• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      一部中世紀的海事訴訟法典
      ——瓦倫西亞海事法庭訴訟程序法①

      2017-01-25 01:55:21黃永申
      中國海商法研究 2017年2期
      關(guān)鍵詞:公會譯本海事

      黃永申

      (青島海事法院,山東青島 266061)

      ?

      一部中世紀的海事訴訟法典
      ——瓦倫西亞海事法庭訴訟程序法①

      黃永申

      (青島海事法院,山東青島 266061)

      第一條 海事法官*原文為“consul”。這個詞有“領(lǐng)事”和“執(zhí)政官”兩種含義。在羅馬共和時期,羅馬城選舉的兩名首席行政官被稱為“consuls”,通常將其譯為“執(zhí)政官”。中世紀,不僅意大利的一些沿海城市共和國(比如特拉尼、阿瑪菲等)將審理海事案件的官員稱為“consuls”,在法國、西班牙和歐洲的北部地區(qū),許多負責(zé)審理海事案件的官員也被稱為“consuls”或“consuls of the sea”。因此,筆者認為,這些官員的名稱可以譯為“海事執(zhí)政官”或“海事法官”,譯為“海事法官”似乎更好些,這不僅更符合這類官員的職責(zé)特點,也更符合中國的語言習(xí)慣?!獫h譯者注和上訴法官的年度選舉程序

      每年圣誕前一日,各航運公司的長老、各海上公會的高級會員*通常使用“高級會員”(senior members)這個詞。但是,某些情況下將其稱為“高級船員”(senior sailors)似乎更好。及全體船長、船員,或者其大多數(shù)成員,在瓦倫西亞圣泰克拉大教堂召開會議,通過投票(而不是抽簽)一致同意或多數(shù)同意的方式,從這兩類組織的會員中選出兩名成員(不得為其他公會、組織成員,亦不得為其他職位、職業(yè)),每類組織一名,其中一名為海事法官,另一名為上訴法官,由其審理對海事法官裁決提出的上訴案件*根據(jù)美國譯本,每次選舉的法官名額為兩名,一名為海事法官,一名為上訴法官。但是,根據(jù)英國譯本,每次選舉的名額實際為三名,即兩名海事法官和一名上訴法官。英國譯本對第1條是這樣表述的:“在那里(指在瓦倫西亞的圣泰克拉大教堂),通過選舉(而不是抽簽)以一致同意或多數(shù)同意的方式,從海員公會選出兩名合適的男人作為海事法官,再選舉一名該公會的成員——而不是其他公會或其他職務(wù)、職業(yè)的人員——作為上訴法官(as judge of appeals),由其審理對上述海事法官裁決提出上訴的案件。”筆者認為,前一個英文譯本與第21條、第39條的規(guī)定有矛盾。第21條規(guī)定,如果兩名海事法官有一人不在,可以將案件交給另一名法官審理。第39條規(guī)定,當(dāng)事人如果有合理的理由懷疑法官的公正性,可以反對其中一名或兩名海事法官審理該案。由此可見,海事法庭顯然有兩名海事法官,而不是一名。因此,每年選舉的海事法官應(yīng)當(dāng)是兩名。——漢譯者注。

      依照國王陛下或其繼位者頒發(fā)特許狀(charter)的授權(quán),由海上公會的長老主持該選舉。

      第二條 海事法官就職宣誓圣誕之日*即羅馬儒略歷(Julian calendar)12月11日至12日。利用圣誕日的目的是為了強調(diào)這個職務(wù)的尊貴。,在圣女之光大教堂*在大教堂集會是為了能夠容納所有會員,并且強調(diào)該儀式的莊嚴性。,新當(dāng)選的海事法官在瓦倫西亞民事法官主持下舉行就職宣誓,保證公正誠實地履行職責(zé),不管當(dāng)事人出身貧賤抑或位高權(quán)重、聲名顯赫,保證秉公執(zhí)法,保證忠于國王陛下。主持宣誓的民事法官應(yīng)當(dāng)是曾向國王陛下或總督進行過宣誓的法官。

      第三條 上訴法官就職儀式與宣誓

      圣誕節(jié)次日,海事法官在海上公會數(shù)名成員的陪同下,將新當(dāng)選的上訴法官介紹給瓦倫西亞國王使臣或代表,在該使臣或代表面前,由上訴法官宣誓,保證公正無私地履行職責(zé)。上訴法官以此種形式在國王使臣面前舉行宣誓后,國王使臣可證明其具有法官資格。

      現(xiàn)實慣例是這樣的:按照規(guī)定,國王陛下或其使臣應(yīng)每年指派擔(dān)任法官職務(wù)的人主持宣誓,但實際上一直是由海上公會的長老行使這項特權(quán),因為自從規(guī)定了該項特權(quán)之后,國王陛下和使臣從來就沒有行使過*這里的特權(quán)是指1284年由阿拉貢國王佩德羅二世(King Peter II of Aragon)頒布的皇家特許狀(the Royal Charter)規(guī)定的特權(quán)。第一個擔(dān)任這種職務(wù)的上訴法官是按照該規(guī)定任命的,以后上訴法官實際上是由“海上公會”的會員選舉產(chǎn)生的。。因此,應(yīng)當(dāng)遵守這種簡要程序。

