張翼揚(yáng)
摘 要:心理語境作為語言學(xué)和心理學(xué)的交叉概念,是學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域的一個(gè)新的方向,對(duì)言語交際也有著重要意義。筆者試圖通過明確語境環(huán)境下心理語境的定義和內(nèi)容,同時(shí)運(yùn)用矛盾修飾法心理語境,對(duì)文學(xué)作品《圍城》的語言進(jìn)行分析,加深讀者對(duì)心理語境的認(rèn)識(shí),從而更好地理解文學(xué)作品中心理語境對(duì)藝術(shù)表現(xiàn)力的推動(dòng)作用。此外,本文透過對(duì)《圍城》心理語境營造的探析,建立心理語境與文學(xué)的關(guān)系,以期為心理語境概念的理解提供新的角度,為《圍城》進(jìn)一步的研究提供新的方向。
關(guān)鍵詞:《圍城》 語境與心理語境 文學(xué)與心理學(xué) 矛盾修飾法
文學(xué)作為語言的高級(jí)表現(xiàn)形式,其特點(diǎn)之一就是不斷構(gòu)建某一特定的共知信息背景,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行藝術(shù)的創(chuàng)作和表達(dá),這一背景即為語境。因此,近幾十年來,語境常被劃分為語言和文學(xué)方面的概念,語境問題也一直是語言學(xué)家探索的重要問題之一。而心理語境作為語言學(xué)和心理學(xué)的邊緣學(xué)科概念,也僅在語境研究領(lǐng)域有所涉及,如我國學(xué)者王希杰在《修辭學(xué)通論》中把語境劃分為“四個(gè)世界”,即“語言世界”“物理世界”“文化世界”和“心理世界”,提出聯(lián)想心理和潛意識(shí),對(duì)心理語境的研究做了開創(chuàng)性的工作。但王先生仍強(qiáng)調(diào)說對(duì)心理語境的研究還很不充分,語言學(xué)家應(yīng)該與心理學(xué)家一起把心理語境深入研究下去。
此外,不僅心理語境概念本身相對(duì)于語境研究的其他內(nèi)容來說較為鮮為人知,學(xué)術(shù)界對(duì)《圍城》一書中心理語境方面的研究更是鮮少提及。
《圍城》是錢鍾書先生唯一的長篇小說,是他在困頓之中“錙銖積累”而成的。對(duì)于《圍城》的評(píng)論賞析,前人大家多集中于其諷刺的語言風(fēng)格和深刻的社會(huì)批判的內(nèi)涵,而對(duì)錢鍾書獨(dú)到敏銳的心理洞察和精心營造的心理語境的剖析則較為少見。
筆者在論述心理語境相關(guān)概念和理論的基礎(chǔ)上,以《圍城》中方、唐二人的愛情心理為例,對(duì)其心理刻畫進(jìn)行探析,以期讓讀者體會(huì)到心理語境對(duì)文學(xué)作品藝術(shù)表達(dá)效果的推動(dòng)作用,從而理解中國現(xiàn)代文學(xué)研究專家金宏達(dá)對(duì)《圍城》的概括——燭幽索隱,直透心術(shù)。
一、語境與心理語境
(一)文化語篇中的語境定義
語境,一般意義上被定義為是語言環(huán)境的簡稱,而英國系統(tǒng)功能學(xué)派語言學(xué)家弗斯立足于其師馬林諾夫斯基提出的“情景語境”概念,把語境定義為“語義分析平面上一套彼此相關(guān)的、抽象的概念類別”。筆者認(rèn)為,弗斯的定義更符合文學(xué)作品背景下對(duì)語境的研究,其不僅點(diǎn)明了語境與語義的關(guān)系,而且通過“平面”展現(xiàn)了語境在話語理解中的模板與基礎(chǔ)性作用。更可貴的是,弗斯提出語境需要進(jìn)行語義的分析,這種分析離不開對(duì)社會(huì)性與心理性的掌控,而這兩者恰好構(gòu)成了語境系統(tǒng),從而在某種程度上建立了語境與心理的關(guān)系。但這種定義主要是從社會(huì)功能的角度探討文化中的語篇和語境的關(guān)系,要理解各個(gè)語篇之間的差異,還必須從心理語境來把握。
