李靜
(湖北汽車(chē)工業(yè)學(xué)院,湖北十堰 442002)
從跨文化交際看中歐茶文化差異
李靜
(湖北汽車(chē)工業(yè)學(xué)院,湖北十堰 442002)
隨著當(dāng)前多元文化發(fā)展日益成熟,如今跨文化交際已經(jīng)成為文化交流活動(dòng)中的重要內(nèi)容,通過(guò)對(duì)整個(gè)文化交流活動(dòng)開(kāi)展?fàn)顩r進(jìn)行分析,我們可以看到想要從本質(zhì)上實(shí)現(xiàn)文化交往的理想效果,不僅需要對(duì)各文化體系的價(jià)值內(nèi)涵進(jìn)行分析,同時(shí)更重要是認(rèn)知到文化體系背后的傳承過(guò)程。本文擬從跨文化交際的具體內(nèi)涵及特征分析入手,結(jié)合中歐茶文化的形成過(guò)程及具體內(nèi)涵,通過(guò)融入中歐茶文化差異分析,從而探究跨文化交際過(guò)程中,中歐茶文化傳承融入的具體思路。
跨文化交際;中歐茶文化;文化差異;價(jià)值內(nèi)涵;文化傳承
當(dāng)今全球逐漸形成了各自體系內(nèi)涵的跨文化交流活動(dòng)。從跨文化交流角度看,想要實(shí)現(xiàn)理想的文化交流效果,其不僅需要?jiǎng)?chuàng)新茶文化理念內(nèi)涵,同時(shí)還要融入跨文化交流過(guò)程中的具體特點(diǎn),通過(guò)系統(tǒng)化融入,從而實(shí)現(xiàn)不同文化體系下的茶文化交流效果。
中國(guó)傳統(tǒng)茶文化在各個(gè)方面都值得英語(yǔ)教學(xué)的學(xué)習(xí),兩者的結(jié)合既能夠讓中國(guó)本土文化走向世界,也能夠讓英語(yǔ)教學(xué)更加適應(yīng)中國(guó)人的學(xué)習(xí),從而在中國(guó)發(fā)展的更加完善。茶文化帶給語(yǔ)言交流活動(dòng)的具體影響不僅僅是一種新的思維方式,更重要的是深厚的文化底蘊(yùn),是將歷來(lái)的茶文化的精髓都導(dǎo)入在語(yǔ)言交流過(guò)程中,兩者的融會(huì)貫通不僅讓英語(yǔ)教學(xué)開(kāi)拓新的領(lǐng)域,更使得茶文化的未來(lái)發(fā)展得到支持。
傳統(tǒng)茶文化與本土文化研究結(jié)合的未來(lái)發(fā)展的決定性因素是跨文化交際背景下的語(yǔ)言交流和文化體系融入。從中歐文化交流融合的具體發(fā)展趨勢(shì)看,多元文化交往正是世界文化傳承發(fā)展的重要方向和內(nèi)涵,而想要實(shí)現(xiàn)茶文化傳承發(fā)展的理想效果,就不能脫離文化交流與應(yīng)用的客觀環(huán)境和趨勢(shì),通過(guò)系統(tǒng)化融入,從而實(shí)現(xiàn)跨文化體系下的交流效果。
對(duì)于當(dāng)今跨語(yǔ)言交流研究活動(dòng)來(lái)說(shuō),茶文化在中國(guó)以及世界各國(guó)的發(fā)展有十分重要的研究?jī)r(jià)值,能夠使得茶文化在中國(guó)的發(fā)展更加本土化,而傳統(tǒng)茶文化與現(xiàn)代社會(huì)的完美融合更使得茶文化體系在現(xiàn)代社會(huì)中的發(fā)展對(duì)中歐各國(guó)有重要的研究?jī)r(jià)值,茶文化體系作為世界上理念應(yīng)用最成熟的語(yǔ)言內(nèi)容,想要在我國(guó)實(shí)現(xiàn)系統(tǒng)化傳承和發(fā)展,就必須充分借鑒本土的文化,并與其結(jié)合,從而實(shí)現(xiàn)文化融入的理想效果。
