[摘要]1987年,由張藝謀導(dǎo)演根據(jù)莫言同名小說(shuō)改編的電影《紅高粱》一經(jīng)上映,就引發(fā)國(guó)內(nèi)外的廣泛關(guān)注,受到一致贊譽(yù)?!都t高粱》由小說(shuō)向影視作品嬗變的過(guò)程中,導(dǎo)演張藝謀延續(xù)了原著精神內(nèi)涵,并對(duì)原小說(shuō)復(fù)雜的多元敘事主題、雙線敘事結(jié)構(gòu)和人物形象都進(jìn)行了大刀闊斧的個(gè)性化創(chuàng)新,最大限度地降低了原著的理解難度,拉近了與觀眾的心理距離,為我國(guó)文學(xué)電影改編的發(fā)展提供了極為重要的啟示。
[關(guān)鍵詞]《紅高粱》;文學(xué);電影;張藝謀
隨著電影創(chuàng)作視域的拓展,文學(xué)和影像之間的互動(dòng)愈加頻繁,越來(lái)越多的小說(shuō)被搬上大銀幕,促進(jìn)了電影藝術(shù)的發(fā)展。而縱觀我國(guó)文學(xué)改編電影的發(fā)展歷程,1987年上映的《紅高粱》無(wú)疑是其中最為出彩的巔峰之作?!都t高粱》取材于莫言的同名小說(shuō),在由文本向影像嬗變的過(guò)程中,導(dǎo)演張藝謀以超越文學(xué)的藝術(shù)理念對(duì)作品進(jìn)行了個(gè)性化的再創(chuàng)作。影片中,他既延續(xù)了原著的精神內(nèi)涵,也在敘事主題、敘事結(jié)構(gòu)、人物形象方面超越了原著的限制,為當(dāng)代觀眾呈現(xiàn)了一個(gè)更富有張力和沖擊力的影像空間。憑借其對(duì)于電影個(gè)性化的改編,初出茅廬的張藝謀不僅一舉拿下第38屆柏林國(guó)際電影節(jié)金熊獎(jiǎng),更極大地拓展了中國(guó)影視創(chuàng)作的視野。
一、故事主題單一化
小說(shuō)《紅高粱》將生命、人性、歷史、情愛(ài)等多重思想主題融合在一起,具有深邃的社會(huì)內(nèi)涵。而電影僅有短短90分鐘的時(shí)長(zhǎng),導(dǎo)演無(wú)法全面展示,只能在影像化表述中化繁為簡(jiǎn),規(guī)避部分深度性內(nèi)涵,選取單一的“生命”主題來(lái)組織整個(gè)敘事,而為了凸顯這一主題內(nèi)涵,張藝謀在電影中主要采用了以下手法:
(一)具體化造型凸顯生命主題
小說(shuō)中采用了很多“高粱”印象化造型,彰顯對(duì)生命圖騰的心理傾向,但是小說(shuō)中作者對(duì)紅高粱的描寫著墨非常多,以不同的高粱姿態(tài)展示對(duì)不同主題的態(tài)度。例如,小說(shuō)中雨中高粱、夜中高粱、霧中高粱都千姿百態(tài),以各種別具匠心的造型和描寫展示作者在不同故事情節(jié)中的心理反應(yīng)。電影《紅高粱》為凸顯生命主題,只是選取“風(fēng)中紅高粱”的唯一圖騰式造型,沒(méi)有對(duì)高粱進(jìn)行多元化藝術(shù)展示。張藝謀以色彩和光線的視覺(jué)處理,讓高粱的意象不僅不單調(diào),而且強(qiáng)烈直觀地表現(xiàn)了人們不安騷動(dòng)的生活現(xiàn)實(shí)。同時(shí)電影采用蒙太奇、景別等技巧讓高粱畫面多姿搖曳、神秘多變,讓觀眾充滿無(wú)限的遐想。尤其是影片結(jié)尾處,日全食的大紅色讓高粱地染上了鮮血似的顏色,營(yíng)造出一種對(duì)死亡的敬畏及對(duì)生命的渴望,將讓觀眾在獨(dú)特意境中感受死亡和愛(ài)情的意義,從這點(diǎn)上來(lái)說(shuō),電影帶給觀眾更加直觀的心理沖擊,更加具體的心理感受。
