• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      網(wǎng)絡(luò)交易平臺數(shù)字演繹作品的著作權(quán)保護(hù)路徑——以網(wǎng)絡(luò)視頻翻譯作品為例

      2017-02-25 23:50:55章杰陽
      湖南科技學(xué)院學(xué)報 2017年12期
      關(guān)鍵詞:交易平臺數(shù)字

      章杰陽

      ?

      網(wǎng)絡(luò)交易平臺數(shù)字演繹作品的著作權(quán)保護(hù)路徑——以網(wǎng)絡(luò)視頻翻譯作品為例

      章杰陽

      (華僑大學(xué) 法學(xué)院,福建 泉州 362000)

      隨著互隨聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展和數(shù)字時代的到來,可以借助數(shù)字技術(shù)自由地處理和修改他人的作品。而在網(wǎng)絡(luò)交易平臺中,將他人經(jīng)過自己勞動而創(chuàng)作出售的數(shù)字作品購買后轉(zhuǎn)而掛在交易平臺中售賣的行為頻繁出現(xiàn),特別是對經(jīng)過他人翻譯的數(shù)字演繹作品的侵犯更是較為常見。為了解決網(wǎng)絡(luò)交易平臺中數(shù)字演繹作品的著作權(quán)保護(hù)問題,對此需要在網(wǎng)絡(luò)交易平臺的層面進(jìn)行制度的完善與創(chuàng)新,以確立未授權(quán)視頻翻譯作品的保護(hù)制度和構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)視頻翻譯作品實(shí)名制備案及網(wǎng)絡(luò)交易平臺及權(quán)利人的協(xié)作保護(hù)機(jī)制等進(jìn)行規(guī)制。

      數(shù)字演繹作品;網(wǎng)絡(luò)交易平臺;著作權(quán)保護(hù)

      數(shù)字技術(shù)給電子信息作品帶來了巨大的影響,數(shù)字技術(shù)可以將作品完美復(fù)制,而且傳輸快捷,人們可以更便利的對已有數(shù)字作品進(jìn)行加工、修飾或者改編,人們將蘊(yùn)含著自己勞動成果的數(shù)字演繹作品置于交易網(wǎng)站上出售,以行使自己對數(shù)字演繹作品的經(jīng)濟(jì)權(quán)利。如人們對已有視頻做的字幕翻譯。同時,信息技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)交易平臺的發(fā)展,基于交易平臺的購物將會更加普及,且人們可以通過網(wǎng)絡(luò)交易平臺購買自己所需要的信息或出售自己制作的字幕翻譯作品。但是,這些數(shù)字化作品被他人購買后,又被他人作為自己的作品掛在網(wǎng)上出售已呈泛濫之勢,由于轉(zhuǎn)售這些字幕翻譯作品沒有自己的勞動成果,且近乎零成本,所以在交易網(wǎng)站上的轉(zhuǎn)售價格又會以明顯不合理的低價吸引他人的購買,對原字幕翻譯作品作者的著作權(quán)造成了嚴(yán)重的侵害。由于網(wǎng)絡(luò)的特點(diǎn),這些違法行為將非常隱蔽而難以認(rèn)定,故無法判斷其銷售的字幕翻譯產(chǎn)品是否為侵權(quán)產(chǎn)品,我國也尚未有相關(guān)的法律的保護(hù)。要對網(wǎng)絡(luò)交易平臺中數(shù)字演繹作品更好地通過著作權(quán)的保護(hù),需厘清數(shù)字演繹作品的概念、數(shù)字演繹作品是否應(yīng)受到著作權(quán)保護(hù)等問題后提出合理的解決方案。

