孟 洋
(內(nèi)蒙古建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院,內(nèi)蒙古呼和浩特 010050)
中西茶文化差異視角下的英語文化教學(xué)探討
孟 洋
(內(nèi)蒙古建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院,內(nèi)蒙古呼和浩特 010050)
借助中西茶文化交流,推動英語文化教學(xué),不僅有助于提高學(xué)生對英語國家的文化興趣,還可以引導(dǎo)學(xué)生更好認(rèn)識中西茶文化差異。本文選擇“茶文化”作為教學(xué)基點,從多個維度出發(fā),分析中西茶文化差異,以此為視角,思考英語文化教學(xué)的具體方式,以達(dá)到切實提高學(xué)生英語綜合能力的目的。將文化興趣與英語教學(xué)相結(jié)合,是教學(xué)方法與思維的創(chuàng)新體現(xiàn),也是拓展英語文化教學(xué)、提高教學(xué)質(zhì)量的重要方式。
中西茶文化差異;英語文化;教學(xué)
全世界經(jīng)濟(jì)文化交流廣度與深度日益增加,英語所發(fā)揮的現(xiàn)實作用也更為顯著。英語教學(xué)水平的提高,是現(xiàn)代社會發(fā)展的現(xiàn)實訴求,提高英語教學(xué)質(zhì)量,最為有效的方式即在英語教學(xué)中融入文化教學(xué),讓學(xué)生通過了解文化來掌握英語技能,提高學(xué)生英語綜合應(yīng)用水平?;诖耍x擇“茶文化”作為切入點,以中西茶文化差異為視角,思考英語文化教學(xué)的具體策略與路徑,以切實提高英語教學(xué)質(zhì)量,實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。
從某種意義上來說,對任何國家的茶文化進(jìn)行溯源,都會歸根到中國茶文化。西方茶文化是中國茶文化的一種發(fā)展與變異形式,受歷史文化等綜合影響,形成了鮮明的西方茶文化特色。對中西茶文化差異進(jìn)行探究,可以選擇以下幾個維度進(jìn)行差異認(rèn)識:
就茶加工方式來說,中國將其分為六大類,具體為綠茶、紅茶、清茶、黑茶、黃茶與白茶,而在這些類別中,則又細(xì)分了數(shù)千種小類。在飲茶方式上,中國人以綠茶為主。在古代時期,文人墨客就宣揚與推崇“清飲”,享受茶葉的原本味道,即選擇開水來煮泡茶葉,而不增加其他輔料,以保持茶的自然味道。在煮茶用水選擇上,則以清泉活水為最佳選擇。在飲茶器皿上,多選擇紫砂或水晶杯,以顯茶的翠綠,體現(xiàn)茶的甘醇。而飲茶環(huán)境則多追求清幽。對于中國人來說,飲茶本身就是一種修身養(yǎng)性,通過飲茶來品味哲思,體會無爭、自然、淡泊。追求自然清飲,體現(xiàn)意境之感,是中國人的品茶方式。
對于西方國家來說,其最初接觸的茶葉為綠茶,但受西方國家氣候條件影響,其陰雨天氣較多,空氣潮濕,保存條件較差,且綠茶本身為寒性,不適合西方人長期飲用。紅茶性溫和,營養(yǎng)較為豐富且更容易保存,逐漸成為了西方人飲茶的主體。但西方人在飲茶時,多會依據(jù)自身喜好,添加一些輔料,如糖、蜂蜜、酒精飲料或胡椒粉等,以調(diào)劑紅茶中的苦味,讓其變得更為香甜可口,然后與水果或甜品肉脯等搭配。為了飲用更加便捷,西方人創(chuàng)造出了袋泡茶,而美國人則發(fā)明了冰茶。這也節(jié)省了沖泡清洗時間,讓飲茶更為簡單,從這里來看,西方品飲茶更為重視自我搭配,以實用性為主。
在中國茶文化中,飲茶是接待客人的一種禮儀。每有客戶來訪,主人都會奉上熱茶以示歡迎。在古典婚禮中,新郎新娘則需要向雙方長輩奉茶,以表達(dá)敬愛。在古代拜師學(xué)藝時,徒弟也需面向師傅敬茶。飲茶是中國人的一種禮儀,普及到了尋常之家。在飲茶禮儀上來看,西方與中方之間存在鮮明的差異,西方并沒有在人生儀式中引入飲茶,但卻對飲茶禮儀作出了嚴(yán)格規(guī)定。如英國人,對飲茶時間都給出了嚴(yán)格規(guī)定,早上需要飲用早茶,此時多會選擇紅茶,并與牛奶、點心作搭配,而到了十一點左右,則會品上午茶,此時以綠茶為主,以提神為主。下午四點左右,則會品下午茶。下午茶在長期發(fā)展中,成為了英國全民茶文化,人們在繁忙的工作之中也會抽出時間來享受下午茶,感受生活的美好。西方人多會在晚上睡覺之前飲用晚餐茶。此外,英國人還多會定期舉辦一些茶會或茶宴,與朋友親朋相聚,擴(kuò)展交際。在飲茶時,多希望表現(xiàn)自己最好的一面,穿著上多十分端莊。