中歐茶文化都是社會(huì)大眾在飲茶過(guò)程中所形成的文化體系,通過(guò)對(duì)中歐茶文化的具體理念內(nèi)涵進(jìn)行分析,我們能夠從中尋找到很多與茶及茶文化相關(guān)聯(lián)元素,對(duì)于中歐茶文化傳承發(fā)展來(lái)說(shuō),需要通過(guò)具體的文化理念內(nèi)涵融入,從而實(shí)現(xiàn)中歐茶文化的交流融入。我國(guó)有著成熟完善的茶文化理念,在茶葉產(chǎn)品逐漸成為人們生活體系中的重要習(xí)慣之后,飲茶與茶葉逐漸與整個(gè)文化體系相結(jié)合,從而形成了具有獨(dú)立內(nèi)涵的茶文化體系。在全球文化交往日益成熟的今天,茶、茶文化及文化體系逐漸融入這一地區(qū),從而形成了具有自身特點(diǎn)和內(nèi)涵的文化體系。
具體而言,在不同文化體系下,想要實(shí)現(xiàn)理想的文化交流效果,不僅要注重將各種不同文化藝術(shù)元素融入其中,更重要的是認(rèn)知到不同文化體系對(duì)應(yīng)下的文化內(nèi)涵和理念,所以可以說(shuō),跨文化交流活動(dòng)從根本和基礎(chǔ)上來(lái)看,就是不同文化意識(shí)內(nèi)涵下的交流活動(dòng)。想讓中歐茶文化交流活動(dòng)實(shí)現(xiàn)理想的效果,就必須認(rèn)識(shí)到中歐茶文化體系中的具體差異和內(nèi)涵不同,跨文化交流活動(dòng)作為一種多元文化體系下的不同語(yǔ)言交流活動(dòng),想要實(shí)現(xiàn)理想效果,從根源上我們需要全面認(rèn)知到兩種文化體系下的具體差別和內(nèi)涵,尤其是要認(rèn)識(shí)到不同文化在形成過(guò)程中,其受到自身文化體系和文化環(huán)境的影響,所以,中歐茶文化體系都有著自身的特殊性,尤其是歐洲茶文化形成于近代社會(huì),該茶文化體系在具體的形成過(guò)程中,逐步從貴族生活融入社會(huì)生活,所以在歐洲茶文化體系中,我們能夠感受到濃厚的貴族生活氣息,而我國(guó)茶文化體系則有著自身的不同點(diǎn),我國(guó)茶文化是在唐朝之后,隨著社會(huì)生產(chǎn)力不斷發(fā)展,整個(gè)茶文化體系逐漸發(fā)展成為社會(huì)化大眾習(xí)慣之后,所形成的文化體系內(nèi)涵,因此,在我國(guó)茶文化體系中,我們能夠感受到更為豐富全面的大眾生活理念,所以想要實(shí)現(xiàn)中歐茶文化跨文化交流的理想效果,就必須結(jié)合茶文化體系下的形成背景和具體的內(nèi)涵特點(diǎn),從而實(shí)現(xiàn)理想的交流效果。
實(shí)際上,中歐茶文化體系之間存在極大的差別。所以,在多元文化發(fā)展日益成熟的今天,想要實(shí)現(xiàn)理想的交流效果,就需要對(duì)其中所存在的差異和特點(diǎn)及應(yīng)用,歐洲茶文化,無(wú)論其形成的時(shí)間,還是其中所具有的理念內(nèi)涵,都與歐洲文化本身有著很大關(guān)聯(lián),其不僅形成時(shí)間與我國(guó)傳統(tǒng)文化不同,更重要的是,茶文化作為人們?nèi)粘I盍?xí)慣與地區(qū)文化內(nèi)涵的有效融入,人們飲茶習(xí)慣的不同,實(shí)際上也決定了整個(gè)茶文化體系的不同。我國(guó)茶文化體系形成于封建社會(huì)時(shí)期,在該時(shí)期正是茶及茶葉產(chǎn)業(yè)的初步形成時(shí)期,無(wú)論其社會(huì)生產(chǎn)力還是飲茶氛圍都相對(duì)較為薄弱,而我國(guó)茶文化在形成過(guò)程中,其與整個(gè)社會(huì)發(fā)展的生產(chǎn)力有著重要關(guān)系,因此,想要實(shí)現(xiàn)理想的茶文化交流效果,就必須對(duì)中國(guó)茶文化的形成過(guò)程,形成全面準(zhǔn)確的認(rèn)知,通過(guò)尋找到兩者的相同點(diǎn)和不同點(diǎn),從而實(shí)現(xiàn)中歐茶文化交流的理想效果。