(二)儀式化場(chǎng)景強(qiáng)化生命主題
小說(shuō)和電影雖然都通過(guò)很多儀式化情景傳達(dá)主題,但視角各有不同。小說(shuō)《紅高粱》以不同的場(chǎng)景揭示人性、生命、歷史、愛(ài)情等多元主題,而電影僅僅用儀式性的場(chǎng)面拓展生命存在的體驗(yàn)及價(jià)值,削弱了對(duì)其他主題的探討,讓故事更容易被觀眾接受。
電影中,導(dǎo)演張藝謀用大量民俗性場(chǎng)景彰顯生命的張力。例如,電影中“顛轎”“野合”等片段借助電影特點(diǎn)和技巧,形象地重現(xiàn)了原著場(chǎng)景,展示生命的暢快瀟灑和奔放熱烈。在電影中,送親時(shí)“顛轎”的過(guò)程中,導(dǎo)演用視覺(jué)化語(yǔ)言將新娘子與轎夫的心理與動(dòng)作直觀地表現(xiàn)給觀眾,再加上《顛轎曲》這一原創(chuàng)音樂(lè)帶來(lái)的聽(tīng)覺(jué)效果,把轎內(nèi)的“苦”和轎子外的“樂(lè)”的反差細(xì)致入微地展示出來(lái),在音樂(lè)和畫面的配合中凸顯了迎親人群的激情,并凸顯人們強(qiáng)烈的生命力及對(duì)生命的渴盼,也讓電影生命主題更加直接。另外,在電影“野合”這一儀式性場(chǎng)景中,導(dǎo)演采用了俯拍式全景電影鏡頭,把男女情愛(ài)自然輕松地展示給觀眾。綠色的高粱“圣壇”、“奶奶”的紅色衣服、“爺爺”的下跪、鼓與嗩吶交織的民樂(lè)、大風(fēng)中狂舞的高粱等元素比原著小說(shuō)的文字描寫更加震撼,極大地凸顯了人對(duì)生命的敬畏及對(duì)愛(ài)的激情。導(dǎo)演在電影中增加了原著中并沒(méi)有的《敬酒歌》《送葬歌》,以儀式化視聽(tīng)語(yǔ)言極力凸顯人對(duì)于生命的渴望和留戀,將原著生命主題予以最大限度的宣泄和升華,讓觀眾經(jīng)歷了一次生命洗禮。
二、敘事結(jié)構(gòu)傳統(tǒng)化
莫言在《紅高粱》中采用了較為開(kāi)放的交錯(cuò)時(shí)空的雙線敘事結(jié)構(gòu),將豐富的故事情節(jié)和主題都包含在內(nèi),讓故事帶給讀者更多、更復(fù)雜的心理感受。而電影為凸顯生命主題,在敘事結(jié)構(gòu)上采用較為封閉的單線順序敘事結(jié)構(gòu),這種敘事結(jié)構(gòu)的嬗變讓電影情節(jié)及矛盾變化更加突出。
(一)采用單線敘事結(jié)構(gòu)
影片《紅高粱》采用了一種類似于傳統(tǒng)中國(guó)戲劇的單線性敘事結(jié)構(gòu)進(jìn)行編排,讓電影以生命為核心敘事,將抗戰(zhàn)作為敘事背景和后續(xù)情節(jié),最大限度地凸顯對(duì)生命的熱愛(ài)和張揚(yáng),甚至是對(duì)愛(ài)情的渴望。