      一 數(shù)字演繹作品的內(nèi)涵與外延界定

      (一)數(shù)字演繹作品的概念

      數(shù)字作品,即以數(shù)字編碼形式表達(dá)的各種作品,包括文字、動畫、電影等傳統(tǒng)作品的數(shù)字表達(dá)形式。[1]同時,也是指作品的各種不同的數(shù)字化形式,既有傳統(tǒng)印刷型作品經(jīng)過數(shù)字轉(zhuǎn)換生成的具有特定格式的派生數(shù)字作品,且作品產(chǎn)生時起便是數(shù)字形式的原生數(shù)字作品。數(shù)字作品作為一種新形式的作品,故必須具備作品的本質(zhì)屬性,即在我國《著作權(quán)法》中也規(guī)定了所稱“作品是具有獨(dú)創(chuàng)性并能以某種有形形式復(fù)制的智力創(chuàng)作成果”,其中具有“獨(dú)創(chuàng)性”和“智力創(chuàng)作成果”即定義了作品的本質(zhì)屬性。數(shù)字作品是將數(shù)字的本質(zhì)及作品的屬性相結(jié)合的作品,即以二進(jìn)制數(shù)字編碼形式為表達(dá)形式。因此,數(shù)字作品可以被定義為依靠數(shù)字技術(shù)的存在而表現(xiàn)為數(shù)字編碼的表現(xiàn)形式的創(chuàng)造性創(chuàng)作成果。

      演繹作品,是指在通過對已有作品的改編而形成的獨(dú)創(chuàng)性表達(dá)的作品。這種派生出來的新作品經(jīng)過了一定的智力創(chuàng)作,但又未改變原作品之創(chuàng)作思想的基本表達(dá)形式。有觀點(diǎn)認(rèn)為:“演繹作品就是語言間的翻譯或不同載體形式上的變化?!盵2]該定義是把演繹行為限定在翻譯和改編的范圍之內(nèi),同時注重在載體、形式上的變化,但并沒有很好的界定演繹作品與原作品的關(guān)系與區(qū)別。我國吳漢東教授則認(rèn)為:“通過對原作改編翻譯等活動從原作中派生出來的作品為演繹作品”,則強(qiáng)調(diào)了與被演繹作品的關(guān)系問題。同時隨著現(xiàn)代傳播技術(shù)、數(shù)字技術(shù)和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展,對現(xiàn)有作品進(jìn)行改編、翻譯或者解釋將變得更加容易,網(wǎng)絡(luò)上很多產(chǎn)品的都是對現(xiàn)有作品進(jìn)行改編、翻譯或者解釋的結(jié)果。[3]在此基礎(chǔ)上,可將數(shù)字演繹作品定義為:以數(shù)字技術(shù)為基礎(chǔ),對原作品進(jìn)行創(chuàng)造性智力勞動,再將數(shù)字編碼作為表現(xiàn)形式的新作品。

      (二)網(wǎng)絡(luò)翻譯作品的數(shù)字演繹行為

      網(wǎng)絡(luò)視頻翻譯作品區(qū)別于普通文本的翻譯作品在于,網(wǎng)絡(luò)視頻的翻譯者通常會已自己對場景的理解做出個性化的翻譯,與“字面翻譯”不同的是,字面翻譯要求與原文內(nèi)容相對應(yīng),注重表達(dá)出作者的原意。而在網(wǎng)絡(luò)視頻翻譯中,作者會在翻譯中加入自己的理解,甚至是自創(chuàng)的網(wǎng)絡(luò)用語,此時的翻譯即可能會超出翻譯權(quán)的內(nèi)容,可能侵犯作者的修改權(quán)。修改權(quán)在財產(chǎn)權(quán)利中即體現(xiàn)為改編權(quán),未經(jīng)著作人的許可,對作品的擅自改編及利用會給著作人造成財產(chǎn)利益的損失。而翻譯權(quán)和改編權(quán)的界限目前存在爭議。英美法系中認(rèn)為演繹權(quán)是鄰接權(quán)的一種,是獨(dú)立的權(quán)利,而翻譯就是演繹權(quán)的具體變現(xiàn)形式。不同于一一對應(yīng)的翻譯,英語與漢語本質(zhì)的差別也會使相同作品的表現(xiàn)形式繁雜多樣。因此若不同語言文字下所表達(dá)的思想、觀點(diǎn)高度一致,就可以認(rèn)為翻譯的作品來源于原作品。這也是翻譯權(quán)合理解釋的途徑之一。

