王錦麗
(1.河南工程學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河南 鄭州 451191;2.中國(guó)傳媒大學(xué) 文學(xué)院,北京 100024)
《西海紀(jì)游草》與紐約城市想象
王錦麗1,2
(1.河南工程學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河南 鄭州 451191;2.中國(guó)傳媒大學(xué) 文學(xué)院,北京 100024)
紐約自“西學(xué)東漸”開(kāi)始,就位列于“現(xiàn)代性”輸出的西方城市中,成為中國(guó)想象現(xiàn)代西方城市的重要空間。本文著重分析了文學(xué)中最初的紐約城市敘述,并以“想象”為重要的介入概念,連接了空間文本與空間再現(xiàn),突出了空間知識(shí)生產(chǎn)對(duì)于城市意義的賦予過(guò)程。最初的紐約城市空間是如何被構(gòu)建的,體現(xiàn)了晚清文人怎樣的想象?這些最初的城市想象又體現(xiàn)了哪些文化差異?對(duì)這些問(wèn)題的考察不僅是晚清現(xiàn)代性研究的重要補(bǔ)充,也是考察西方城市如何參與“現(xiàn)代中國(guó)”文化想象路徑的重要面向。
《西海紀(jì)游草》;林針;紐約想象;晚清
以“城市現(xiàn)代性”來(lái)觀察中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的發(fā)展,不難覺(jué)察所謂“現(xiàn)代性”(Modernity)的城市淵源和西方影響?!艾F(xiàn)代性”的概念源自歐洲啟蒙思想,是關(guān)于未來(lái)社會(huì)的一套哲理設(shè)計(jì)。[1]伴隨著西方資本主義的海外擴(kuò)張,“現(xiàn)代性”以“西學(xué)東漸”之勢(shì)進(jìn)入中國(guó)學(xué)界,并得到首批接觸西方城市的中國(guó)知識(shí)分子的大力推介。晚清知識(shí)分子諸如嚴(yán)復(fù)、梁?jiǎn)⒊?、容閎、王韜等,不僅有著西方城市的體驗(yàn),更是通過(guò)譯作、著作和現(xiàn)代報(bào)刊等媒介,將“西方現(xiàn)代城市”引入中國(guó),并由此更新了中國(guó)文學(xué)的時(shí)間觀和空間概念。“這個(gè)時(shí)間觀念改變,影響了整個(gè)中國(guó)現(xiàn)代史觀念的改變。換言之,他們認(rèn)為時(shí)間是向前進(jìn)步的、有意義的,是從過(guò)去、經(jīng)過(guò)現(xiàn)在而走向未來(lái)的時(shí)間的概念?!盵2]而滲透著西方城市身影的現(xiàn)代空間概念如“群”、“社會(huì)”、“國(guó)家”,“世界”等,和進(jìn)化的時(shí)間觀一起,成為晚清知識(shí)分子構(gòu)想未來(lái)中國(guó)的重要觀念??梢?jiàn),對(duì)于“現(xiàn)代中國(guó)”的文化想象一開(kāi)始便有著西方城市的影響。而紐約從“西學(xué)東漸”開(kāi)始,就一直位列于“現(xiàn)代性”概念輸出的西方城市中。不同于巴黎、倫敦等歐洲國(guó)家城市,紐約更多是以科技和殖民面貌出現(xiàn)在中國(guó)文學(xué)當(dāng)中。對(duì)紐約的城市敘述并不完全是真實(shí)城市的再現(xiàn),往往被賦予了許多并非為城市所獨(dú)有的意義。[3]本文著重分析了文學(xué)中最初的紐約城市敘述,并以“想象”為重要的介入概念,連接了空間文本與空間再現(xiàn),突出了空間知識(shí)生產(chǎn)對(duì)于城市意義的賦予過(guò)程。最初的紐約城市空間是如何被構(gòu)建的,體現(xiàn)了晚清文人怎樣的想象?這些最初的城市想象又體現(xiàn)了哪些文化差異?對(duì)這些問(wèn)題的考察不僅是晚清現(xiàn)代性研究的重要補(bǔ)充,也是考察西方城市如何參與“現(xiàn)代中國(guó)”文化想象路徑的重要面向。