為簡(jiǎn)化敘事結(jié)構(gòu),電影將故事線索進(jìn)行了簡(jiǎn)化,突出生命主題。小說(shuō)主要圍繞余占鰲伏擊日本人為主線索,同時(shí)還有戰(zhàn)爭(zhēng)前“我爺爺和我奶奶”的愛(ài)情為副線索,兩大線索同時(shí)展開(kāi),相互交叉,相互影響,從而達(dá)到一種敘事內(nèi)涵的深化效果。但是,在電影中,為在較短的時(shí)間內(nèi)給觀眾帶來(lái)最大的心理沖擊,導(dǎo)演張藝謀只選取了原著的副線索,也就是以愛(ài)情線索串聯(lián)整個(gè)故事,同時(shí)電影借助畫外音的輔助,推動(dòng)故事的發(fā)展。如影片《紅高粱》基本上由迎親過(guò)程、遭遇劫匪、夫妻回門、高粱地野合、禿三炮酒莊較量、祭酒神、伏擊日軍等情節(jié)構(gòu)成,導(dǎo)演張藝謀同時(shí)采用畫面和色彩形式將這些情節(jié)按照時(shí)間變化結(jié)合在一起,為觀眾呈現(xiàn)了一個(gè)完整的敘事過(guò)程。而對(duì)于小說(shuō)部分的零碎情節(jié),如余占鰲殺死李大頭的情節(jié)、父親追悔往事、“我爺爺”當(dāng)土匪、奶奶認(rèn)賊作父、余大牙與玲子的故事等與生命愛(ài)情主題無(wú)關(guān)的細(xì)枝末節(jié),電影沒(méi)有給予呈現(xiàn),只是以畫外音的只言片語(yǔ)帶過(guò)。電影正是借助這種突出主要情節(jié),穿插典型戲劇化事件,在畫面、色彩、造型上予以夸張化展示,達(dá)到了一種非常特殊震撼的視覺(jué)效果,有利于觀眾理清故事脈絡(luò),理解故事核心主題和內(nèi)涵。
(二)直線型敘事順序
莫言的原著《紅高粱》中采用了交錯(cuò)時(shí)空的復(fù)調(diào)式敘事結(jié)構(gòu),讓抗日和愛(ài)情相互交織影響,以不同視角和時(shí)態(tài)轉(zhuǎn)換增加故事的包容性,激發(fā)讀者的想象。而電影中時(shí)空結(jié)構(gòu)則較為簡(jiǎn)單,導(dǎo)演將復(fù)調(diào)式的螺旋敘事簡(jiǎn)化為一條直線,在畫外音的輔助下,講述了整個(gè)故事。
小說(shuō)《紅高粱》中,莫言在開(kāi)篇時(shí)講述了父親年少時(shí)跟余占鰲在公路伏擊途經(jīng)當(dāng)?shù)氐娜毡酒?,之后的敘事也是以抗日故事展開(kāi),在抗日回憶中穿插了爺爺和奶奶的愛(ài)情故事,兩個(gè)線索時(shí)而獨(dú)立,時(shí)而糾纏在一起,抗戰(zhàn)的艱苦和愛(ài)情的磨難幾乎難以真正分辨清楚。而電影直接以奶奶的出嫁為開(kāi)場(chǎng),詳細(xì)講述了“九兒”出嫁、迎親及路上的故事。電影完全按照傳統(tǒng)戲劇“開(kāi)端、發(fā)展、高潮、結(jié)局”的敘事順序講述一個(gè)完整的愛(ài)情故事。在情節(jié)安排和組織上,導(dǎo)演創(chuàng)新地運(yùn)用了傳統(tǒng)戲劇化的手法,將原著拆解為不同的板塊,對(duì)各個(gè)故事模塊進(jìn)行影像化重組,或補(bǔ)充、或刪減,按照時(shí)間發(fā)展順序連在一起。同時(shí)為了讓時(shí)間更加清晰化,張藝謀導(dǎo)演還大量利用畫外音,以畫外音將各個(gè)故事有機(jī)地聯(lián)系起來(lái)。例如,電影中總共使用了12次畫外音,都出現(xiàn)在情節(jié)發(fā)展的關(guān)節(jié)部位,矛盾、人物關(guān)系、環(huán)境、時(shí)間都是通過(guò)畫外音進(jìn)行銜接。例如,奶奶嫁給掌柜的原因、神秘的高粱地、掌柜被殺、羅漢出走、日本人出現(xiàn)等場(chǎng)景都用畫外音進(jìn)行連接,讓電影的發(fā)展自然、易于理解??梢哉f(shuō),電影采用這種較為傳統(tǒng)和封閉的單線敘事結(jié)構(gòu),降低了觀眾對(duì)影片的理解難度,符合了當(dāng)代人的審美需求。
