任雪峰
(中南民族大學(xué),湖北 武漢 430074)
額爾古納回響
——巴爾虎蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌的形成及音樂(lè)特征
任雪峰
(中南民族大學(xué),湖北 武漢 430074)
巴爾虎蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌是蒙古族音樂(lè)文化中最具代表性的一部分。一千多年前,巴爾虎蒙古先民就居住在額爾古納河流域和呼倫貝爾草原腹地,蜿蜒的河流與廣袤的草原給予巴爾虎蒙古人得天獨(dú)厚的生機(jī)。巴爾虎蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌就在這樣的背景之下形成了以氣息寬廣,悠揚(yáng)遼闊,節(jié)奏寬廣自由為特點(diǎn)的音樂(lè)風(fēng)格,并逐步占據(jù)了巴爾虎地區(qū)民歌的主要地位。本文意在通過(guò)分析巴爾虎長(zhǎng)調(diào)民歌形成的歷史背景、地域環(huán)境并對(duì)巴爾虎蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌的旋律特征及演唱特征進(jìn)行全面闡述,從而更深入、更詳細(xì)地了解巴爾虎蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌的文化內(nèi)涵。
蒙古族;巴爾虎;長(zhǎng)調(diào);民歌;特征
(一)歷史背景
“巴爾虎”是蒙古族中歷史最為悠久的一支,得名于其先祖巴爾虎代巴特爾。歷史上,巴爾虎蒙古人經(jīng)歷多次的聚合分散,隨著不斷遷徙,分散到貝加爾湖東部和南部。清康熙年間,一部分巴爾虎蒙古人駐牧在大興安嶺以東布特哈廣大地區(qū),還有一部分成為喀爾喀蒙古(今蒙古國(guó))諸部的屬部。1732年,清政府為了加強(qiáng)呼倫貝爾地區(qū)的防守,將包括索倫(今鄂溫克族)﹑達(dá)斡爾﹑鄂倫春族和巴爾虎蒙古族士兵及家屬遷駐呼倫貝爾牧區(qū),以防俄國(guó)人侵?jǐn)_。1734年,清政府又將在喀爾喀蒙古車(chē)臣汗部志愿加入八旗的巴爾虎蒙古人遷駐克魯倫河下游和呼倫湖周邊,即今新巴爾虎左﹑右兩旗境內(nèi)。在漫長(zhǎng)的歲月里,巴爾虎蒙古人乘著高輪大車(chē),在遼闊無(wú)垠的草原上游牧。在大自然的熏陶下,他們性格開(kāi)朗好吟長(zhǎng)歌,是一個(gè)能歌善舞的部族,凝聚了廣泛的群眾基礎(chǔ)。
(二)地域環(huán)境
文化地理學(xué)領(lǐng)域中的“環(huán)境決定論”認(rèn)為:人是環(huán)境的產(chǎn)物,與生物一樣, 人的活動(dòng)﹑發(fā)展和分布受環(huán)境的嚴(yán)格限制。環(huán)境“以盲目的殘酷性統(tǒng)治著人類的命運(yùn)”。這段話充分表明地域環(huán)境對(duì)人及文化的制約性和影響力。自古以來(lái),蒙古民族生息于我國(guó)北部邊疆四分之三左右的區(qū)域。由于地區(qū)跨度較大,不同地區(qū)有著不同的地域環(huán)境決定了人的性格特征和審美觀不盡相同。巴爾虎蒙古人自古以來(lái)生活在本民族的發(fā)祥之地——額爾古納河流域,這里地產(chǎn)富饒,資源豐富,景色宜人,生活在這里的蒙古人從事著“逐草而居”的游牧生活,為巴爾虎地區(qū)蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌的發(fā)展提供了取之不盡的題材來(lái)源,并與呼倫貝爾草原特有的自然地理環(huán)境和畜牧業(yè)生產(chǎn)生活以及獨(dú)特的人文民俗融為一體,是蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌中最具代表性的地方傳統(tǒng)長(zhǎng)調(diào)民歌之一。
(一)旋律風(fēng)格特征
1.旋律特征
旋律是體現(xiàn)音樂(lè)風(fēng)格特征最為重要的手段和標(biāo)志。巴爾虎蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌的旋律構(gòu)成主要體現(xiàn)在高音區(qū)拖腔﹑骨架音延伸﹑大幅度下行轉(zhuǎn)折三個(gè)方面。第一,高音區(qū)拖腔:巴爾虎蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌多以高腔開(kāi)始陳述并伴隨著長(zhǎng)時(shí)值的拖腔。換言之,一般第一句都在高音區(qū)開(kāi)始并展開(kāi),給人以先聲奪人之勢(shì);第二,強(qiáng)調(diào)骨架音延續(xù):巴爾虎蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌將骨架音的演唱時(shí)值延長(zhǎng),并在骨架音的周?chē)M(jìn)行裝飾性演唱,形成一種高亢嘹亮且婉轉(zhuǎn)動(dòng)人的音樂(lè)質(zhì)感;第三,大幅度下行轉(zhuǎn)折,從高音向下大于八度的音階大跳轉(zhuǎn)折,從高亢激昂轉(zhuǎn)為婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng),增加了音樂(lè)的表現(xiàn)力,使其棱角分明。