      而在網(wǎng)絡(luò)視頻翻譯行為中,翻譯與演繹常常難以區(qū)分。作者會在具體翻譯中加入自己的理解,表達(dá)出原作中所不具有的思想觀念,然而,在這些翻譯符合具體場景但偏離原作者的表述時,觀眾也能夠很好的理解其觀點(diǎn)。因此,網(wǎng)絡(luò)視頻翻譯是翻譯還是改編往往不容易界定。對此,把視頻中翻譯字幕的表現(xiàn)形式看作是一種網(wǎng)絡(luò)翻譯演繹權(quán)行使,所以在未經(jīng)授權(quán)的情況下,翻譯作者的翻譯行為應(yīng)屬于侵權(quán)行為,但其獨(dú)特的翻譯風(fēng)格是受著作權(quán)法保護(hù)的。

      二 網(wǎng)絡(luò)交易平臺中網(wǎng)絡(luò)視頻翻譯作品的侵權(quán)特點(diǎn)

      網(wǎng)絡(luò)交易可以劃分為:企業(yè)之間(簡稱B2B)、企業(yè)和消費(fèi)者之間(簡稱B2C)、個人之間(簡稱C2C)。以阿里巴巴公司為代表的B2B網(wǎng)絡(luò)交易平臺是一種更適用與企業(yè)的商業(yè)交易模式。而B2C網(wǎng)絡(luò)交易平臺是企業(yè)線上向消費(fèi)者以網(wǎng)絡(luò)購物的方式提供服務(wù)。如我國的天貓商城。而C2C平臺最大的特點(diǎn)在于,第三方服務(wù)商并不參與買賣交易,具有中介性。[4]

      因此,網(wǎng)站的商品信息的真實(shí)性應(yīng)由用戶負(fù)責(zé)。以我國的淘寶網(wǎng)為例,要成為賣家只需要向平臺提供基本的身份信息即可,準(zhǔn)入平臺賣東西的門檻極低,這就造成了任何人都能夠輕易的侵犯他人網(wǎng)絡(luò)視頻翻譯作品著作權(quán)。如:在淘寶網(wǎng)中搜索“美式英語發(fā)音視頻教程中英雙語”,出現(xiàn)的商鋪有5個左右,而同一款中英雙語視頻的價格從1元到20元不等。從中購買了3個店鋪的視頻,發(fā)現(xiàn)翻譯內(nèi)容一摸一樣,說明制作這個翻譯視頻的作者是多家店鋪中的其中一人。真正作者的付出的創(chuàng)造性勞動沒有得到應(yīng)有的著作權(quán)保護(hù),連最基本的署名權(quán)也可能會受到了侵犯,甚至最初出售作品的作者也無法證明自己的著作權(quán)。而且網(wǎng)絡(luò)交易平臺中大量轉(zhuǎn)售此類的視頻翻譯作品,此作品著作權(quán)人很難逐一檢索侵權(quán)作者進(jìn)行訴訟,由于很多侵犯作品并沒有獲得數(shù)額較大的經(jīng)濟(jì)收益,而且訴訟耗時耗力且難于舉證,所以視頻翻譯作品作者很難獲得合理的賠償,這也是演難以阻止網(wǎng)絡(luò)翻譯作品的侵權(quán)的原因。

      這類侵權(quán)方式具有一定的特點(diǎn),主要表現(xiàn)為以下幾個方面。第一,著作權(quán)客體的多樣化,不同于傳統(tǒng)的交易形式,網(wǎng)絡(luò)交易平臺中除了交易時賣方對買方點(diǎn)對點(diǎn)的傳輸數(shù)字作品,更出現(xiàn)許多新型的交易方式,如提供鏈接下載侵權(quán)作品,提供網(wǎng)盤分享侵權(quán)數(shù)字作品等行為。第二,侵權(quán)行為的低風(fēng)險性和低成本性。對這類數(shù)字化作品的侵權(quán)由于其作品的無消耗性及可復(fù)制性,只需要購買一次便可多次售賣,侵權(quán)人的成本幾乎可以忽略不計,而由于網(wǎng)絡(luò)視頻字幕真正的制作人的證明能力的不足,故對侵權(quán)人的侵權(quán)認(rèn)定也難度較高。第三,數(shù)字作品的不可破壞性。數(shù)字作品是電子數(shù)據(jù),一經(jīng)制造即可永久保存。因此,購買者只需一次購買便可多次使用且供他人使用。