(二)交際環(huán)境下的心理語境
心理語境指?jìng)€(gè)體在某個(gè)場(chǎng)合或情景中的心理反應(yīng)和心理現(xiàn)象。因?yàn)樾睦碚Z境可以認(rèn)為是外在的物質(zhì)世界在認(rèn)知主體中內(nèi)在的一種心理表征,因此也可稱之為心理背景。
心理語境包含的內(nèi)容很多,既有客觀的交際者的年齡、性別、身份地位,也有主觀的性格、認(rèn)知、情感、意圖、文化教養(yǎng)等。Verschueren曾歸納為“語言使用中激活的心理世界包括認(rèn)知因素和情感因素”。也有學(xué)者將其分為認(rèn)知、情感、意向三個(gè)變項(xiàng)。
從范圍上分,心理語境可以分為廣義語境和狹義語境兩大類。
1.廣義的心理語境。廣義的心理語境包含社會(huì)文化心理和個(gè)人主觀心理兩大部分。心理語境作為心理的上下文,主要具有同一性和多樣性兩個(gè)特點(diǎn)。同一性體現(xiàn)在社會(huì)心理因素,即社會(huì)政治心理因素和社會(huì)文化心理因素,較為宏觀。其中,社會(huì)文化心理因素涉及民族文化心理、地域文化心理和時(shí)代文化心理,在文學(xué)作品中,這些文化心理常作為社會(huì)背景出現(xiàn),影響甚至決定著不同人物在性格、階層、職業(yè)、文化教養(yǎng)等方面的差異。而多樣性則主要體現(xiàn)在個(gè)人心理因素,包括個(gè)人文化心理、個(gè)人知識(shí)積累、藝術(shù)修養(yǎng)以及審美經(jīng)驗(yàn)和情趣等微觀因素。這些微觀因素通常會(huì)塑造出不同人的不同個(gè)性,從而產(chǎn)生特殊的心理現(xiàn)象,即個(gè)人主觀心理。但個(gè)人主觀心理也會(huì)受到場(chǎng)景的轉(zhuǎn)換和語言內(nèi)語境變化的影響,形成心理語境的交替或轉(zhuǎn)換,如一個(gè)人在自己熟悉的人身邊活動(dòng)時(shí)會(huì)感到放松,而在陌生人較集中的地方會(huì)感到局促和緊張。所以心理語境是最為復(fù)雜的語境,它和文化語境、場(chǎng)景語境以及語言內(nèi)語境相互交錯(cuò)著,同時(shí)又對(duì)其他語境存在深層制約和影響作用。
2.狹義的心理語境。狹義上的心理語境僅指?jìng)€(gè)人主觀心理語境,研究者多把它置于交際語境或言語交際過程當(dāng)中。如比利時(shí)國際語用學(xué)學(xué)會(huì)秘書Verschueren在其1999年出版的新著Understanding Pragmatics一書中,全面而清晰地闡述了他于20世紀(jì)80年代開始醞釀的語言順應(yīng)理論,以一種全新的視角來詮釋語言的使用,將語境置于更寬泛的框架下進(jìn)行分析。順應(yīng)論中的語境關(guān)系分為交際語境和語言語境。交際語境包括交際雙方及其心理世界、社交世界和物理世界;心理世界主要涉及交際雙方的性格、情感、信念、意圖等心理因素。說話者的語言選擇正是順應(yīng)自己的和聽話人的心理世界的一個(gè)動(dòng)態(tài)過程。因此,文學(xué)作品中的心理活動(dòng)描寫常和語言描寫緊密相關(guān)。
(三)文學(xué)作品環(huán)境中的心理語境
心理語境在不同的學(xué)科領(lǐng)域有不同的側(cè)重內(nèi)容,為了更加具體地分析心理語境在文學(xué)作品語言環(huán)境下釋放出的藝術(shù)效果,筆者在這里選取心理語境中具有代表性的矛盾修飾法心理語境進(jìn)行探究分析,以期達(dá)到最形象生動(dòng)的探析效果。
矛盾修飾法心理語境就是通過說話者和受話者在心理語境上達(dá)成的某種默契來領(lǐng)會(huì)其中特殊的深刻含義和對(duì)立的美感,是心理語境在文學(xué)創(chuàng)作中的重要表現(xiàn)。錢鍾書先生曾將矛盾修飾法翻譯為“冤親詞”,旨在用最對(duì)立的立場(chǎng)強(qiáng)調(diào)最親密的關(guān)系。