2.節(jié)奏特征
就宏觀角度而言,巴爾虎長(zhǎng)調(diào)民歌的節(jié)奏形態(tài)以散逸自由而著稱,這是由于蒙古語(yǔ)詞組發(fā)音規(guī)律和巴爾虎長(zhǎng)調(diào)民歌重視旋律拖腔的審美觀念所造成的,其根本原因則是受蒙古詩(shī)歌高度音樂(lè)化的影響。蒙古詩(shī)歌注重語(yǔ)言發(fā)音美,更注重音樂(lè)性和抒情性,同時(shí)講究清晰有旋律感的邏輯性,從而形成了巴爾虎蒙古長(zhǎng)調(diào)民歌以“先緊后松”﹑“上緩下急”﹑“頭重腳輕”﹑“低密高疏”為特征的節(jié)奏規(guī)律。這些節(jié)奏規(guī)律要從巴爾虎蒙古人民獨(dú)有的音樂(lè)審美觀念﹑藝術(shù)表現(xiàn)習(xí)慣﹑語(yǔ)言發(fā)音特點(diǎn)和演唱技術(shù)運(yùn)用等多方面研究,才能全面正確地詮釋蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌的節(jié)奏形態(tài)。
(二)演唱風(fēng)格特征
巴爾虎蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌從整體上來(lái)看追求飽滿的音量﹑震撼的高腔以及富有棱角的旋律演唱特征,以此來(lái)展現(xiàn)該風(fēng)格區(qū)長(zhǎng)調(diào)民歌豪放雄渾的音樂(lè)風(fēng)格和演唱特點(diǎn)。
1.高腔演唱技巧——“柴如拉乎”
巴爾虎蒙古長(zhǎng)調(diào)民歌以音樂(lè)寬廣﹑旋律跌宕為主要特點(diǎn),尤其高音區(qū)演唱和高腔演唱技巧是重要而獨(dú)特的演唱技巧?!安袢缋酢钡臐h語(yǔ)意思是“使其亮出來(lái)”,即真聲唱法,是巴爾虎蒙古長(zhǎng)調(diào)民歌演唱中運(yùn)用最廣泛的技巧之一,是一種基礎(chǔ)性的演唱技巧。要求演唱者在高音區(qū)演唱時(shí)既能發(fā)出明亮清脆有穿透力的聲音,獲得的聲音既飄逸動(dòng)人而又無(wú)擠壓感。用著名聲樂(lè)教育家金鐵霖先生所提出的中國(guó)民族聲樂(lè)演唱理論解釋為“真聲多于假聲的混合聲”。
2.潤(rùn)腔演唱技巧——“浩來(lái)·諾古拉”
潤(rùn)腔是指在長(zhǎng)調(diào)民歌旋律骨架音的基礎(chǔ)上運(yùn)用裝飾音進(jìn)行潤(rùn)色和裝飾,“諾古拉”的漢語(yǔ)意思是“波折”﹑“彎轉(zhuǎn)”,是蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌最重要的演唱技巧,對(duì)蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌音樂(lè)風(fēng)格的建立起了至關(guān)重要的作用。巴爾虎蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌多采用 “浩來(lái)·諾古拉”演唱技巧,“浩來(lái)”的漢語(yǔ)意思是“喉嚨”﹑“嗓子”,“浩來(lái)·諾古拉”的發(fā)音方式比較復(fù)雜,除了正常的氣息沖擊聲帶發(fā)聲之外,還需喉嚨﹑咽部的肌肉在松弛的狀態(tài)下瞬間顫動(dòng),從而發(fā)出極富彈性的同音反復(fù)和顫動(dòng),但是顫動(dòng)的頻率一定要在適當(dāng)?shù)姆秶畠?nèi),過(guò)快或過(guò)慢都無(wú)法充分體現(xiàn)“浩來(lái)·諾古拉”的風(fēng)格特點(diǎn),也會(huì)影響長(zhǎng)調(diào)民歌情緒和內(nèi)涵的表達(dá)。
3.甩腔演唱技巧——“恰其拉嘎”
與潤(rùn)腔演唱技巧一樣,甩腔也是巴爾虎蒙古長(zhǎng)調(diào)民歌重要的演唱技巧之一?!扒∑淅隆?,漢語(yǔ)是“揚(yáng)”﹑“甩”﹑“潑”的意思,單純從字面意思上來(lái)講有向上﹑向前的意思,因此,恰其拉嘎在音樂(lè)中的解釋為“上甩腔”。在運(yùn)用“恰其拉嘎”時(shí),發(fā)聲的共鳴位置逐漸向上移動(dòng)至鼻腔甚至是頭腔,即由一個(gè)真聲演唱的旋律骨架音逐漸轉(zhuǎn)移到有裝飾性的假聲區(qū),然后再回到下一個(gè)由真聲演唱的旋律骨架音上,即旋律骨架音—上方假聲后倚音—旋律骨架音,伴隨著聲音上甩的過(guò)程產(chǎn)生微妙的滑音。
[1]呼格吉勒?qǐng)D.蒙古族音樂(lè)史[M].沈陽(yáng):遼寧民族出版社,2006.
[2]李世相.蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌概論[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,2003.
[3]包·達(dá)爾汗 烏云陶麗.蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌[M].北京:文化藝術(shù)出版社,2012.
J60
A
任雪峰(1989—),男,內(nèi)蒙古呼和浩特人,中南民族大學(xué),研究方向:民族聲樂(lè)與少數(shù)民族藝術(shù)。