……宮闕嵯峨現(xiàn),桅檣錯(cuò)雜隨。
激波掀火舶,載貨運(yùn)牲騎。
巧驛傳千里,公私刻共知。
泉橋承遠(yuǎn)溜,利用濟(jì)居夷。……[4](P43)
這大概很難讓人想到:這工整的詩(shī)句所描述的是竟是美國(guó)第一大都會(huì)——紐約。當(dāng)然,詩(shī)中所述并非今日之紐約,乃是清朝道光年間紐約都市風(fēng)貌的驚鴻一瞥。它的作者便是“針程九萬(wàn)夸游跡,筆紀(jì)千言備采風(fēng)”的林針。
林針,字景周,號(hào)留軒,今福建福州人。因家道中落,產(chǎn)業(yè)又被族人侵占,不得已隨家人遷居廈門(mén)。正是在廈門(mén),這個(gè)1840年以后第一批正式開(kāi)放的五個(gè)口岸之一,林針掌握了外語(yǔ),靠在洋商那里擔(dān)任翻譯和教授中文為業(yè)。道光廿七年(1847年),林針受聘赴美舌耕海外。經(jīng)過(guò)一百四十天的海上艱辛旅程,終于到達(dá)美國(guó)紐約。在美工作的一年多時(shí)間里,除了游歷美國(guó)南部,他竟不意親身體驗(yàn)了一番美國(guó)的司法程序:在得知有26位潮州同胞被不法英商誘騙至紐約并受誣入獄之時(shí),他仗義援手最終勝訴,使得同胞脫離苦海得歸故里。但是,他也因此被英商記恨而蒙受囹圄之災(zāi),幸而得到美國(guó)友人相助才最終得以昭雪。這些見(jiàn)聞?shì)W事在他1849年(道光廿九年)歸國(guó)之后,著成《西海紀(jì)游草》得以傳世,為后人留下了寶貴的中美文化交往的史料,而林針也人如其名成為近代東西文化之間穿針引線之人。
《西海紀(jì)游草》是近代第一部將紐約城市納入中國(guó)文化視野的記述。它采用中國(guó)文學(xué)中最為傳統(tǒng)和最受重視的文體,較為詳細(xì)地記錄了紐約這一美國(guó)都市文明最為突出的代表,是以中國(guó)傳統(tǒng)解讀西方都市的先聲。在這以傳統(tǒng)文化望向現(xiàn)代都市空間的第一眼中,我們看到的是對(duì)城市日常景觀幻燈式的閃現(xiàn)和羅列,述奇獵新的心態(tài)浮然紙上,致使城市成為平面化表象化奇觀化的“西洋景”。另一方面,城市本身所具有的強(qiáng)烈現(xiàn)代性的時(shí)間維度消弭在文體所帶來(lái)的文化氛圍中,——詩(shī)歌和駢體文所代表的古典韻味使得紐約自身鮮活的現(xiàn)代氣息同化在莊重雅致的中國(guó)韻文中,紐約僅僅成為中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)西方城市的想象。這一想象的起點(diǎn)就是一幅幅閃現(xiàn)出的紐約“奇景”。
紐約奇觀
“足跡半天下,聞?dòng)^景頗奇。因貧思遠(yuǎn)客,覓侶往花旗?!盵4](P43)
“……譜海市蜃樓,表新奇之佳話;借鏡花水月,發(fā)壯麗之大觀?!胶F嬗^,書(shū)真難罄;……”[4](P35)
“眼界森臨萬(wàn)象,彩筆難描;耳聞奇怪多端,事珠誰(shuí)記?”[4](P39)