從本質(zhì)上來看,中西茶文化的差異即茶道精神差異。中國茶文化擁有著數(shù)千年的發(fā)展歷程,其不僅僅是中國人的一種生活方式,還蘊含著中國哲學(xué)與精神內(nèi)涵。人們借助飲茶方式,可以領(lǐng)悟與感觸中國文化的內(nèi)涵,實現(xiàn)精神升華。中國茶文化的根基即中國傳統(tǒng)文化,并綜合了儒家、道家與佛教等文化,體現(xiàn)著人們的一種回歸自然,追求淡泊寧靜的心態(tài),在茶道上更多表現(xiàn)出精神享受。而西方茶文化則更多關(guān)注物質(zhì)享受。西方茶道因時間發(fā)展較短,缺乏豐富內(nèi)涵,但西方茶道更為關(guān)注形式,通過創(chuàng)造自然而優(yōu)雅的飲茶環(huán)境,來展示其生活品味,體現(xiàn)高雅與高貴。
隨著現(xiàn)代化進(jìn)程加快,國際交流深度與廣度不斷增加,其對英語教學(xué)質(zhì)量提出了更高要求。在英語教學(xué)中,文化教學(xué)日益受到重視。一些學(xué)者提出,要想真正掌握一門語言,必須了解其國家的文化準(zhǔn)則與文化模式,切實認(rèn)識到中西方文化存在的異同。語言,承載著文化,同時也是文化的重要內(nèi)容。如果學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中,沒有了解或認(rèn)識英語國家的文化,則無法明確認(rèn)識到語言與文化之間的關(guān)聯(lián)性,導(dǎo)致其在學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生困惑與困難。尤其是一些文化內(nèi)涵豐富的語言表達(dá),如學(xué)生不了解文化內(nèi)涵,勢必會影響其學(xué)習(xí)進(jìn)程與效果?;诖?,在英語教學(xué)中導(dǎo)入文化教學(xué),可以為學(xué)生了解西方文化,理解文化內(nèi)涵提供路徑,并能夠豐富教學(xué)內(nèi)容,激發(fā)學(xué)生參與學(xué)習(xí)動力與興趣,為實現(xiàn)高效英語教學(xué)提供支持。
選擇茶文化為基準(zhǔn)點,以中西茶文化差異為視角,思考英語文化教學(xué)的具體路徑,以切實強化學(xué)生對茶文化內(nèi)涵的認(rèn)識,進(jìn)一步把握中西文化語言差異。
在英語教學(xué)活動中,融入茶文化因素,以增強課堂教學(xué)趣味性,調(diào)節(jié)課堂氛圍。以中西茶文化差異為視角開展文化教學(xué),可以選擇對比與舉例法,引導(dǎo)學(xué)生對比兩種文化下的茶文化。如中國人喜歡品飲的主要是green tea,即綠茶,而西方人則多喜歡飲用black tea,即紅茶。在飲茶習(xí)慣上,也存在著顯著差異。中國人追求清飲,可以在任何場合中都可以飲茶。而西方人則喜歡在茶中加入輔料,且多會在固定時間飲茶。在教學(xué)活動中,教師可以依據(jù)這種茶文化差異,制作成多媒體課件,以中國古典音樂與西方音樂為背景,分別介紹中西方文化差異,讓學(xué)生在藝術(shù)氣息中,感觸與了解中西方文化差異。并在這種文化教學(xué)過程中,導(dǎo)入相關(guān)的西方飲茶文化,如tea party、afternoon tea、soft drinks與friends of tea等,引導(dǎo)學(xué)生更好了解西方茶文化,不僅實現(xiàn)了文化教學(xué)目標(biāo),且豐富了教學(xué)內(nèi)容,提高了學(xué)習(xí)效果。