三、人物形象提純化
小說(shuō)《紅高粱》中,莫言筆下的人物都是矛盾的結(jié)合體,都具有一定的缺點(diǎn)與復(fù)雜性,雖然有利于小說(shuō)社會(huì)深度的挖掘,但是卻為電影改編帶來(lái)了極大的難度。因此,導(dǎo)演張藝謀對(duì)很多小說(shuō)人物進(jìn)行了一定程度的“提純”處理,讓人物正面形象得到了最大限度的展示。
(一)塑造女主人公的清純形象
小說(shuō)中的很多女性形象,如戴鳳蓮等人,讓人又愛(ài)又恨,很難用傳統(tǒng)常規(guī)的倫理道德規(guī)范去判定或衡量,也很難在電影短短90分鐘內(nèi)全面展示給觀眾,因此,導(dǎo)演凈化了女主人公“九兒”等人的形象,以清純的女性滿足現(xiàn)代觀眾對(duì)女性形象的幻想和渴望。
小說(shuō)中戴風(fēng)蓮風(fēng)流多情,又有抗日情懷,集美貌、智慧、潑辣于一身,簡(jiǎn)直是離經(jīng)叛道的“奇女子”。小說(shuō)重點(diǎn)展示了戴鳳蓮的放蕩性格,尤其在和余占鰲、曹縣長(zhǎng)、羅漢的關(guān)系上,十分曖昧。電影《紅高粱》雖保留了其部分叛逆性格,但是卻主觀地將其設(shè)計(jì)為清純女性的傳統(tǒng)女性形象。為了讓戴鳳蓮的形象深入人心,導(dǎo)演只保留了“九兒”這一乳名,讓她顯得親切溫婉。同時(shí)為了彰顯她的善良純潔,導(dǎo)演故意刪減了她的復(fù)雜性格和細(xì)膩的心理世界描寫,將其形象簡(jiǎn)單化處理。小說(shuō)中戴鳳蓮細(xì)致入微的心理刻畫,如臨死前的追悔以及對(duì)上天的發(fā)問(wèn)等情節(jié)將她的張揚(yáng)、叛逆及對(duì)自由的渴望展示得淋漓盡致。而這些情節(jié)在電影中被導(dǎo)演完全放棄了,只保留她的活力和真善美行為的展示。除此之外,導(dǎo)演故意縮小了戴鳳蓮的人物關(guān)系和空間,讓“九兒”的生活圈更加簡(jiǎn)單,以凸顯其對(duì)愛(ài)情的忠貞。例如電影把她的空間局限在高粱地、燒酒坊兩個(gè)區(qū)域,除了和“我爺爺”高粱地的“野合”之外,其他負(fù)面關(guān)系都被刪去,凸顯了她愛(ài)的唯一和真摯,而這種對(duì)女性人物的簡(jiǎn)化處理也讓電影多了幾分浪漫色彩,更利于現(xiàn)代觀眾的心理接受。
(二)淡化男主人公的匪氣
電影《紅高粱》的導(dǎo)演張藝謀為將原著人物形象簡(jiǎn)單化處理,淡化了男主人公余占鰲身上的匪氣,削弱了原著中對(duì)其殘暴、血腥和殺人如麻性格的描寫,通過(guò)一個(gè)普通農(nóng)民的樸實(shí)平凡彰顯男性固有的原始生命力,同時(shí)也讓他和“九兒”的愛(ài)情順理成章。