西方城市現(xiàn)代性空間的首次展現(xiàn)是以“奇”而進(jìn)入中國(guó)視野的。異質(zhì)文化的相遇總不免引人驚奇,尤其是在閉關(guān)鎖國(guó)之后,對(duì)世界茫然無(wú)知的情況下則更是如此。不僅是林針,彼時(shí)任何初游西方城市的中國(guó)人都不免合掌稱(chēng)奇:二十年后同文館的年輕譯員張德彝,就用“述奇”、“再述奇”、“三述奇”等*張德彝先后八次出國(guó),共著有八種日記體聞見(jiàn)錄,皆以“述奇”為名。作為游記文題,以表達(dá)現(xiàn)代城市文化沖擊所帶來(lái)的心理感受。當(dāng)然,游歷異邦是要寫(xiě)出能夠足以表現(xiàn)文化差別的異國(guó)景致風(fēng)尚,覓新述奇本也自然,更何況中西文化本就有著巨大的差異,科技迅猛發(fā)展的紐約都市的確令人嘆為觀止。不過(guò),在這里我所關(guān)注的是這“奇”的文化心態(tài)對(duì)于空間建構(gòu)所帶來(lái)的影響,以及空間知識(shí)和權(quán)利的改變。
首先,在傳統(tǒng)的“天下觀”中,華夷之辨使得地域與文化的差異成為評(píng)判民族優(yōu)劣的依據(jù),在中華文化中心心態(tài)的觀照下,番邦外族始終處于被檢視的邊緣地位。更進(jìn)一步說(shuō),在華夷天下的秩序中,異域是不受重視的也不應(yīng)被重視的;不要說(shuō)自然地理障礙使得對(duì)文化交流較為困難,即使是有機(jī)會(huì)和條件去了解,“天朝大國(guó)”也缺乏去了解的動(dòng)機(jī)。因?yàn)橐粋€(gè)荒蠻、怪誕和詭異的“他者”的存在是自我正統(tǒng)文化身份確立的前提,也是維持文化中心性,維護(hù)文化統(tǒng)治地位的必要。 在這一點(diǎn)上,對(duì)外國(guó)及外國(guó)人奇異化的敘述和想象可說(shuō)是自然有之。但是,對(duì)于林針,張德彝,李圭等人而言,此時(shí)“奇”的文化心態(tài)已非“華夷之辨”的承襲,雖然仍有華夷之分卻少有鄙夷蔑視的故意,更多是對(duì)日益強(qiáng)大的西方的驚嘆,對(duì)先進(jìn)科技的嘆服和些許對(duì)現(xiàn)代生活的向往。伴隨著城市游歷者羨奇的目光,科技成為關(guān)注的焦點(diǎn),其強(qiáng)大的沖擊力使得傳統(tǒng)的“天下觀”受到了極大的沖擊: 晚清人士對(duì)科技器物和現(xiàn)代社會(huì)文明風(fēng)尚的集體沉溺式敘述,無(wú)意中透露出暗中不斷比較中的對(duì)中華文化中心性的質(zhì)疑。這種質(zhì)疑同樣表現(xiàn)在對(duì)城市問(wèn)題的較少描述,以及對(duì)有違中國(guó)傳統(tǒng)道德的西方社會(huì)現(xiàn)象簡(jiǎn)單而表面化的批評(píng)。例如:“四毒沖天,人有奸淫邪盜(斯亦不免)?!薄肮咸锛{履,世復(fù)何疑;李下整冠,人無(wú)旁論。(歸舟之出海,主事者每抱客婦在懷,丑態(tài)難狀,恬不為怪)?!盵5](P38-39)可見(jiàn),雖然傳統(tǒng)文化仍然是我們?cè)u(píng)價(jià)異文化時(shí)的基礎(chǔ),但是有違傳統(tǒng)道德或者與中國(guó)文化相沖突的現(xiàn)象,已經(jīng)不再被當(dāng)做主要方面來(lái)對(duì)待,也不會(huì)因此而否定他者的文化價(jià)值,甚至做“野蠻”和“詭異”的想象。文化容忍度的提高不僅暗示著由“天下觀”到“世界觀”的改變,而且也預(yù)示著科技霸權(quán)的建立,西方現(xiàn)代性的侵入和中國(guó)傳統(tǒng)文化主體身份認(rèn)同的危機(jī)。
