,其結(jié)果是傈僳族歌曲有了量的增加、質(zhì)的飛躍。
老樹發(fā)新芽,傈僳族原始的民歌曲調(diào)的花園里綻放出鮮艷奪目的新傈僳族歌曲的花朵。新傈僳族歌曲是外來(lái)歌曲與本土傳統(tǒng)民歌曲調(diào)兩者融合在一起的歌曲。新傈僳歌曲很好地體現(xiàn)了傈僳族音樂(lè)原始古樸的韻味和怒江山川的秀美,同時(shí)還兼具現(xiàn)代感的音樂(lè)符號(hào),歌詞明快易懂、符合現(xiàn)代生活,容易被群眾接受,很好地契合了傈僳族村民的欣賞習(xí)慣。有些新傈僳族歌曲,聽起來(lái)動(dòng)聽悅耳,像涓涓細(xì)流、歡快、純美悠揚(yáng);有些歌曲則感覺(jué)就象瀑布頃刻間飛流直下,一瀉千里,熱情奔放。這些新時(shí)期的音樂(lè)特點(diǎn)和內(nèi)涵文化都促進(jìn)了新傈僳族歌曲的大眾化發(fā)展。
幾十年來(lái),特別是近幾年,在當(dāng)?shù)赜楷F(xiàn)出一批批在創(chuàng)作和演唱新傈僳族歌曲方面有成就的本土傳承藝人,例如,車四恒、李旭華、江曉春、春歡月等是這批藝人的代表。他們借鑒其他音樂(lè)的特點(diǎn)融合傈僳族傳統(tǒng)民歌曲調(diào)創(chuàng)造的作品深得當(dāng)?shù)厝罕姷南矏?ài)。大量新傈僳族歌曲在依塊比村傳播、在傈僳族村寨傳播。他們的歌聲傳遍怒江兩岸,回蕩在高黎貢山和碧羅雪山上空。
新傈僳族歌曲依托現(xiàn)代電子媒介和傳統(tǒng)方式傳播,在創(chuàng)作過(guò)程中包含了原始傳承中不具有的樂(lè)譜、全方位的立體記載和新式包裝。通過(guò)現(xiàn)代媒介技術(shù)對(duì)新傈僳族歌曲進(jìn)行創(chuàng)作、傳播,“克服了創(chuàng)作在傳播構(gòu)思中的遺忘性,從而使創(chuàng)作過(guò)程進(jìn)入清晰化、條例化和有序化狀態(tài)”[5],電子媒介的運(yùn)用使新傈僳族歌曲從根本上避免了由于模糊性、不確定性等因素所造成的歌曲在傳播過(guò)程中導(dǎo)致的音樂(lè)文本多樣化的情況。
在社會(huì)變遷中,“交流的媒介對(duì)于文化的精神文化中心和物質(zhì)重心的形成有著決定性的影響”[6]。在傈僳族村寨,對(duì)本土傳統(tǒng)音樂(lè)進(jìn)行傳播、傳承和創(chuàng)新,有利于外界更好地認(rèn)知這里神奇的自然景觀和原始、古樸的人文內(nèi)涵;有利于打造本地區(qū)旅游文化品牌;有利于引導(dǎo)本地旅游業(yè)的發(fā)展。傈僳族音樂(lè)的傳播、創(chuàng)新和發(fā)展,對(duì)本地區(qū)經(jīng)濟(jì)文化、社會(huì)生活等的發(fā)展發(fā)揮著積極的作用。
傈僳族群眾對(duì)音樂(lè)的喜愛(ài),用他們自己的話來(lái)說(shuō),就是“鹽不吃不行,歌不唱不行”,基于此,他們更樂(lè)于接受本土音樂(lè)和外來(lái)音樂(lè)的的傳播,從而滿足自身精神層面的追求,愉悅身心。音樂(lè)在傈僳族村寨的傳播,是人民生產(chǎn)方式、生產(chǎn)活動(dòng)、生活習(xí)俗等賦予的一種藝術(shù)形式,不僅是傈僳族群眾生活感知的反映,更是他們深層次心理、精神活動(dòng)的體現(xiàn)?!懊浇橥ㄟ^(guò)梳理人們的認(rèn)識(shí),使其趨于某種程度的一致性,形成一般有利于社會(huì)發(fā)展的積極力量?!盵7]媒介促進(jìn)了音樂(lè)的傳播,開闊村民的視野,拓展了他們的思想意識(shí),提升了文明程度。不同語(yǔ)言的音樂(lè)在民族地區(qū)傳播也進(jìn)一步促進(jìn)了中華民族精神的升華。
[1]鄭榮達(dá).音樂(lè)傳播與科技進(jìn)步[J].武漢音樂(lè)學(xué)院學(xué)報(bào),2005(4):3.
[2]曾遂今.從音樂(lè)的自然傳播到技術(shù)傳播(上)[J].武漢音樂(lè)學(xué)報(bào),2003(3):37.
[3][5]李勇.媒介對(duì)音樂(lè)文化傳播的作用[M].沈陽(yáng):沈陽(yáng)文化學(xué)刊出版社,2007(1).
[4]郭慶光.傳播學(xué)教程[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,1999.
[6]尼爾·波茲曼,章艷[M].娛樂(lè)至死.廣西:廣西師范大學(xué)出版社,2004.
[7]沈國(guó)芳.中國(guó)傳媒大趨勢(shì)[M].四川:四川人民出版社,2003.
J642.21
A
“云南民族大學(xué)校內(nèi)青年基金科研項(xiàng)目”資助(項(xiàng)目編號(hào):2017QN22)。
李晴(1987-),女,云南怒江人,現(xiàn)就職于云南民族大學(xué)黨委宣傳部,主要研究方向:媒介與民族文化傳播。