      第四條 海事法官選任書記官和上訴法官的書記官

      海事法官可以選擇其認為最適合履行該職務(wù)的人作為書記官(clerk)。盡管如此,海事法官如果對上年度的書記官感到滿意,可以在任期內(nèi)留用。以后選任的其他海事法官,只要相信在任書記官適于留任,也可以按照這種做法繼續(xù)任用。

      海事法官庭審結(jié)束后,海事法官的書記官將協(xié)助上訴法官審理上訴案件。

      海事法官有權(quán)因故解雇書記官并指定他人填補其空缺。該書記官不得對此提出異議。

      第五條 海事法官印章

      海事法官在法庭使用一種圓形公章,該公章中含有皇家的紋章,該盾形紋章兩側(cè)和第三側(cè)或紋章底部是波浪起伏的海洋圖案。公章刻有環(huán)形銘文:“瓦倫西亞王國海事法官印”*Sigillum consulatus Maris Valentiae pro domino rege,這句話的英文含義是“Seal of the Consul of the Sea in the Dominion of the King of Valencia”。。

      上訴法官需要公章時,不管任何目的,均可使用該公章。該公章由海事法官的書記官保管*英國譯本是:“法庭的海事法官有一枚圓形印章,印章上有一個雕刻的盾牌(shield),這個皇家盾牌紋章占該印章三分之二,其余三分之一即該標(biāo)志下面是海浪,環(huán)繞盾牌有一句銘文:‘國王陛下的總督代表瓦倫西亞海事法庭印’。對于這枚印章,如果上訴法官需要,其可以使用。這枚印章由法庭書記官保管?!薄獫h譯者注。

      第六條 海事法官和上訴法官的任職與解職條件

      當(dāng)年度的海事法官在前任離任之前不得就職。每年新任命的上訴法官也是這樣。但是,海事法官和上訴法官在間隔一年之后可以再次當(dāng)選;完成任期的海事法官可以當(dāng)選為下年度的上訴法官,上訴法官同樣也可以當(dāng)選為下年度的海事法官。

      第七條 海事法官可以指定他人完成其余任期

      兩位海事法官或其中一位因病、因工作壓力或者其他必要事由需離開瓦倫西亞的,其可以指定其喜歡的人員填補職位空缺,但被指定的人員須為海上公會的會員。上訴法官同樣如此。

      第八條 海事法官履行職責(zé)的程序及簽發(fā)傳票的權(quán)力

      如果以書面形式請求海事法官裁決爭議,而且該請求依照海上慣例屬于其管轄范圍,海事法官將簽發(fā)書面?zhèn)髌?,并交由專門的送達人員送達給傳票指定的人。被傳喚人必須在海事法官指定的期限內(nèi)通過該送達人員提出答辯*如果被送達人答辯遲延,要向送達人員支付一筆額外費用。。

      在答辯中,若被告否認指控,可以提供對其有利的證據(jù);除此之外,若該被告準(zhǔn)備在訴訟中提出反訴,則應(yīng)列出反訴的請求事項。

      被告應(yīng)當(dāng)對原告的指控提出答辯,否認指控的,則應(yīng)當(dāng)說明否認理由。原告對其否認理由必須予以批駁。

      訴訟當(dāng)事人各有三天辯駁期;但是,根據(jù)海事法官的決定,該期限可以延長或縮短。起訴和答辯結(jié)束后,盡管不讓雙方當(dāng)事人宣誓也不違法,但是,若雙方當(dāng)事方均提出要求,可以由雙方當(dāng)事人進行宣誓*原文為“Sacramentum calumniate”。這種宣誓由原告宣誓和被告宣誓組成。原告宣誓的內(nèi)容是,他的指控出于善意(bona fide),實事求是;被告宣誓的內(nèi)容是,他的答辯和反訴合法、誠實無欺。,保證不詆毀誹謗;保證實事求是陳述案情,保證按要求誠實回答問題,在一方當(dāng)事人或其他當(dāng)事人盤問時,保證誠實地解釋理由。當(dāng)事方未提出該要求的,則無需宣誓。一方當(dāng)事人否認并承諾按要求提供證據(jù)證明否認理由的,可以請求延期舉證。

      經(jīng)批準(zhǔn),第一次延期舉證的期限為十天,可有四個十天的延期舉證期,但要求延期舉證的一方應(yīng)發(fā)誓,保證第四次延期舉證不是基于惡意或為了拖延訴訟。

      如果當(dāng)事人的證人居住遙遠,可以根據(jù)當(dāng)事人所說的距離延期審理。

      批準(zhǔn)延期審理時,法庭可以命令雙方當(dāng)事人在恢復(fù)庭審時到庭聽取證人作證,因為這些證人由當(dāng)事人自己傳喚,否則經(jīng)證人宣誓后,可以記錄其證人證言,無需雙方當(dāng)事人到庭。

      延期舉證、恢復(fù)庭審和證人質(zhì)證程序全部結(jié)束后,海事法官可盡快通知當(dāng)事人判決的時間。根據(jù)當(dāng)事人的請求,可以對證人進行公開質(zhì)證。宣布判決時,不得要求當(dāng)事人放棄上訴的權(quán)利。如果當(dāng)事人提出上訴,海事法官的判決不得執(zhí)行。