其次,這樣的文化心理更構(gòu)成了一種觀察城市的模式,這種模式并不是要提供對(duì)城市生活中理性的描述,它的意圖是捕捉城市空間中的奇觀異象以構(gòu)建差異化突出明顯的空間,達(dá)到令人驚嘆印象深刻的效果。
“百丈之樓臺(tái)重疊,鐵石參差(以石為瓦,各家兼豎鐵支,自地至屋頂,以防電患);萬(wàn)家之亭榭嵯峨,桅檣錯(cuò)雜(學(xué)校行店以及舟車(chē),浩瀚而齊整)。艫舳出洋入口,引水掀輪(貨物出口無(wú)餉,而入稅甚重。以火煙舟引水,時(shí)行百里);街衢運(yùn)貨行裝,拖車(chē)馭馬(無(wú)肩挑背負(fù)之役)。渾渾則老少安懷,嬉嬉而男女混雜(男女出入,攜手同行)。田園為重,農(nóng)夫樂(lè)歲興歌;山海之珍,商賈應(yīng)墟載市(每七日為安息,期則官民罷業(yè))。博古院明燈幻影,彩煥云霄(有一院集天下珍奇任人游玩,樓上懸燈,運(yùn)用機(jī)括,變幻可觀);巧驛傳密事急郵,支聯(lián)脈絡(luò)。暗用廿六文字,隔省俄通(每百步豎兩木,木上橫架鐵線,以膽礬、磁石、水銀等物,兼用活軌,將廿六字母為暗號(hào)。不論政務(wù)商情,頃刻可通萬(wàn)里。予知其法之詳);沿開(kāi)百里河源,四民資益(地名紐約克,為花旗之大馬頭,番人畢集。初患無(wú)水,故沿開(kāi)至百里外,用鐵管為水筒藏于地中,以承河溜;兼筑石室以蓄水,高與樓齊,且積水可供四億人民四月之需。各家樓臺(tái),暗藏銅管于壁上,以承放清濁之水,極工盡巧。而平地噴水,高出數(shù)長(zhǎng),如天花亂墜)?!盵4](P36)
這便是林針筆下的紐約(文中為紐約克),所有的城市景觀都必有引人側(cè)目之處:樓臺(tái)的百丈,博古院中的珍奇,奇巧的燈影,時(shí)行百里的舳艫,瞬間通訊萬(wàn)里的機(jī)巧,暗藏壁上的水管,天花亂墜的噴水……。沒(méi)有一處是慣常山水,沒(méi)有一筆不流露驚羨之情。除去對(duì)紐約城市基礎(chǔ)設(shè)施和現(xiàn)代科技的驚嘆,作者對(duì)城市公共機(jī)構(gòu)的反映,也選取令人耳目一新的方面進(jìn)行描述,例如:反映司法的文明:“郡邑有司,置邢不用(其法:準(zhǔn)原被告各攜狀師,并廿四耆老當(dāng)堂證駁,負(fù)者金作贖邢,檻作罪行)?!鄙鐣?huì)保障體系的完善:“刻字為碑,瞽盲摩讀(盲瞽院華麗非常,刻板為書(shū),使盲人摸讀);捐金置舍,孤寡栽培(設(shè)院以濟(jì)孤寡鰥獨(dú))。”現(xiàn)代傳媒的發(fā)達(dá):“事刊傳聞,虧行難藏漏屋(大政細(xì)務(wù),以及四海新文,日印于紙,傳揚(yáng)四方,故官民無(wú)私受授之弊。)”醫(yī)院的驗(yàn)尸:“醫(yī)精剖割,驗(yàn)傷特地停棺。(每省有一醫(yī)館,傳方濟(jì)世。凡貧民入其中就醫(yī),雖免謝金,或病致死,即剖尸驗(yàn)病,有不從者,即停棺細(xì)驗(yàn)。”[4](P36-41)以上種種現(xiàn)代經(jīng)驗(yàn)在勾勒出一個(gè)新型社會(huì)的積極面貌,言語(yǔ)所至不僅點(diǎn)出空間記憶的亮點(diǎn),更聚集了這些亮點(diǎn)形成一束照進(jìn)紐約都市的現(xiàn)代之光,敞亮出空間種種欲望,而這些欲望的產(chǎn)生與其說(shuō)來(lái)自城市的現(xiàn)實(shí),毋寧說(shuō)更多來(lái)自空間敘述者對(duì)現(xiàn)代性的想象。雖然敘述者的在場(chǎng),可以坐實(shí)文中所述種種的發(fā)生,如博物院,盲人院,醫(yī)館等等的真實(shí)存在,但是“置邢不用”“華麗非?!