      三 網(wǎng)絡(luò)交易平臺提供商侵犯網(wǎng)絡(luò)視頻翻譯作品的責(zé)任

      網(wǎng)絡(luò)交易購買數(shù)字產(chǎn)品已經(jīng)成為了商務(wù)活動的新趨勢,而網(wǎng)絡(luò)交易平臺也是各種侵犯著作權(quán)行為的頻發(fā)之地。“著作權(quán)問題”是網(wǎng)絡(luò)交易平臺中一個難以回避的問難。雖然《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》已實(shí)施,但對網(wǎng)絡(luò)交易平臺提供商的著作權(quán)責(zé)任沒有具體明確的規(guī)定,導(dǎo)致侵權(quán)行為的蔓延,特別是對于數(shù)字化的作品的大量侵權(quán)。網(wǎng)絡(luò)交易平臺中視頻翻譯作品著作權(quán)侵權(quán)的主要問題有:著作權(quán)侵權(quán)糾紛多、且侵權(quán)的認(rèn)定難、網(wǎng)絡(luò)交易平臺提供商的法律責(zé)任不明等,出現(xiàn)這些情況,將不能有效保護(hù)著作權(quán)人的權(quán)利和促進(jìn)數(shù)字網(wǎng)絡(luò)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。因此,理清網(wǎng)上交易平臺提供商的法律地位和責(zé)任將有助于防止此類行為的發(fā)生。

      (一)網(wǎng)絡(luò)交易平臺服務(wù)提供商的法律地位

      在對網(wǎng)絡(luò)交易平臺服務(wù)提供商的界定前,應(yīng)明確其法律地位,學(xué)界中存在“柜臺出租者說”、“賣方與合營者說”、“中介服務(wù)提供商說”和“居間者說”。這些理論觀點(diǎn)都只關(guān)注了網(wǎng)絡(luò)交易平臺的某一方面特點(diǎn),而沒有囊括網(wǎng)絡(luò)交易平臺的全部特征,所以對不同類型的網(wǎng)絡(luò)交易平臺應(yīng)注重其不同的特點(diǎn)。

      首先,B2B式的網(wǎng)絡(luò)交易平臺以一種中間信用商的方式,促成買賣雙方交易,并消除對交易的顧慮,其具有一種“居間人”的性質(zhì),故有學(xué)者稱此類型平臺為“居間型平臺服務(wù)提供者”。[5]再次,B2C平臺商以讓用戶開設(shè)虛擬商城的方式提供服務(wù),并要向入駐商家收取一定費(fèi)用,符合“柜臺出租說”的說法。而如我們熟知的淘寶網(wǎng)、ebay等C2C平臺,主要是作為中間媒介服務(wù),為平臺用戶之間提供了交易信息通道,具有明顯的技術(shù)性、自動性和被動性的特點(diǎn),網(wǎng)絡(luò)交易平臺提供者對平臺用戶具體交易內(nèi)容的知曉程度和控制力很低。[6]以我國C2C平臺的代表淘寶網(wǎng)為例,它作為中立的平臺服務(wù)提供商,不參與買賣雙方的具體交易行為,只提供相應(yīng)交易信息等服務(wù),不符合“賣方合營者”說;其次,這種平臺既不會主動促成交易,也沒有收取任何的費(fèi)用,故也不符合“居間人說”。再者,平臺對用戶的準(zhǔn)入并沒有限制,也沒有收取相應(yīng)服務(wù)費(fèi),所以“現(xiàn)實(shí)商場的柜臺出租者”說也不能囊括其性質(zhì)。所以C2C平臺應(yīng)屬于中介服務(wù)商說法。應(yīng)當(dāng)是信息網(wǎng)絡(luò)存儲空間服務(wù)商表現(xiàn)形式。[7]