矛盾修飾法心理語境中的“矛盾”主要由說話者發(fā)出,表現(xiàn)為語句字面達(dá)意上的矛盾和說話內(nèi)容與內(nèi)心感受的矛盾,這樣就不可避免地會(huì)打破常規(guī)的語言習(xí)慣和自然的思維邏輯。為了達(dá)到這樣的效果,說話者就會(huì)有意地先營造一種模糊的語言環(huán)境,即進(jìn)行心理語境的預(yù)設(shè)。語言具有預(yù)設(shè)性,預(yù)設(shè)的信息可以存在于任何語言中,換句話說,預(yù)設(shè)就是一種選擇,說話者可以選擇將某些信息設(shè)定為雙方共享的已知信息,也可以選擇對(duì)某些信息不進(jìn)行表述或進(jìn)行部分表述。在這個(gè)言語交際過程中,受話者需要通過說話人在明示行為中所展示的信息意圖和交際意圖,對(duì)其預(yù)設(shè)的心理語境進(jìn)行推理,尋找其中的關(guān)聯(lián)。這個(gè)過程是對(duì)幾個(gè)連續(xù)的矛盾修飾法的語境假設(shè)進(jìn)行不斷的選擇、調(diào)整和順應(yīng)的過程,其結(jié)果是矛盾心理語境在推理過程中獲得了協(xié)調(diào)。在文學(xué)作品中,這種協(xié)調(diào)不一定都由交際的雙方獲得,更常見的是在作者充分展現(xiàn)矛盾的推理過程后,由讀者獲得心理語境的協(xié)調(diào),從而大大加強(qiáng)了其藝術(shù)效果的表達(dá)。endprint
二、《圍城》中心理語境的表現(xiàn)手法及藝術(shù)效果
《圍城》的作者錢鍾書與心理學(xué)的關(guān)系十分密切,他的著述中直接援引了大量心理學(xué)著作,西方現(xiàn)代心理學(xué)的主要流派、主要人物都被廣泛涉及。正是在這種心理學(xué)理論的指導(dǎo)之下,錢鍾書用他敏銳的洞察力和中國特色的諷刺手法,創(chuàng)造了一個(gè)個(gè)或丑態(tài)百出、滑稽可笑,或虛偽卑鄙、齷齪猥瑣,或不好不壞、亦正亦邪的人物形象。
金宏達(dá)在《錢鍾書小說藝術(shù)初探》中概括《圍城》中的心理表現(xiàn)時(shí)說:“錢先生特別著重研究的是在某種情勢(shì)下人物之間心理上的相互感應(yīng)和交鋒”“他的目的不只在于僅僅發(fā)露這個(gè)圈子里的一些丑聞,而是要燭照出這些丑聞的主角們猥劣、齷齪的心術(shù)。要借他們心理的三棱鏡折射出鑄成這些心理的社會(huì)形態(tài),對(duì)于另一些徘徊歧路、困窘、苦悶的人,則是要如實(shí)地寫出他們的復(fù)雜心境?!痹谛睦砻鑼懕黄毡檎J(rèn)為是現(xiàn)代小說對(duì)于古典小說進(jìn)步的重要標(biāo)志的共識(shí)下,錢鍾書的《圍城》無疑是更具進(jìn)步意義的。
下面,筆者擬在臧永紅對(duì)矛盾修飾法心理語境研究的基礎(chǔ)上,對(duì)《圍城》中的心理語境表現(xiàn)及其藝術(shù)效果進(jìn)行探析。
“在職”女大學(xué)生唐曉芙——被錢鍾書稱為“摩登文明社會(huì)里那樁罕物”的“一個(gè)真正的女孩子”,在與方鴻漸的糾纏中,為我們呈現(xiàn)了一場(chǎng)一波三折的初戀。這位涉世未深的少女,在聽到表姐揭開方鴻漸的老底之后,感到自己受了欺騙,禁不住當(dāng)面數(shù)落方鴻漸,又在鴻漸嗓子哽了之后心軟下來??墒切闹械呐瓪馐艿綔I水的沖擊,心疼與心恨交叉錯(cuò)雜,只能用毫不留情的責(zé)備掩飾下不了臺(tái)的尷尬。在方鴻漸心一橫,不敢再辯,起身要走時(shí),小說寫曉芙心理起了變化,感情轉(zhuǎn)了回來:
唐小姐恨不能說:“你為什么不辯護(hù)呢?我會(huì)相信你?!笨墒侵徽f:“那么再會(huì)。”她送著鴻漸,希他還有話說。外面雨下得正大,她送到門口,真想留他等雨勢(shì)稍殺再走。鴻漸披上雨衣,看看唐小姐,瑟縮不敢拉手。唐小姐見他眼睛里的光亮,給那一陣淚濾干了,低眼不忍再看,機(jī)械地伸手道:“再會(huì)——”有時(shí)候,“不再坐一會(huì)么?”可以攆走人,有時(shí)候“再會(huì)”可以挽留人;唐小姐挽留不住方鴻漸,所以加一句“希望你遠(yuǎn)行一路平安”。她回臥室去,適才的盛氣全消滅了,疲乏懊惱。女傭人來告訴道:“方先生怪得很,站在馬路那一面,雨里淋著?!彼Φ酱翱谝煌?,果然鴻漸背馬路在斜對(duì)面人家的籬笆外站著,風(fēng)里的雨線像水鞭子正側(cè)橫斜地抽他漠無反應(yīng)的身體。她看得心融化成苦水,想一分鐘后他再不走,一定不顧笑話,叫傭人請(qǐng)他回來。這一分鐘好長,她等不及了,正要吩咐女傭人,鴻漸忽然回過臉來,狗抖毛似的抖擻身子,像把周圍的雨抖出去,開步走了。
在這段描寫中,交際的雙方即為唐曉芙和方鴻漸,交際過程的矛盾點(diǎn)體現(xiàn)在唐曉芙面對(duì)方鴻漸時(shí)說出的話語和內(nèi)心的真實(shí)想法不一致。雖然作者將唐曉芙這個(gè)角色的所思所想清楚地傳達(dá)給了我們,但作為當(dāng)事人的方鴻漸似乎并沒有明白心愛女人的言外之意。根據(jù)法國學(xué)者Sperber和英國學(xué)者Wilson的理論,話語的內(nèi)容、語境和各種暗示使聽話人對(duì)話語產(chǎn)生不同理解,但聽話人不一定在任何場(chǎng)合下對(duì)話語所表達(dá)的全部意義都能夠理解,他只用一個(gè)單一的、普通的標(biāo)準(zhǔn)去理解話語。這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)足以使聽話人認(rèn)定一種唯一可行的理解,這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)就是關(guān)聯(lián)。由此可見,在與唐曉芙的交際認(rèn)知過程中,方鴻漸并沒有在矛盾心理協(xié)調(diào)中的一方面——最佳關(guān)聯(lián)方面獲得協(xié)調(diào)。一般來說,在說話人預(yù)先做出語境假設(shè)后,就進(jìn)入了認(rèn)知假設(shè)的環(huán)節(jié),這需要聽話人在邏輯信息、百科信息和詞語信息這三種認(rèn)知語境信息的指導(dǎo)下,對(duì)已給出的明示行為做出語境假設(shè),即對(duì)有言外之意的話語進(jìn)行推理并在語境環(huán)境下對(duì)說話者的心理做出揣摩。如果矛盾修飾符合雙方的認(rèn)知結(jié)構(gòu),則易于被雙方接受,產(chǎn)生共鳴,相反,則導(dǎo)致說話人和聽話人無法在同一問題上達(dá)成共識(shí),從而產(chǎn)生分歧。
那導(dǎo)致方鴻漸和唐曉芙?jīng)]有讀懂彼此的原因究竟是什么呢?“正如話語需要和發(fā)話人的心理世界相互適應(yīng)一樣,語言選擇總要和發(fā)話人對(duì)聽話人心理世界情形的評(píng)價(jià)構(gòu)成適應(yīng),無論這種適應(yīng)是嘗試性的,還是成功的?!币虼?,筆者認(rèn)為心理世界和認(rèn)知結(jié)構(gòu)的不同是使這次嘗試失敗的原因之一。心理世界主要涉及交際雙方的性格、情感、信念、意圖等心理因素。認(rèn)知結(jié)構(gòu)則包括知識(shí)、信仰、經(jīng)歷等?!秶恰分刑茣攒铰斆髀市?、涉世未深、純潔善良,對(duì)于愛情充滿希冀與憧憬;而方鴻漸則老實(shí)懦弱,想要逐鹿名場(chǎng)卻又不諳手段,想擁有愛情卻又迂執(zhí)遲鈍。所以,這兩個(gè)愛情世界的新人,在性格和經(jīng)歷迥異的前提下,在讒言和猜忌后,錯(cuò)過了彼此。方鴻漸和唐曉芙的交際過程以及兩人矛盾心理協(xié)調(diào)的失敗,都充分表明了矛盾修飾法的可接受性必須建立在語用預(yù)設(shè)時(shí)對(duì)聽話者個(gè)體心理和社會(huì)心理充分考慮的條件下。同時(shí),說話者的話語中一般會(huì)包括顯義和隱義兩層言語意義,而語言使用者的個(gè)體心理和社會(huì)心理會(huì)影響和制約提取這兩層意義的認(rèn)知語境。可見,在文學(xué)作品中使用矛盾修飾法,可自然而深刻地突顯人物性格,表現(xiàn)社會(huì)心理,達(dá)到深化主題的藝術(shù)效果。