      在證人質(zhì)證之前或之后,允許各方當(dāng)事人提交任何文件或其他可信的書面資料作為證據(jù)使用*不管是世俗人員,還是教會人員,其發(fā)誓后提供的書面證詞和在庭審中提供的證詞,均可作為證據(jù)。。

      第九條 證人可信度

      詢問證人結(jié)束后,任何當(dāng)事人均不得對證人證言或證人本身提出保留或異議,不管是書面,還是口頭。

      但是,若一方當(dāng)事人認為,對方召集的全部證人或部分證人是其親屬,因而提供了對其有利的證詞,或者這些證人是自己的敵人因而提出了不利于自己的證詞,或者認為這些證人名譽不佳,海事法官或其咨詢員*這些咨詢員(advisors)不是現(xiàn)代意義上的陪審團。但是,他們的聲望對裁決的效力有很大影響。應(yīng)當(dāng)慎重考慮這些理由,并根據(jù)證人的名聲和社會地位判斷其證據(jù)價值。

      第十條 書面?zhèn)鲉井?dāng)事人的訴訟程序

      通知雙方當(dāng)事人到庭聽取宣判之后,海事法官和書記官將共同到本市的商人公會參與咨詢會議,在會上宣讀起訴狀,并說明訴訟情況,然后咨詢商人公會長老的意見。此后,海事法官再召集海上公會的長老宣讀起訴狀、說明訴訟情況,聽取他們的咨詢意見。但是,海事法官愿意先聽取海上公會長老意見的,也可以先召開該公會的長老會議。

      商人公會和海上公會的咨詢意見一致的,海事法官可據(jù)此做出判決。但是,若海上公會與商人公會的長老意見不一致,或者海事法官對商人公會長老提出的理由不能接受,海事法官可以根據(jù)海上公會的意見作出判決,這是因為,解決爭議應(yīng)當(dāng)符合海上公會長老的意見而不是商人公會長老的意見。海事法官也可以根據(jù)自己的意見做出判決,因為法律并沒有強迫他們進行咨詢,國王陛下的特許狀和其他法律都沒有這樣的規(guī)定。他們這樣做只是遵循過去的慣例。

      第十一條 上訴

      因上述判決感覺受到傷害的人,可以自判決公開宣布之日起十日內(nèi)提起上訴。上訴狀應(yīng)呈交給海事上訴法官,并附送海事法官的審理筆錄(而不是通常的審理函),海事上訴法官應(yīng)當(dāng)接受上訴。上訴狀要列明上訴人*該譯文使用“the appelee”(被告或被上訴人)一詞可能不夠準(zhǔn)確。英國譯本使用的措辭是“the appellant”(上訴人)一詞。筆者認為,這里用“上訴人”(the appellant)似乎更好些。——漢譯者注認為一審非法或判決不當(dāng)?shù)睦碛?以前的慣例是,下級法庭的法官把判決理由和審理報告上交給上訴法官。這里改為提交全部庭審筆錄。。

      第十二條 上訴法官審理案件的程序

      上訴人要親自和海事書記官一起向上訴法官申請上訴立案,可以請求撤銷、改變或者審查海事法官的裁決。上訴法官收到庭審筆錄后,應(yīng)當(dāng)確定審查該案的日期,并通知被上訴人本人按期到庭。

      但是,若上訴人未在十日內(nèi)提出口頭或書面上訴,海事法庭的判決成立并發(fā)生法律效力。

      第十三條 上訴審期間,不得提出新證據(jù)或新觀點

      在上訴中,雙方當(dāng)事人不得提出任何新觀點或證明新指控。主持審判的上訴法官在適當(dāng)咨詢后,應(yīng)當(dāng)按照良好慣例,即海事法官所遵循的傳統(tǒng)慣例,對上訴事項和上訴理由作出裁決。國王陛下給海上公會長老的特許狀也是如此規(guī)定的。

      第十四條 提出上訴的程序與時限

      上訴人應(yīng)當(dāng)立即提出上訴。自提出上訴之日起,超過三十個連續(xù)日或非連續(xù)日*非連續(xù)日(non-consecutive days),大概是指三十天內(nèi)有法定假日和宗教節(jié)日。未說明上訴理由的,此種漠不關(guān)心表明,其已放棄上訴并接受海事法官的判決。

      第十五條 發(fā)布上訴判決的程序

      上訴法官和書記官可以依照上述程序向商人公會長老和海上公會長老以及原審咨詢過的那些人進行咨詢。根據(jù)咨詢意見,若確信海事法官的判決公正,可以維持該判決;但是,若認為判決有誤,可以宣布判決無效,并根據(jù)咨詢意見改判。對上訴法官的判決,不管任何理由,均不得再上訴,而且任何當(dāng)事人不得提出任何異議*此前,如果法庭有朋友的話,還可以直接向國王上訴。。

      以上為國王陛下頒發(fā)給上述長老特許狀的規(guī)定。

      第十六條 管轄權(quán)異議

      不管何種爭議,若被傳喚人對法庭的管轄權(quán)提出異議,海事法官在審理其他爭議之前,可先裁決該異議。根據(jù)咨詢意見,若海事法官裁決對該案擁有管轄權(quán),其可以強迫被傳喚人接受管轄,并按照前述程序解決爭議。但是,根據(jù)事先的咨詢意見,若海事法官承認缺乏管轄權(quán),其應(yīng)當(dāng)將案件提交有管轄權(quán)的機構(gòu)審理。