      (二)網(wǎng)絡(luò)交易平臺對視頻翻譯作品的侵權(quán)責(zé)任

      在過錯歸責(zé)責(zé)任原則下,直接侵犯著作權(quán)和間接侵犯著作權(quán)的責(zé)任的構(gòu)成要件又有區(qū)別,需要分別討論。在直接侵犯著作權(quán)中,網(wǎng)絡(luò)交易平臺提供商自己單獨(dú)直接實(shí)施了侵犯網(wǎng)絡(luò)視頻翻譯作品行為時,具有加害行為,表現(xiàn)在自營的B2C平臺中銷售侵權(quán)作品,并會對相關(guān)權(quán)利主體帶來財產(chǎn)利益的損失,其主觀上包括了故意和過失。

      在間接侵犯著作權(quán)的網(wǎng)絡(luò)交易中,主要體現(xiàn)在平臺商在發(fā)現(xiàn)侵權(quán)行為時沒有采取必要的預(yù)防措施,即沒有盡到合理的注意義務(wù),同時產(chǎn)生了損害事實(shí),而對于主觀的判定是提供商本身是否符合間接侵權(quán)的關(guān)鍵。

      根據(jù)《侵權(quán)責(zé)任法》的相關(guān)規(guī)定,網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商應(yīng)對明知他人作品侵權(quán)而未采取措施的行為承擔(dān)與侵權(quán)人相同的連帶責(zé)任。在C2C平臺提供商,其用戶眾多且沒有相應(yīng)的準(zhǔn)入條件,所以對這類平臺提供商,主觀上“明知”的標(biāo)準(zhǔn)可相應(yīng)較低,只需盡到合理的注意義務(wù)即可。但是在收到權(quán)利人的通知后,仍放任平臺中的侵權(quán)作品,就可以認(rèn)定其同直接侵權(quán)人共同實(shí)施了侵權(quán)行為,并對其不作為而造成的損失,承擔(dān)連帶責(zé)任。相反,對于以天貓為代表的B2C平臺,由于其商家有嚴(yán)格的準(zhǔn)入條件,所以應(yīng)承擔(dān)更高的注意義務(wù),因此在這類交易平臺中一旦發(fā)生侵犯網(wǎng)絡(luò)視頻翻譯作品的行為,對其“明知”的標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)做更高要求,在收到權(quán)利人通知后不履行相應(yīng)義務(wù)的,應(yīng)承擔(dān)更重的替代責(zé)任性質(zhì)的損害賠償。

      四 網(wǎng)絡(luò)交易平臺數(shù)字演繹作品的著作權(quán)保護(hù)路徑

      (一)確立未授權(quán)視頻翻譯作品的保護(hù)制度

      我國法律認(rèn)可演繹權(quán)是著作權(quán)人的重要權(quán)利,但是并沒有提及未經(jīng)授權(quán)的作品的著作權(quán)問題。根據(jù)民法中不同的保護(hù)制度,添附制度作為取得所有權(quán)的重要方法,是勞動產(chǎn)生權(quán)利這一理論的制度體現(xiàn)。而對于網(wǎng)絡(luò)視頻翻譯作品的保護(hù)也是基于對著作權(quán)人智力勞動成果的保護(hù),對智力成果全方面的保護(hù)可以更好的發(fā)揮其促進(jìn)社會精神文化發(fā)展的作用,而添附制度能夠在保護(hù)和發(fā)展智力成果的角度上成為解決數(shù)字演繹作品著作權(quán)問題的參考制度。添附理論的引入能夠?yàn)楸Wo(hù)與運(yùn)用未授權(quán)演繹作品中的“二次創(chuàng)新”提供正當(dāng)性支撐。添附理論它對于“增進(jìn)財富,提高效率,促進(jìn)物盡其用,減少交易成本具有重要的作用”[8]。添附理論有利于減少再創(chuàng)作的成本,并增進(jìn)文學(xué)藝術(shù)的傳播與創(chuàng)造。從立法上對未授權(quán)網(wǎng)絡(luò)視頻翻譯作品的保護(hù),確立未授權(quán)視頻翻譯作品的著作權(quán)地位是有效防止網(wǎng)絡(luò)交易平臺視頻翻譯作品侵權(quán)的基石。