钡葏s隱含著跨文化的比較,直至“虧行難藏漏屋”“傳揚(yáng)四方,故官民無(wú)私受授之弊”的想象。這想象藏匿著對(duì)中國(guó)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的反省批判,以及對(duì)中國(guó)未來(lái)的些許憧憬和期待。這一點(diǎn)在論及城市社會(huì)風(fēng)尚時(shí)便尤為突出:如論及男女的平等,風(fēng)氣開(kāi)放時(shí),就描寫(xiě)了學(xué)校有“男師女傅”,“男女自婚配”,市井中“男女混雜”等現(xiàn)實(shí),更添加了“宜其有室家之樂(lè)矣”,“春風(fēng)入座,……;宋玉東墻……”的傳統(tǒng)想象。對(duì)異國(guó)女性的描述則活脫脫是傳統(tǒng)文化中柔頸蠻腰的佳人:“桃花上馬,蠻姨領(lǐng)露蝤蠐;油壁香車(chē),游女鞭含夕照?!薄靶U腰舞掌,輕鴻遠(yuǎn)渡重淵;鶯囀歌檀,玉佩聲來(lái)月下?!盵4](P39)
難能可貴的是,林針并沒(méi)有完全目眩于奇景大觀之中,對(duì)于城市中存在的歧視與不公,殖民的陰暗也能加以著墨:“四毒沖天,人有奸淫邪盜(斯亦不免)?!?;“屢?jiàn)Z亞非利加黑面,賣(mài)其地為奴。”;“遠(yuǎn)國(guó)他邦,道不同目為愚蠢(目崇信鬼神、奉祀土木偶者為賤鄙罪人。)”;“黑面生充下陳,畢世相承(英人以黑面賣(mài)于其地,遂世為賤役。)”[4](P37-38)只是在太過(guò)炫目的奇景描述下,城市的另一面退卻為只字片語(yǔ)的暗點(diǎn),整個(gè)城市依然被想象為“一團(tuán)和氣,境無(wú)流丐僧尼?!边@樣一顯一隱的城市空間建構(gòu)突出了紐約城市的科技性和先進(jìn)性,而城市的黑暗和罪惡僅僅是發(fā)達(dá)文明瑕不掩瑜的存在,并沒(méi)有得到等量的觀察,更勿論理性的描述和審慎的思考了。當(dāng)然,紐約的城市奇觀如果脫離中國(guó)的傳統(tǒng),不僅無(wú)法構(gòu)建奇異的“他者”形象,也無(wú)法完成西方現(xiàn)代性的輸入和理解,盡管在當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境中,很難找到合適的現(xiàn)代表達(dá),林針還是創(chuàng)造性地用詩(shī)句和駢文勾勒出一個(gè)帶有神秘感的紐約魅影。
科技奇景
采用駢文這種古典文樣來(lái)表述現(xiàn)代城市這前所未有的新內(nèi)容,也算是晚清現(xiàn)代性的一種表征,是傳統(tǒng)文化吸納現(xiàn)代內(nèi)容的一個(gè)開(kāi)始了吧。然而,工整的句式終究遭遇了表意的尷尬,作者不得不加上長(zhǎng)長(zhǎng)的注解,使之成為中西融合嘗試中令人印象深刻的例子。雖然差強(qiáng)人意,作者還是盡量定格了一幅幅城市奇景:高樓大廈,參差亭臺(tái),舟車(chē)川流,男女?dāng)y游……,如果將注釋看作背景介紹,工整的句式,意象的疊加,竟使得空間景致如同幻燈一樣,一步一景,一格一觀地羅列出來(lái):博物館,孤老院、盲人院、醫(yī)館、……。散點(diǎn)式的空間敘述竟仿佛現(xiàn)代主義的意識(shí)流表現(xiàn)手法,一明一暗的駢文和注釋?zhuān)屓寺?lián)想到龐德《在地鐵站》的光暗魅影。如果城市是行旅者的閱讀文本,那么這不經(jīng)意間表現(xiàn)出的散漫視角和漂移的城市心態(tài),是現(xiàn)實(shí)的表達(dá)還是現(xiàn)代的解讀呢?