莫言原著小說(shuō)中余占鰲很難說(shuō)是好人或壞人,他既抗日殺敵,又占山為王,可以說(shuō)是惡中有善、善中有惡的復(fù)雜個(gè)體,讓人既愛(ài)又恨。而電影《紅高粱》中余占鰲這一人物和戴鳳蓮一樣,被張藝謀導(dǎo)演予以了大刀闊斧的美化處理。首先,電影中“我爺爺”不像小說(shuō)中一樣有個(gè)名字,只是由畫外音補(bǔ)充,觀眾才知道他的身份是轎夫,就和中國(guó)傳統(tǒng)農(nóng)民一樣平淡無(wú)奇。其次,影片消去了原著中余占鰲身上的那股匪氣,讓他變成一位簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的轎夫,其人生經(jīng)歷相對(duì)小說(shuō)也變得簡(jiǎn)單平凡。電影中,主人公盡管也和殺人存在某些聯(lián)系,但是并沒(méi)有跌宕起伏和驚險(xiǎn)的遭遇,婚姻或愛(ài)情也僅限于和女主人公的一段戀情。電影對(duì)小說(shuō)的改編雖然讓主人公野性不足,但是卻以質(zhì)樸的性格吸引了更多觀眾。電影將余占鰲置于平凡普通的農(nóng)民位置上,以他和其他人物的對(duì)比,凸顯普通人對(duì)生命的渴望和對(duì)愛(ài)情的希冀。除此之外,小說(shuō)中余占鰲老練深沉,有勇有謀,亦正亦邪;而電影中的主人公則是一個(gè)平民化的形象,在樸實(shí)平凡中彰顯男性的激情和陽(yáng)剛。小說(shuō)人物余占鰲在電影中這種大刀闊斧的凈化處理,強(qiáng)化了其在這個(gè)愛(ài)情故事中的地位和影響力。電影中余占鰲這種男性形象也符合傳統(tǒng)認(rèn)知中我國(guó)男性的整體印象,既普通平凡,又充滿陽(yáng)剛和力量;既膽怯莽撞,又義氣果敢。電影通過(guò)這個(gè)普通男人做的不普通的事情,如高粱地中他唱的《妹妹你大膽地往前走》、在燒酒坊里的出甑、和眾人高唱《敬酒歌》以及最后炸毀日軍汽車,凸顯平凡人物的力量及人性閃光點(diǎn)。觀眾也能很快被普通人物不普通的生命力和愛(ài)情所感動(dòng),被他的坦蕩和直率所折服,這也許是電影《紅高粱》最吸引人和最成功的原因之一。
四、結(jié)語(yǔ)
《紅高粱》在由小說(shuō)到影像化的嬗變過(guò)程中,不但充分展示了原作者深厚的文化功底和思想內(nèi)涵,更是在光影中將張藝謀對(duì)藝術(shù)的理解力予以充分展示。電影《紅高粱》的成功,不僅讓世界影壇認(rèn)識(shí)到中國(guó)電影的魅力,更是為未來(lái)文學(xué)改編電影發(fā)展提供了有益的啟示。當(dāng)代電影創(chuàng)作只有立足于對(duì)小說(shuō)和電影的充分理解和認(rèn)識(shí),才能將建立起文學(xué)與電影互動(dòng)的橋梁,為電影創(chuàng)作提供源源不斷的素材,促進(jìn)電影創(chuàng)作的發(fā)展。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 楊榮.從小說(shuō)到電影:看《紅高粱》的改編[J].電影文學(xué),2015(16).
[2] 楊麗娜.《紅高粱》小說(shuō)與電影的敘事分析[J].呂梁學(xué)院學(xué)報(bào),2014(05).
[3] 謝伯柯.高粱地廢墟與民族式微:文學(xué)與電影中的《紅高粱》[J].長(zhǎng)江學(xué)術(shù),2014(03).
[4] 王麗曉.淺析張藝謀電影改編特色——文學(xué)的影像詮釋[J].大眾文藝,2014(23).
[作者簡(jiǎn)介] 尹秀麗(1983—),女,黑龍江望奎人,碩士,呼倫貝爾職業(yè)技術(shù)學(xué)院講師。主要研究方向:文學(xué)理論。