綜上,透過矛盾修飾法在《圍城》中的表現(xiàn),可以窺見心理語境在《圍城》的語言表達(dá)中所發(fā)揮的重要作用。不論從內(nèi)容上對(duì)人物心理走向和變化的精準(zhǔn)把握,還是語言上對(duì)人物矛盾心理的準(zhǔn)確表述,錢鍾書的《圍城》都可謂做到了極致。寥寥數(shù)筆,便把如海底針般的女人心寫得惟妙惟肖。寫少女初戀心理,兔起鶻落,跌宕起伏。在這口是心非、欲迎還拒、彼此猜度中又彼此錯(cuò)過。恨、疼、負(fù)氣、愛憐,想要原諒又不甘心,想要純真感情的心又不希望被澆滅,于是徘徊、猶豫。忽然奇峰突起,感情又突然被像抖狗毛似的抖出去,終于水流云散,一切收拾得干凈利落。這種矛盾的心理所造成的心理語境,恰恰推動(dòng)了故事情節(jié)的發(fā)展,增強(qiáng)了小說的可讀性。
錢鍾書在《〈宋詩選注〉序》中說,文學(xué)作品應(yīng)該“曲傳人物的未吐露的心理”,在這段以情節(jié)曲傳心理的經(jīng)典中,錢老調(diào)動(dòng)了一切表面看來無助或破壞那中心情景的瑣屑細(xì)節(jié),如那雨,如那女傭人,成功達(dá)到了刻畫人物復(fù)雜心理的目的。最重要的是,錢先生深刻明白:當(dāng)情感成分超過理智成分時(shí),不管是言語表達(dá)者還是接受者,情緒語境對(duì)言語表達(dá)的制約都會(huì)顯得格外突出,因此,在小說中使用心理語境,既可以清晰地體現(xiàn)這一特性,又不會(huì)顯得技巧有余,情感不足。
三、結(jié)論
心理語境作為語言背景下的心理行為與現(xiàn)象,有利于語言環(huán)境的營造,也有利于讀者加深對(duì)人物行為表現(xiàn)的解讀,從而更加深刻地理解作品的主題與內(nèi)涵。通過以矛盾修飾法心理語境為例對(duì)《圍城》語言的探析,充分表現(xiàn)了心理語境下《圍城》釋放出的藝術(shù)感染力。因此,心理語境作為語言學(xué)和心理學(xué)的重要內(nèi)容,應(yīng)該受到更多學(xué)者的重視。錢鍾書先生也用他淵博的知識(shí)積累和扎實(shí)的文字功底,向我們展現(xiàn)了心理語境在文學(xué)上對(duì)藝術(shù)表達(dá)效果的推動(dòng)作用,為我們的研究提供了更廣闊的空間。
參考文獻(xiàn):
[1] 郭鳴鶴.語境在話語理解中的分層研究[J].長春理工大學(xué)學(xué)報(bào),2006(4).
[2] 金宏達(dá).錢鍾書小說藝術(shù)初探[J].江漢論壇,1983(1).
[3] 夏日光,劉璐.認(rèn)知語境的心理建構(gòu)對(duì)語篇連貫的闡釋作用——以《紅樓夢(mèng)》中寶黛會(huì)話為例[J].沈陽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2011(3).
[4] Verschueren、Jef.Understanding Pragmatics[M].London:Arnold,1999:90.
[5] 王皓.淺析文學(xué)翻譯心理語境中的情感因素[J].洛陽師范學(xué)院學(xué)報(bào),2007(1).
[6] 臧永紅.矛盾修飾法心理語境[J].重慶工學(xué)院學(xué)報(bào),2009(7).
[7] 金宏達(dá).錢鐘書小說藝術(shù)初探[J].江漢論壇,1983(1).
[8] 錢鍾書.圍城[M].北京:人民文學(xué)出版社,2000(11).
[9] [法]Sperber,[英]Wilson.Relevance:Communication and
Cognition[M].Oxford:Basil Blackwell,1986.endprint
名作欣賞·評(píng)論版2017年1期