雖然傳統(tǒng)的文體最終抑制了更多現(xiàn)代想象解讀的可能,但是畢竟現(xiàn)代城市空間的碎片連同鑲嵌其本身的現(xiàn)代光影留駐在文本空間中。也正如此,若非借助更多詳細(xì)的解釋?zhuān)峙潞茈y理解經(jīng)過(guò)傳統(tǒng)編碼過(guò),被中國(guó)文化譯制的紐約城市空間。例如:“樓頭燈變幻,鏡里影迷離”[4](P44)字面毫無(wú)懸念,但是此“燈”此“鏡”卻不并不是一般意義上的燭照之“燈”和理容之“鏡”。為了進(jìn)一步說(shuō)明,作者在《西海紀(jì)游草·自序》中寫(xiě)道:“博古院明燈幻影,彩煥云霄(有一院集天下珍奇任人游玩,樓上懸燈,運(yùn)用機(jī)括,變幻可觀)”;“山川人物,鏡中指日留形(有神鏡,煉藥能借日光以照花鳥(niǎo)人物,頃刻留模,余詳其法)”。[4](P36-38)現(xiàn)代讀者此時(shí)大概可以猜得到此“燈”原來(lái)指的是幻燈,“鏡”指的是攝影。再舉一例:“巧驛傳千里,公私刻共知?!盵4](P43)詩(shī)句雖無(wú)生僻文字但卻讓人不明了了。只有聯(lián)系序文中的描述方知大概:“巧驛傳密事急郵,支聯(lián)脈絡(luò)。暗用廿六文字,隔省俄通(每百步豎兩木,木上橫架鐵線,以膽礬、磁石、水銀等物,兼用活軌,將廿六字母為暗號(hào)。不論政務(wù)商情,頃刻可通萬(wàn)里。予知其法之詳)”;“事刊傳聞,虧行難藏漏屋(大政細(xì)務(wù),以及四海新文,日引于紙,傳揚(yáng)四方,故宮民無(wú)私受授之弊)”[4](P36-38)其實(shí)前者描述了新科技:電報(bào);后者描述了新傳媒:新聞報(bào)紙。試想,連現(xiàn)代讀者都要揣測(cè)的文意如何能使彼時(shí)的讀者完全明了呢?所以,林針雖然做了許多的注釋?zhuān)窃谌鄙倏萍汲WR(shí)和世界知識(shí)的中國(guó)語(yǔ)境中,機(jī)械紐約和科技紐約的空間建構(gòu)也最多是忽明忽暗的浮光掠影。
因此,對(duì)科技的沉溺敘述倘若不能使人昭昭,明白其背后的科學(xué)原理,其結(jié)果可能淪為一種以科學(xué)面目出現(xiàn)的新幻術(shù)或魔法而已。在中國(guó)民間,曾有許多江湖術(shù)士利用一些小的科學(xué)原理配合相應(yīng)的道具,如藥粉、寶劍、銀針等演出名目繁多的戲碼,以達(dá)到或詐騙或蠱惑等不同的不可名言的目的。而宗教、迷信、神怪傳說(shuō)等,亦為此提供了存在的溫床。在這樣的語(yǔ)境中,不要說(shuō)是毫無(wú)科學(xué)常識(shí)的百姓,就連識(shí)文斷字的先生恐怕也未必全然明了林針羅列的種種科技奇觀。而這些描述,因?yàn)槭褂昧嗽S多傳統(tǒng)詞匯,反因母語(yǔ)詞匯的語(yǔ)意晦暗,能指與所指之間的偏差,以及閱讀者科技常識(shí)的缺失而導(dǎo)致完全不同的解讀與想象。比如,對(duì)溫度計(jì)的描述,“或風(fēng)或雨,暴狂示兆于懸針;乍暑乍寒,冷暖旋龜于畫(huà)指(以玻璃管裝水銀,為風(fēng)雨暑寒針)”。在不明就里的閱讀者眼中,其神奇性不亞于術(shù)士手中呼風(fēng)喚雨的神器。