      第十七條 關(guān)于對口頭起訴的判決

      若口頭向海事法官起訴,海事法官可以聽取各方當(dāng)事人的陳述和證人的口頭證言;海事法官還要掌握所有書面的或其他形式的信息。這些工作完成后,海事法官可與當(dāng)事人一起向商人公會的長老咨詢;在這些長老面前,各方當(dāng)事人可以申述自己的意見。之所以必須遵循這樣的程序,是為了使當(dāng)事人不抱怨海事法官未將其理由恰當(dāng)?shù)胤从辰o長老。

      此后,海事法官將陳述證人證言的要點,并把當(dāng)事雙方提交的文件和其他信息資料提交給被咨詢的長老。這些工作完成后,讓雙方當(dāng)事人離開,由商人公會的長老就有關(guān)問題向海事法官提出咨詢意見,供其參考。

      按照這樣的方式,海事法官再征詢海上公會長老的意見;聽取其口頭意見之后,其可形成裁決意見并宣告判決。

      若任何一方當(dāng)事人要求按照儀式宣判并向雙方當(dāng)事人出具書面判決書,可按照其要求辦理*由城市信息員(the town crier)沿街重復(fù)呼喊,然后將判決書張貼在所有公共建筑物的大門上。。

      對口頭起訴和口頭作證的案件,既不需要設(shè)定舉證期限,也不需要遵循其他訴訟程序。

      第十八條 對口頭判決上訴

      不服上述口頭判決的,可在十日內(nèi)口頭宣布判決不公。在此情況下,上訴法官要到海事法庭當(dāng)著雙方當(dāng)事人向海事法官詢問其判決動機和判決理由。此外,上訴法官還要在雙方當(dāng)事人的陪同下拜會商人公會和海上公會的長老,征詢他們對有關(guān)問題的意見。這里不是咨詢那些出具過咨詢意見的長老,而是咨詢其他長老。根據(jù)其咨詢意見,上訴法官可以宣布裁決,該裁決要按照國王陛下特許狀規(guī)定制成書面裁決書。

      以上上訴程序應(yīng)當(dāng)在三十日內(nèi)結(jié)束,否則,海事法官的判決將根據(jù)上述規(guī)定發(fā)生法律效力。

      第十九條 一審法庭訴訟費

      海事法官不得向一審的任何當(dāng)事人征收法庭訴訟費*但是,惡意訴訟除外。如果是惡意訴訟,根據(jù)阿拉貢約翰國王二世(King John II of Aragon)在公元1460年頒發(fā)的特許狀,海事法官有權(quán)向惡意當(dāng)事人征收訴訟費(《海事黑皮書》第471頁注釋1)。——漢譯者注。

      第二十條 二審法庭訴訟費

      上訴法官維持海事法官判決的,可在其判決中判令上訴方支付其他當(dāng)事人在上訴中花費的費用。

      若推翻海事法官的判決,或者認為上訴人上訴理由正當(dāng),不得向上訴方征收收法庭訴訟費(因為上訴方上訴正當(dāng)),也不得向被上訴方征收法庭訴訟費*本條第2款與第37條和第38條似乎有矛盾。英國譯本第2款的譯文是:“如果上訴法官推翻或改判海事法官的判決,上訴法官不得判令上訴人支付上述費用(因為其上訴正當(dāng)),也不得判令被上訴人支付。”這里的“上述費用”是指第1款規(guī)定的“當(dāng)事人在上訴中花費的費用”,而不是“法庭訴訟費”。如果將第37條和第38條聯(lián)系起來理解,本條應(yīng)該是有關(guān)當(dāng)事人在一審、二審中花費的訴訟費用如何承擔(dān)問題。因此,筆者認為,英國譯本的規(guī)定似乎更符合邏輯。——漢譯者注。

      第二十一條 海事法官獨任審判程序

      若兩名海事法官有一人不在或有一人正在審理其他案件,可以將案件或其他審判事務(wù)(包括案件調(diào)查)交給另一名單獨審理;但是,調(diào)查認定的事實和做出的裁決,必須由兩名海事法官共同宣布,不得由一人單獨宣布。

      第二十二條 海事法官管轄的案件

      海事法官對下列所有案件擁有管轄權(quán):因運費、船載貨物損害、船員工資、船舶股權(quán)、船舶買賣、船外拋貨、委托船長或船員指揮船舶、船舶所有人因配備船舶而貸款欠債、貨主對船舶所有人的義務(wù)、船舶所有人對貨主的義務(wù)、海上和海岸的一切救助、各類船舶修配等引起的糾紛,以及通常適用海上慣例的所有合同糾紛。

      第二十三條 判決的執(zhí)行

      海事法官監(jiān)督執(zhí)行其所作判決和上訴判決。所有判付款項均由被認定負有過錯的一方當(dāng)事人以其個人財產(chǎn)、船舶或其占有的財產(chǎn)支付。執(zhí)行應(yīng)當(dāng)遵循下列方式:根據(jù)勝訴方的請求,責(zé)令敗訴方自判決生效之日起十日內(nèi)以其貨物或其占有的其他無爭議財產(chǎn),或者以其指認的第三人占有的財產(chǎn)履行判決,但對第三人占有的財產(chǎn),以該占有無爭議且可拍賣履行裁決為限。否則,根據(jù)勝訴方的指認,以敗訴方占有的財產(chǎn)履行判決*(敗訴方)不能履行賠償義務(wù)的,將會被監(jiān)禁。。