在英語文化教學(xué)活動中,教師應(yīng)關(guān)注并營造良好的英語語言環(huán)境,引導(dǎo)學(xué)生去閱讀原汁原味的英文作品,感知英語文化底蘊與自身魅力。在語言環(huán)境中,學(xué)生能夠更好理解與把握英文內(nèi)涵,把握文化差異點。英國茶文化在世界范圍內(nèi)都享有盛名,其對英國文化也存在著顯著影響。而在課堂教學(xué)中,教師則可以將茶文化與相關(guān)的文學(xué)作品結(jié)合起來,和學(xué)生一同進(jìn)行作品賞析與鑒賞。通過這種方式,學(xué)生可以更好理解文化內(nèi)涵,理解文化差異與表達(dá)差異。以喬治吉辛的四季隨筆為例,作者在其作品中寫道:“Sitting in the deep soft armchair,waiting forthe tea tray,or in the tea time,this ismy most comfortable enjoyment of the feeling.With the emergence of the fragrance of theteapot,floating in the air blowing intomy den,howwonderful.”通過這些英文表述,學(xué)生可以很真實地感觸到,作者每天以飲茶作為一種樂事。通過這些茶文化著作,學(xué)生可以深入分析西方茶文化,并對其更深層的內(nèi)涵進(jìn)行領(lǐng)悟。此外,學(xué)生閱讀英語名著,對于發(fā)展學(xué)生的閱讀能力,提高其表達(dá)語感等,有著積極作用。
選擇中西茶文化差異為視角開展英語文化教學(xué),教師應(yīng)結(jié)合課程內(nèi)容,科學(xué)導(dǎo)入中西茶文化差異。如在聽力教學(xué)中,可以向?qū)W生介紹一些茶文化差異知識,并導(dǎo)入一些新的詞匯,如soft drinks等。通過讓學(xué)生了解西方人飲茶習(xí)慣,則可以為學(xué)生掃除一定的聽力障礙,并加深對新詞匯的熟悉程度。文化教學(xué)導(dǎo)入,應(yīng)具備層次性,以切實提高文化教學(xué)質(zhì)量與效果。文化導(dǎo)入與實現(xiàn),具體可以通過三個層次來完成,其一,對英語語言結(jié)構(gòu)與相關(guān)知識進(jìn)行導(dǎo)入,這也是英語文化教學(xué)的基礎(chǔ)前提,是消除學(xué)生學(xué)習(xí)英語的障礙的重要辦法。此時,可以關(guān)注相關(guān)詞匯的文化因素介紹,并結(jié)合課程內(nèi)容,對文化背景知識進(jìn)行分析;其二,系統(tǒng)導(dǎo)入文化知識。結(jié)合某文章或某著作,引導(dǎo)學(xué)生分析與構(gòu)建文化框架,以更好梳理與認(rèn)知文化差異;其三,具體文化內(nèi)容的導(dǎo)入。這里則要求教師在英語文化教學(xué)時,做好文化拓展工作,為學(xué)生導(dǎo)入一定的西方哲學(xué)、民族風(fēng)情等文化,引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識西方文化價值觀。如在介紹英國茶文化時,教師可以對不同文化語境下的茶文化進(jìn)行分析,如早茶、上午茶與下午茶等,幫助學(xué)生系統(tǒng)性掌握西方茶文化整體結(jié)構(gòu),并加深對中西茶文化的具體認(rèn)識。分層次導(dǎo)入,對于幫助學(xué)生更好了解西方茶文化差異,提高語言內(nèi)涵理解能力與整體能力等發(fā)揮著重要作用。
在英語文化教學(xué)中,為提高學(xué)生對中西茶文化差異的認(rèn)識水平,教師可以組織與安排實踐活動,強化學(xué)生文化體驗。如在介紹西方茶具茶點相關(guān)知識時,教師可以組織學(xué)生到茶柜中,去觀察英式茶具的特色。在介紹中國茶文化時,則可以組織學(xué)生去觀看中國茶藝表演,感觸茶文化的厚重內(nèi)涵。通過實踐活動,能夠讓學(xué)生更好把握不同茶文化內(nèi)涵,并以此為基礎(chǔ),把握中西茶文化差異。借助實踐,以彰顯中西茶文化差異,教師也可在適當(dāng)時機,導(dǎo)入英語茶文化等相關(guān)知識點,在學(xué)生參觀與感觸的同時,獲取一定的知識要點。