再者,為了加強(qiáng)描述異域科技和風(fēng)尚所帶來(lái)的強(qiáng)烈觀感,林針用了一些漢語(yǔ)詞匯,其本身就有飄渺仙境或鬼魅仙子的聯(lián)想,如:海市蜃樓、傀儡、鬼氣蛙聲、逍遙云漢、幻影、彩煥云霄、鬼斧叢奇、桃源、星娥、山海奇觀等。雖然作者本意是加強(qiáng)詩(shī)歌的藝術(shù)表現(xiàn)力,但是在兩種文化語(yǔ)境差異很大的情況下, 原本理性的科學(xué)卻極可能成為極魔幻的外衣,以致述者愈積極愈高昂,儀器功能愈強(qiáng)大,在茫然無(wú)知的讀者眼中則幻化得愈離奇,愈神秘??萍荚谶@樣的情景中為紐約投下的是一層神秘的虛無(wú)感和飄渺感,尤如一憧憧現(xiàn)代魅影。
《西海紀(jì)游草》是晚清游記中對(duì)紐約進(jìn)行較早也較為詳細(xì)城市觀察的作品,林針在體驗(yàn)了現(xiàn)代城市之后,不僅感慨“去日之觀天坐井,語(yǔ)判齊東;年來(lái)只測(cè)海窺蠡,氣吞泰岱?!币卜浅OM芤源宋墓膭?lì)更多人走向世界,開(kāi)闊視野。但是,從上文分析可見(jiàn),林針對(duì)都市文化的認(rèn)識(shí)僅僅停留在表面,城市生活的時(shí)間的維度被抽離,連續(xù)而鮮活的日常生活被碎片化的城市表象和奇觀化的城市景觀所取代,碎片的空間成為紐約城市現(xiàn)代性的表述。而在缺乏科技語(yǔ)境的中國(guó)傳統(tǒng)文化中,這些敘述又不免淪為一幅幅飄渺的“海市蜃樓”。再者,林針個(gè)人的社會(huì)影響力也非常有限,“其人其事縱有時(shí)代的意義”,[5]卻最終沉寂于歷史之中。要喚醒“鐵屋子”里的中國(guó)人睜眼看世界,用理性去除蒙昧的魅影,那就必待一場(chǎng)革命了。
當(dāng)科技的發(fā)展使得地域的屏障不再成為文化的藩籬,異質(zhì)文化的相遇與碰撞就成為必然。當(dāng)晚清人士遠(yuǎn)渡重洋身處異邦,時(shí)空的改變使旅行本身成為現(xiàn)代意義上的跨文化實(shí)踐。就時(shí)間而言,1840年以后的中國(guó)正逐漸淪為半殖民地半封建社會(huì),原有的封建社會(huì)結(jié)構(gòu)受到外來(lái)殖民勢(shì)力的打擊正逐步解體。在由多個(gè)帝國(guó)主義構(gòu)成的政治力量的脅迫下,中國(guó)被卷入到世界資本主義發(fā)展的軌道中來(lái)。此時(shí),上至身負(fù)外交使命的官員,下至背井離鄉(xiāng)的華工,無(wú)論是為國(guó)家命運(yùn)還是為個(gè)人生計(jì),憂患意識(shí)和危機(jī)感使得中國(guó)各階層人士的跨海之行,在對(duì)異質(zhì)文化認(rèn)知和發(fā)現(xiàn)的一般意義上,多出了對(duì)已有傳統(tǒng)世界觀與價(jià)值體系進(jìn)行重新思考的現(xiàn)代意義。由此,不僅開(kāi)啟了中國(guó)社會(huì)對(duì)西學(xué)新知的吸納熱潮,更是帶來(lái)了對(duì)傳統(tǒng)文化最為深刻的反省與批判。例如,林針的《西海紀(jì)游草》,容閎的《西學(xué)東漸記》,張德彝《歐美環(huán)游記》,志剛《初使泰西記》,李圭的《環(huán)游地球新錄》等。 