      第二十四條 對敗訴方財產(chǎn)的處置

      城市的送達官可于十日內(nèi)公布敗訴方認可的其全部個人財產(chǎn)和船舶,或者公布敗訴方提供的其他各類財產(chǎn)清單。若敗訴方?jīng)]有列出該財產(chǎn)清單,勝訴方可以指認敗訴方占有的財產(chǎn),然后通過公開拍賣將該財產(chǎn)出售給最高報價者;受害方依裁決應(yīng)得的賠償以及因訴訟所花費的費用從拍賣價款中受償,但勝訴方在取得該款項之前需要提供擔(dān)保,保證一旦有人提出比上述裁決更早、更合理的請求,將退還該款項。

      第二十五條 不能提供擔(dān)保的債權(quán)人

      若債權(quán)人是外地人,或者雖為本市人但發(fā)誓找不到保證人或擔(dān)保人,城市送達官可張貼布告說明,海事法官擬以某人某項財產(chǎn)的拍賣價款向某債權(quán)人支付某金額,但該債權(quán)人發(fā)誓找不到擔(dān)保人;若有人對該項被拍賣的財產(chǎn)主張權(quán)利,或者對被拍賣的財產(chǎn)提出索賠,應(yīng)于三十日內(nèi)向海事法官報告,并證明其請求的有效性;否則,該拍賣款項將支付給該債權(quán)人,不再推遲。

      若三十日內(nèi)無人提出主張,海事法官可依照裁決金額直接支付,無需提供擔(dān)保。

      第二十六條 對敗訴方不動產(chǎn)的處理

      敗訴方雖無海船或其他海上艇筏等個人財產(chǎn),但擁有房地產(chǎn)的,海事法官應(yīng)當(dāng)書面告知城市法庭或該財產(chǎn)所在地法庭,其判決支付的款項以該敗訴方的不動產(chǎn)支付另一方當(dāng)事人。經(jīng)過上訴的案件,還要說明其判決已被上訴法庭維持,鑒于敗訴方?jīng)]有個人財產(chǎn)可供海事法官執(zhí)行,且變賣不動產(chǎn)不屬其職責(zé)慣用程序,海事法官亦無意變賣其不動產(chǎn),故請求該法庭以自己的名義執(zhí)行敗訴方的不動產(chǎn),以履行海事判決。

      這樣,上述法庭將以海事判決執(zhí)行人的名義,依據(jù)海事法官或上訴法官的命令,按照該市的特許狀規(guī)定的專門程序或該財產(chǎn)所在地的慣例,執(zhí)行該判決。

      第二十七條 船長要求支付運費,貨主因貨物滅失或損壞拒絕支付

      若敞口船或其他船的船長要求貨主支付貨物運費,而貨主認為,提單可以證明貨物損失情況,其可以依據(jù)合伙人交付的裝貨清單或者其他貨物裝船憑證索要提單,在船長將貨物明細提單交給他之前,其無義務(wù)支付該費用;或者貨主認為因船長的疏忽大意造成了貨物損壞,而船長否認這種指責(zé)。在上述情況下,可以強制貨主立即向船長支付良好貨物和水濕貨物及其他受損貨物的全部運費,但船長應(yīng)向海事法官提供擔(dān)保人,由擔(dān)保人承諾,對貨主提出的貨物滅失、水濕或由于船長過失引起的損害賠償請求,保證予以全額賠償。

      對于上述要求支付運費的案件,無需提交書面訴狀,但運費的金額應(yīng)有文件證明,或者貨主以某種可接受的方式承認該運費。

      第二十八條 船員報酬或工資

      船員起訴船長索要工資的,無需提供書面起訴狀*這一點對不識字的船員非常重要。如果要求那些收入低微的船員出具書面訴狀,他們將不得不花費很大一筆費用去找公證人或律師準(zhǔn)備這種文件,這對他們是一種巨大的負擔(dān)。。

      第二十九條 向船長索要欠款

      依據(jù)船長出具的書面欠條提起的借貸訴訟,無需提交書面訴狀,但債權(quán)人必須親自持欠條到海事法庭請求支付。欠條規(guī)定的付款期限已經(jīng)屆滿的,海事法官可以根據(jù)欠款金額責(zé)令船長在三天或四天內(nèi)支付,但最長不得超過十天,也可以指定無第三人債務(wù)負擔(dān)的貨物以償付欠條約定的債務(wù)金額。否則,以債權(quán)人指認的貨物滿足該債務(wù)。

      以上工作完成之后,該債權(quán)人可通過上述方式按海事法官的裁決獲得償付。

      第三十條 提供保證以保證執(zhí)行裁決

      若傳票要求被告提供訴訟擔(dān)保否則對其予以管制、傳訊,被告是外地人的,其必須立即提供擔(dān)保,否則在審理期間會一直被城市監(jiān)獄監(jiān)禁。被告發(fā)誓其根本無法履行判決的,根據(jù)海上慣例應(yīng)當(dāng)將其解除監(jiān)禁,但因其他原因被監(jiān)禁的除外。同樣根據(jù)海上慣例,在履行法庭判決之前,該被告肯定還會被鐵鏈鎖起來予以管制。