在傳統(tǒng)英語文化教學(xué)中,教師所依賴與關(guān)注的只是教材本身,教學(xué)活動多以教師為主,學(xué)生被動接收知識點,課堂相對沉悶,且無法調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)與參與興趣。借助現(xiàn)代技術(shù),導(dǎo)入多媒體技術(shù),并發(fā)揮多媒體技術(shù)在文化教學(xué)上的現(xiàn)實優(yōu)勢。英語教師可以更好拓展知識視野,將課本知識轉(zhuǎn)化為生動而具體的圖片、動畫或影像。如可以借助多媒體,播放《傲慢與偏見》電影片段,讓學(xué)生通過視頻來了解英國上層社會所推崇的下午茶風(fēng)俗,并伴隨著電影音樂與畫面,真切感觸西方茶文化氛圍,認(rèn)識到那些美妙的差距,仿若可以嗅到下午茶中飄散中紅茶香氣。更為關(guān)鍵的是,學(xué)生通過觀看多媒體視頻,可以模仿與學(xué)習(xí)英語交際模式。利用多媒體方式創(chuàng)新文化教學(xué),有助于更好引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識與感觸中西茶文化差異,培養(yǎng)學(xué)生英語表達(dá)能力,對于發(fā)展其英語應(yīng)用能力十分有利。
推動文化教學(xué),是提高英語教學(xué)質(zhì)量與效果,發(fā)展學(xué)生英語整體技能的重要方式。通過文化教學(xué)方式,學(xué)生可以更好把握中西文化差異,并更好把握英語表達(dá)方式與內(nèi)涵。選擇中西茶文化差異為視角,對推動英語文化教學(xué)的具體路徑進(jìn)行思考。本文從多個維度出發(fā),對中西茶文化差異作出了詳細(xì)分析,這也是學(xué)生了解茶文化差異的基礎(chǔ)?;谥形鞑栉幕町悾瑢τ⒄Z文化教學(xué)的實現(xiàn)作出了深入分析,并提出了相應(yīng)的操作性策略。實踐表明,文化教學(xué)對于發(fā)展學(xué)生英語水平有著積極作用。
[1]陳玲玲.跨文化視角下高中英語教學(xué)的中國文化導(dǎo)入研究[D].蘇州大學(xué),2011.
[2]劉俊杰.從中西茶文化的差異體驗大學(xué)英語文化教學(xué)[J].福建茶葉,2016(4):286-287.
[3]蔡曉玲.高職茶專業(yè)英語課程的探索與實踐———以漳州科技職業(yè)學(xué)院茶文化專業(yè)為例[J].漳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2016(2):61-65.
[4]吳麗娜,肖桃華.中西文化差異視角下的高校英語跨文化教育[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報,2014(12):139-140.
[5]李泉潔.我國茶藝英語研究現(xiàn)狀述評[J].廣州城市職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2015(1):91-95.
[6]王群益,王燕.工學(xué)結(jié)合模式下的高職大學(xué)英語教學(xué)策略研究——以2009級茶文化專業(yè)為例[J].科教文匯(上旬刊),2011(1):160-161.
[7]蘭冰.淺議西方茶文化及英語“茶”語[J].曲靖師范學(xué)院學(xué)報,2011(1):118-121.
[8]李亦桃,朱曉東.英語中“茶”話探微——兼議中國與英美茶文化的跨文化比較[J].農(nóng)業(yè)考古,2007(6):211-213.
孟 洋(1980-),女,內(nèi)蒙古呼和浩特人,碩士,講師,研究方向高職英語教育,課程與教學(xué)。