在空間的意義上,當(dāng)晚清人士漂洋過(guò)海,展現(xiàn)在他們面前的已非傳統(tǒng)觀念中的“天下”而是現(xiàn)代意義的“世界”,其所面對(duì)的也非“番邦屬?lài)?guó)”而是現(xiàn)代的“國(guó)家”,更準(zhǔn)確地說(shuō)是現(xiàn)代的“都市”——西方文明的集大成體現(xiàn)。在這樣的異質(zhì)空間中,旅行者體驗(yàn)著文化主體與他者,民族主義與殖民,消費(fèi)主義與資本擴(kuò)張等等現(xiàn)代意識(shí)。這樣的空間現(xiàn)代性實(shí)踐開(kāi)啟了晚清對(duì)現(xiàn)代西方城市空間的各種記述和想象。
由于文類(lèi)的差異,游記中的城市敘述較之小說(shuō)而言是有較大的寫(xiě)實(shí)性,然而不可忽略的是:初出國(guó)門(mén)開(kāi)眼看世界的晚清人士,對(duì)于西方文化和現(xiàn)代都市經(jīng)驗(yàn)是幾無(wú)認(rèn)識(shí)的。他們對(duì)于現(xiàn)代都市文化的觀察和體驗(yàn)也因此無(wú)法脫出舊有的意識(shí)和經(jīng)驗(yàn)。在現(xiàn)代都市文明上尚未在中國(guó)完全展現(xiàn)之前,對(duì)于現(xiàn)代都市的解讀和記述無(wú)疑是以傳統(tǒng)觀照現(xiàn)代的想象。西方的都市空間在游歷者的空間實(shí)踐中,經(jīng)過(guò)城市閱讀者的解碼和編碼最終再現(xiàn)于文本中。如果說(shuō)空間的再現(xiàn)是一個(gè)空間被概念化的過(guò)程,那么處于異質(zhì)文化之間的空間生產(chǎn),則不免帶有以傳統(tǒng)的概念解析異域空間的過(guò)程;被傳統(tǒng)概念譯制的再現(xiàn)的異域,是有別于真實(shí)空間同時(shí)又包含實(shí)在空間的“譯制空間”,——尤如熱鬧而讓人不明就里的“西洋景”。
[1]趙一凡.西方文論關(guān)鍵詞[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2013.641.
[2]李歐梵.未完成的現(xiàn)代性[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.32.
[3]張鴻聲.文學(xué)中的上海想象[M].北京:人民出版社,2011.1-16.
[4]林針.西海紀(jì)游草[A].鐘叔河.走向世界叢書(shū)(第1輯)[C].長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,1985.43.
[5]鐘叔河.從坐井觀天到以蠡測(cè)海[A].走向世界叢書(shū)(第1輯)[C].北京:中華書(shū)局,1985.23.
[責(zé)任編輯:舟舵]
2016-12-11
王錦麗(1974-),女,河南鄭州人,副教授,中國(guó)傳媒大學(xué)博士研究生,研究方向:文藝學(xué)。
I206
A
1001-0238(2017)01-0093-05