      但是,若被傳喚人是本市市民,而且海事法官知道該市民有償付能力,海事法官應(yīng)當(dāng)讓其限期提供擔(dān)保人。若海事法官接到請求提供擔(dān)保的申請后未強制過錯方提供擔(dān)保人,一旦被傳喚人不到庭又找不到蹤跡,其財產(chǎn)不足以履行敗訴判決的,海事法官必須以自己的財產(chǎn)按照判決數(shù)額補償受害方的損失。

      第三十一條 海事法官的管轄權(quán)對所有必須根據(jù)一般法律和海上慣例裁決的案件,海事法官具有全部管轄權(quán)。這些法律和海上慣例的內(nèi)容及解釋參見“海上慣例”*這里是指《康索拉度海法》一書中的成文法和成文慣例——原注 英國譯本的規(guī)定是:“海事法官對所有應(yīng)依據(jù)海上習(xí)慣和慣例裁決的合同糾紛案件擁有完全正當(dāng)?shù)墓茌牂?quán)。海上習(xí)慣和慣例的內(nèi)容規(guī)定在‘海上慣例’一書中?!薄獫h譯者注。

      第三十二條 拍賣新船償還債務(wù)時,債權(quán)的優(yōu)先受償順序

      根據(jù)債權(quán)人的請求,對新造的敞口船舶或其他類型船舶予以拍賣的,若在該船下水、離開船塢之前拍賣,或者在航次開始之后拍賣,該船的拍賣價款在支付其他造船合伙人的債權(quán)之前,應(yīng)當(dāng)首先支付供應(yīng)木材、瀝青、鐵釘、柏油和風(fēng)帆及其他設(shè)備用于配置該船舶的供應(yīng)商,不管這些供應(yīng)商有無書面證據(jù)。這些供應(yīng)商甚至比為延展造船貸款期限并有書面證據(jù)證明的那些債權(quán)人還要優(yōu)先受償*英國譯本規(guī)定的優(yōu)先受償人除了“供應(yīng)商”外,還包括“航行人員”(journeymen)?!獫h譯者注。

      第三十三條 船舶拍賣價款不能滿足上述債權(quán)人時

      若上述船舶的拍賣價款不足以償付造船工匠和供應(yīng)造船木材、柏油、鐵釘、捻縫材料和其他造船物料的供應(yīng)商,應(yīng)當(dāng)根據(jù)應(yīng)付該債權(quán)金額由所有這些債權(quán)人共同分配該拍賣價款,因為此類債權(quán)人對該財產(chǎn)享有平等的權(quán)利,【其任何人】*方括號內(nèi)的文字為原英文譯者添加?!獫h譯者注不能主張、也不能獲得優(yōu)先待遇*英國譯本的規(guī)定是:“如果該船舶拍賣價款不足以償付上述航行人員和造船木材、瀝青、鐵釘、麻絲和其他造船必需品的供應(yīng)商的債權(quán),應(yīng)當(dāng)由這些債權(quán)人按比例從該價款中受償,因為他們對該拍賣價款均享有同樣的權(quán)利,這些債權(quán)人之間不存在按時間順序受償?shù)膯栴},也不得提出這樣的主張?!薄獫h譯者注。

      第三十四條 拍賣完成首個航次的船舶與債權(quán)人的法定優(yōu)先權(quán)

      根據(jù)債權(quán)人請求,若拍賣的船舶是已經(jīng)完成第一個航次的敞口船舶或其他船舶,該拍賣價款應(yīng)當(dāng)首先償付船上的船員和雇員(servants),因為在以該船的拍賣價款進行償付時,沒有任何人的債權(quán)會比這些船員和船上服務(wù)人員的債權(quán)更為優(yōu)先、更為合理。

      下一類受償?shù)膫鶛?quán)人是為造船提供貸款的人,從貸款最早的人開始,按照貸款的時間順序受償。

      最后是其余債權(quán)人,從貸款日期最早的貸款人開始受償;受償?shù)膫鶛?quán)人均應(yīng)提供擔(dān)保人,由其保證:若該債權(quán)人無權(quán)獲得償付,其取得的款項將予退還。若債權(quán)人口頭發(fā)誓提供不出擔(dān)保人,依照前面的規(guī)定,在三十天公告期內(nèi)暫緩支付。

      若船舶在完成第一個航次后,對船上人員和供應(yīng)木材、柏油、鐵釘、捻縫材料或其他造船必需品的供應(yīng)商仍負有債務(wù),此類債權(quán)人沒有書面欠款證據(jù)的,不具有優(yōu)先請求權(quán),不得優(yōu)先于擁有書面證據(jù)的其他債權(quán)人受償。