中歐兩地都在飲茶風(fēng)氣不斷推廣過(guò)程中,該飲茶習(xí)慣逐漸與社會(huì)大眾文化相結(jié)合,從而形成了具體自身特色的意識(shí)內(nèi)涵。中歐茶文化體系有著深遠(yuǎn)的應(yīng)用歷史,無(wú)論是其中所具備的茶文化資源,還是我國(guó)茶文化體系中所具備的要素,都有著其他國(guó)家和地區(qū)所無(wú)法比擬的優(yōu)勢(shì),同時(shí),傳統(tǒng)茶文化內(nèi)涵也是我國(guó)整個(gè)文化體系的核心和基礎(chǔ),我國(guó)茶文化體系理念融入歐洲各國(guó)的過(guò)程,實(shí)際上也是全球文化交流發(fā)展成熟化發(fā)展的過(guò)程,因此整個(gè)茶文化體系有著豐富完善的應(yīng)用歷史。目前多元文化傳承發(fā)展日益成熟,如今在茶文化交流過(guò)程中,想要實(shí)現(xiàn)理想的效果,就必須結(jié)合兩者的文化差異性入手,通過(guò)有效開(kāi)展跨文化交流活動(dòng),從而實(shí)現(xiàn)理想的交流效果,當(dāng)然,在跨文化交流活動(dòng)開(kāi)展過(guò)程中,其基礎(chǔ)在于認(rèn)識(shí)到文化內(nèi)涵的差異性。中歐茶文化雖然都是與茶及茶文化相關(guān)的體系化內(nèi)容,但是從根源上,其都有著自身特殊性。
中歐茶文化體系從根本上看,存在著十分極大的區(qū)別,整個(gè)茶文化體系與傳統(tǒng)文化之間都有著內(nèi)涵理念上的互動(dòng)與共促關(guān)系,無(wú)論是具體的茶文化理念,還是其中所應(yīng)用的茶文化元素,都是在目前整個(gè)茶文化體系傳承發(fā)展過(guò)程中所不可缺少的重要元素內(nèi)容。通過(guò)對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)茶文化的具體題型及內(nèi)涵進(jìn)行分析,我們可以看到其中有著豐富完善的物質(zhì)元素以及精神價(jià)值理念內(nèi)涵,特別是當(dāng)前整個(gè)茶文化體系中包含了豐富完善的價(jià)值規(guī)則和行為規(guī)范,所以,想要對(duì)我國(guó)整個(gè)茶文化體系資源進(jìn)行系統(tǒng)化傳承和應(yīng)用,就必須深刻認(rèn)知到其中所具備的價(jià)值理念,通過(guò)系統(tǒng)化創(chuàng)新和應(yīng)用,從而實(shí)現(xiàn)理想的茶文化交流效果。
歐洲地區(qū)是世界上文化發(fā)展、經(jīng)濟(jì)發(fā)展都極為先進(jìn)的地區(qū),通過(guò)對(duì)歐洲文化的具體特點(diǎn)進(jìn)行分析,可以看到歐洲文化體系中,有很多我國(guó)文化的色彩融入。結(jié)合歐洲文化的理念內(nèi)涵,我們能夠感受到中歐文化交流的具體元素。隨著當(dāng)前多元文化交流發(fā)展日益成熟,如今探究中歐文化之間的異同,能夠幫助我們有效探究多元文化的價(jià)值理念,從而探究跨文化體系下中歐茶文化的傳承思路。
事實(shí)上,在跨文化交流活動(dòng)開(kāi)展過(guò)程中,其并非簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的文化交流和意識(shí)內(nèi)涵融入,更重要的是在這一過(guò)程中,其實(shí)現(xiàn)了文化元素與價(jià)值理念的全面融入,中歐茶文化不僅反映了展現(xiàn)兩種完全不同的文化體系,更重要的是在這一過(guò)程中,其實(shí)現(xiàn)了文化體系的具體傳承與發(fā)展。當(dāng)前整個(gè)文化體系的交流發(fā)展?fàn)顩r,不僅是一種跨文化交流,更重要的是一種跨文化融入,因此在這一過(guò)程中,想要實(shí)現(xiàn)中歐茶文化的理想交流效果,就必須將具體的文化內(nèi)涵氛圍融入到整個(gè)文化體系中。