      若船長為籌措貸款而抵押的財產(chǎn)(equity)不足以償付該債權(quán)人請求,保證人曾保證船長償還該債務(wù)的,由該保證人支付其余額;否則,判決擔(dān)保人對剩余債務(wù)不承擔(dān)償付責(zé)任,因為船長并未取得這些擔(dān)保人提供的書面授權(quán)以證明他們愿意為該貸款提供擔(dān)保,其無權(quán)將他們作為擔(dān)保人*美國譯本與英國譯本對本條的理解顯然存在差異:(1)根據(jù)英國譯本,第1款規(guī)定的優(yōu)先權(quán)人(即船員)在優(yōu)先受償時,明確規(guī)定其無需提供擔(dān)保,而美國譯本并未強調(diào)這一點;(2)英國譯本第2款規(guī)定的第二類債權(quán)人(即貸款人)是按借據(jù)的時間順序受償,即借款時間在先的,先予受償。顯然,這類債權(quán)人是指有書面證據(jù)的貸款人。而美國譯本并未強調(diào)“書面借據(jù)”;(3)根據(jù)英國譯本,最后一類債權(quán)人是按照“先到先得”(as each come first)、“受償者提供擔(dān)保”的原則受償。而美國譯本是“從貸款(loan)時間最早的債權(quán)人受償”。(4)對本條的第4款,兩個譯本的理解也不同。英國譯本規(guī)定,船長以自己的股份(share)進行抵押借款的,若其股份不足以償還該借款,余額由認可該借款的船舶股東以其股份承擔(dān)。美國譯本規(guī)定,船長為籌措借款的“抵押財產(chǎn)”(equity)不足以償還該借款時,余額由“擔(dān)保人”承擔(dān)。關(guān)于英國譯本的詳細規(guī)定,參見英國出版的《海事黑皮書》第四卷第485-487頁。——漢譯者注。

      第三十五條 船長配偶的優(yōu)先權(quán)及其更為合理的請求

      若船長的配偶已經(jīng)獲得判決有權(quán)分享丈夫的財富及該財富的預(yù)期收益,因船長無其他財產(chǎn)實現(xiàn)其經(jīng)濟權(quán)而要求清算船長財產(chǎn)的,其配偶可以向船舶拍賣價款提出索賠;若結(jié)婚證件表明,其對丈夫財富的請求權(quán)優(yōu)先于其他向船舶拍賣價款提出請求的所有債權(quán)人的債權(quán),可判決其對丈夫的船舶分配權(quán)優(yōu)先于其他所有債權(quán)人的債權(quán),這樣更合理*她至少有權(quán)請求以嫁妝形式交給丈夫的那部分財產(chǎn)。。

      第三十六條 海事法官裁決爭議應(yīng)遵循的程序

      根據(jù)國王陛下特許狀的授權(quán),海事法官有權(quán)以簡易程序迅速裁決其審理的所有糾紛,既無需公開,也無需采用通常的正規(guī)程序,即完全根據(jù)起訴的合理事實*原文為“Sola facti veritate attenta”。依照海上習(xí)慣和慣例做出裁決。

      第三十七條當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)向海事法官支付的費用

      海事法官審理所有案件,不管是口頭起訴還是書面起訴,都應(yīng)進行裁決,并按照請求賠償額每里弗收取1便士的標(biāo)準(zhǔn)向各方當(dāng)事人收取費用。也就是說,如果請求賠償?shù)臉?biāo)的額為100里弗,不管海事法官判決賠償20里弗還是一分不賠,其仍然按照請求標(biāo)的額每里弗付1便士的標(biāo)準(zhǔn)向各方當(dāng)事人收取費用,其他訴訟亦照此比例收取。

      第三十八條 上訴法官的費用

      上訴法官的收費標(biāo)準(zhǔn)依照海事法官判決的金額計算,每里弗收取3便士,但是,只有對海事法官判決不服上訴的,才能收取,其他情況不得收費。

      第三十九條 對海事法官的公正性持有懷疑

      若任何一方當(dāng)事人懷疑法官的公正性而且確有依據(jù),可反對一名或兩名海事法官審理該案;若反對一名,這兩位海事法官必須選擇一名海上公會的長老(elder),若反對兩名,其必須從海上公會會員中選擇兩名無可非議(above reproach)的長老。

      由這些法官和長老共同審理、共同判決有關(guān)案件,但向各方當(dāng)事人收取的薪俸不得超過按訴訟標(biāo)的額每里弗收取3便士的收費標(biāo)準(zhǔn),收取的費用由他們共同分配。

      第四十條 對上訴法官的公正性持有懷疑

      同樣,若因其公正性受到懷疑反對上訴法官審理,上訴法官必須選擇一名雙方當(dāng)事人認可的海上公會的會員,由該會員和上訴法官共同審理該上訴案件,所收訴訟費由二人均分。

      第四十一條 海事法官和上訴法官依據(jù)海上慣例裁決,或與他人協(xié)商后裁決

      海事法官和上訴法官應(yīng)依據(jù)為海事審判專門提供的成文海上慣例裁決案件。但是,若這些成文慣例不能解決有關(guān)爭議,其應(yīng)當(dāng)咨詢商人公會和海上公會長老并與其協(xié)商,并按照被咨詢?nèi)说亩鄶?shù)意見作出裁決。

      第四十二條 船舶扣押后的擔(dān)保

      海事法官依法下令扣押船舶和貨物作為債務(wù)擔(dān)保時,若貨物的運費尚未支付,可以免予扣押;在此情況下,一般不得申請扣押貨物作為債務(wù)擔(dān)保物*對船長的貨物,并不免除扣押。——原注 英國譯本的規(guī)定是:“對海事法官所做的一切保全扣押(sequestrations),均可以向法庭提供擔(dān)保,但扣押的貨物欠付運費的除外。欠付運費的貨物被扣押后,不得接受任何擔(dān)保?!薄獫h譯者注。