在當(dāng)前多元文化發(fā)展歷程背景下,如今茶文化交流已經(jīng)成為多元文化背景下文化交流活動(dòng)的重要特點(diǎn)和趨勢(shì),中歐茶文化作為當(dāng)前整個(gè)世界文化體系中的核心和關(guān)鍵,想要實(shí)現(xiàn)理想的文化交流效果,就需要認(rèn)知和應(yīng)用兩者之間的差異性。當(dāng)然在這一過(guò)程中,最關(guān)鍵的是需要尋找到,中歐茶文化之間的融合點(diǎn),通過(guò)尋找到該融合點(diǎn),兩者文化資源的系統(tǒng)化結(jié)合,從而實(shí)現(xiàn)中歐茶文化跨文化交流的理想效果。
將中歐茶文化傳承融入過(guò)程中,實(shí)際上也是豐富文化交流元素,優(yōu)化文化交流過(guò)程的重要階段,創(chuàng)新跨文化交流的形式,其不僅能夠全面認(rèn)知中歐文化體系之間的差別和不同,更重要的是在這一過(guò)程中,為整個(gè)茶文化體系傳承發(fā)展奠定了重要基礎(chǔ)。對(duì)于中歐茶文化來(lái)說(shuō),想要實(shí)現(xiàn)其創(chuàng)新融入,必須結(jié)合茶文化理念的具體差異,通過(guò)創(chuàng)新與優(yōu)化,從而實(shí)現(xiàn)整個(gè)文化體系傳承發(fā)展的理想效果。
當(dāng)然,在當(dāng)前中歐茶文化交流發(fā)展日益成熟背景下,想要實(shí)現(xiàn)中歐茶文化體系的理想傳承與融入,就必須使得我們?cè)谌嬲J(rèn)知茶文化差異性基礎(chǔ)上,通過(guò)細(xì)化兩者文化體系的價(jià)值不同,結(jié)合多元文化特點(diǎn),通過(guò)選擇合適的傳承載體和基礎(chǔ),從而為中歐茶文化體系傳承發(fā)展的理想效果。當(dāng)然,認(rèn)知其傳承載體和傳承關(guān)聯(lián)性,就極其必要。
在當(dāng)前多元文化交流過(guò)程中,跨文化交流是其中重要的特點(diǎn)和內(nèi)涵,而無(wú)論是兩者不同產(chǎn)業(yè)體系的基礎(chǔ)內(nèi)涵,還是其中所具有的價(jià)值理念,都是在當(dāng)今多元文化價(jià)值理念體系下想要實(shí)現(xiàn)理想效果的基礎(chǔ)和重要內(nèi)容。結(jié)合跨文化交際活動(dòng)開(kāi)展的具體狀況來(lái)看,其文化理念內(nèi)涵上的區(qū)別,正是其開(kāi)展跨文化交流理想效果的基礎(chǔ)。
[1]李茂林.從跨文化交際的角度看文化差異對(duì)影視翻譯的影響[J].翻譯論壇,2014(2):56-63.
[2]郭繼東.跨文化傳播視域下中華文化走向世界戰(zhàn)略研究[J].邊疆經(jīng)濟(jì)與文化,2014(19):141-144.
[3]徐惠娟.口譯中文化差異的協(xié)調(diào)—從跨文化交際角度透視口譯[J].科技信息,2015(8):89-93.
[4]葉長(zhǎng)纓.中華茶文化在中學(xué)的推廣實(shí)踐及效果研究[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015(17):58-62.
[5]谷婷婷.對(duì)外漢語(yǔ)中的中華傳統(tǒng)文化傳播與教學(xué)[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2016(1):98-102.
十堰市社會(huì)科學(xué)項(xiàng)目“武當(dāng)文化符號(hào)在多元文化語(yǔ)境中的表現(xiàn)力研究”(16S056)的研究成果。
李 靜(1979-),女,陜西寶雞人,碩士,講師,研究方向:語(yǔ)言學(xué)、比較文學(xué)研究。