      第四十三條 詹姆斯國王關(guān)于訴訟代理人就職宣誓的敕令*詹姆斯國王(King James)(1213—1276)為馬略卡島頒布的敕令。英國譯本沒有此條?!獫h譯者注

      我們通告如下:以上帝的榮耀,為了本市和馬略卡王國的更大利益——這是我們和我們的子孫萬代都應(yīng)該做的,我們的詹姆斯——阿拉貢、馬略卡和瓦倫西亞的國王,巴塞羅那和烏格爾城伯爵,蒙彼利埃的主人——希望并命令所有訴訟代理人要復(fù)述下列內(nèi)容作為就職誓詞:

      我,某某人,宣誓:我將忠實地履行訴訟代理人的職責(zé);不接受我的良心認為不正當(dāng)?shù)陌讣?;在承辦任何案件時,不聽從、不維護、不鼓勵任何人接受任何邪惡保證或進行惡意指控;盡管如此,在做為辯護人代理案件時,不管是訴訟之始、訴訟之中,還是訴訟之后,對不正當(dāng)?shù)霓q解,我將會告知當(dāng)事人,保證不會使用有違良心的任何手段達成任何協(xié)議,我會以有助于當(dāng)事人實話實說的方式進行訴訟。

      我們以此結(jié)束海事法庭的訴訟程序。

      [1]TWISS T.The black book of admiralty(Vol. IV)[M].London:Langman & Co,Trubner & Co,et al,1876:451.

      [2]STANLEY S.JadosConsulateoftheSea[M].Tuscaloosa:The University of Alabama Press,1974:Preface,xiv-xv.

      Amaritimeprocedurecodeinthemedievalperiod——TheProcedureusedintheConsulateCourtsofValencia

      HUANG Yong-shen

      (Qingdao Maritime Court,Qingdao 266061,China)

      2017-04-28

      黃永申(1956-),男,河北河間人,青島海事法院退休法官,華東政法大學(xué)國際航運法律學(xué)院客座教授,E-mail:huang_yongshen1956@163.com。

      黃永申.一部中世紀的海事訴訟法典——瓦倫西亞海事法庭訴訟程序法[J].中國海商法研究,2017,28(2):100-106

      DF961.9

      :A

      :2096-028X(2017)02-0100-07

      ① 這部法律目前有兩個英文譯本,一個是1876年英國倫敦出版的《海事黑皮書》譯本;另一個是1974年美國阿拉巴馬大學(xué)出版社(The University of Alabama Press)出版的譯本。該文根據(jù)1974年的美國譯本翻譯。為便于讀者理解,該文在英文譯本原有注釋的基礎(chǔ)上增加了部分注釋。

      編者按:瓦倫西亞海事法庭訴訟法由西班牙古王國阿拉貢王國佩德羅四世(Peter IV)國王頒布,該法頒布于公元1336年至1343年左右,目的是指導(dǎo)瓦倫西亞海事法庭的審判實踐。巴黎圖書館保存的“第124號西班牙手稿”(M.S Espagnol 124)和1494年在巴塞羅那出版的首版《康索拉度海法》中均有這部法律。西方海商法學(xué)界通常將這部法律稱之為“瓦倫西亞規(guī)則”。[1]這部法律不僅對當(dāng)時西班牙沿海城市的海事司法產(chǎn)生了重大影響,對西方近代的海事審判和海商法的發(fā)展也產(chǎn)生了積極的影響。這部法律的原文為古西班牙方言加泰羅尼亞語(Catalan)。[2]

      猜你喜歡
      公會譯本海事
      信息精要與海事掃描
      水上消防(2021年5期)2022-01-18 05:33:42
      信息精要與海事掃描
      水上消防(2021年3期)2021-08-21 03:12:22
      信息精要與海事掃描
      水上消防(2020年5期)2020-12-14 07:16:30
      “兄弟情深”還是“虛情假意”
      ——基于FPS游戲《穿越火線》戰(zhàn)隊公會的網(wǎng)絡(luò)詐騙行為研究
      科技傳播(2020年5期)2020-11-28 23:32:33
      信息精要與海事掃描
      水上消防(2020年3期)2020-07-25 02:36:32
      網(wǎng)絡(luò)游戲公會運營發(fā)展及公會管理成員角色特點研究
      ——以FPS游戲《穿越火線》戰(zhàn)隊公會為例
      科技傳播(2020年10期)2020-06-09 01:21:32
      《佛說四人出現(xiàn)世間經(jīng)》的西夏譯本
      西夏研究(2019年1期)2019-03-12 00:58:16
      翻譯中的“信”與“不信”——以《飄》的兩個中文譯本為例
      湖北公會用好勞動總裁總工會派出庭
      工友(2016年9期)2016-12-06 11:08:25
      揭秘淘寶網(wǎng)的秘密江湖組織——刷客公會
      苗栗县| 万荣县| 庐江县| 杭锦后旗| 油尖旺区| 广西| 盖州市| 宝应县| 加查县| 奉新县| 乌海市| 乐陵市| 禄劝| 隆昌县| 正阳县| 江山市| 都兰县| 三都| 甘孜| 永城市| 新龙县| 江达县| 乌兰察布市| 朝阳市| 科技| 铜川市| 新余市| 交口县| 彩票| 鄂托克前旗| 文化| 襄垣县| 绥宁县| 博客| 海阳市| 图片| 石门县| 玉田县| 手游| 和政县| 东乡族自治县|