      (二)構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)視頻翻譯作品實(shí)名制備案及網(wǎng)絡(luò)交易平臺及權(quán)利人的協(xié)作保護(hù)機(jī)制

      網(wǎng)絡(luò)交易平臺買賣家的實(shí)名制使得在發(fā)生侵權(quán)行為時能夠確認(rèn)侵權(quán)行為人的相關(guān)信息。但是在網(wǎng)絡(luò)交易平臺中,誰才是真正的視頻翻譯作品作者難以確認(rèn)。就網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下視頻翻譯作品著作權(quán)保護(hù)而言,網(wǎng)絡(luò)交易平臺的實(shí)名制未能起到很好的保護(hù)作用。因此,在網(wǎng)絡(luò)交易平臺的基礎(chǔ)上,借鑒計算機(jī)軟件的著作權(quán)登記制度的經(jīng)驗(yàn),平臺可以建立包括視頻翻譯作品在內(nèi)的網(wǎng)絡(luò)數(shù)字演繹作品的實(shí)名本備案制度,即建立出售作品與權(quán)利人相對應(yīng)的數(shù)據(jù)庫,用以確認(rèn)出售者以其作品的權(quán)屬關(guān)系。

      同時為了防止在不同平臺對視頻翻譯作品的轉(zhuǎn)售,各平臺間建立互通協(xié)作機(jī)制的確立也將具有非常重要的現(xiàn)實(shí)意義。各平臺將本平臺中備案的數(shù)字演繹作品與其他平臺共享,對于本平臺中侵犯其他平臺出售數(shù)字演繹作品的侵權(quán)人就可以給予必要的限制和規(guī)制。同時,平臺與權(quán)利人可以構(gòu)建協(xié)作保護(hù)規(guī)則,發(fā)揮權(quán)利人維權(quán)的主動性與交易平臺發(fā)掘真正侵權(quán)人的技術(shù)優(yōu)勢,在有以實(shí)名備案為數(shù)字演繹作品人著作權(quán)證明的前提下,共同打擊侵權(quán)行為,共享智力創(chuàng)造的成果。如我國知名網(wǎng)絡(luò)問答網(wǎng)站“知乎”,其中高質(zhì)量的文章容易受到大量非法轉(zhuǎn)載,而當(dāng)發(fā)生侵權(quán)行為時,知乎作為提供用戶問答場所的平臺,會協(xié)助作者維權(quán),更好保護(hù)作者的權(quán)利。

      建立網(wǎng)絡(luò)交易平臺切實(shí)有效的著作權(quán)保護(hù)體系。網(wǎng)絡(luò)交易平臺應(yīng)建立以著作權(quán)投訴平臺、用戶的誠信系統(tǒng)及相應(yīng)的違規(guī)處罰平臺系統(tǒng)所構(gòu)成的對數(shù)字演繹作品的著作權(quán)保護(hù)的體系。交易平臺建立著作權(quán)投訴平臺,詳實(shí)記錄用戶的投訴與被投訴情況,以便于交易平臺的監(jiān)管與其他用戶的查詢,預(yù)防侵權(quán);同時構(gòu)建用戶的誠信系統(tǒng),對被投訴較多且查證屬實(shí)侵權(quán)的用戶扣除相應(yīng)的誠信積分,以便于其他用戶及時發(fā)現(xiàn)賣方的侵權(quán)行為。而處罰系統(tǒng)的功能將是執(zhí)行賣家誠信規(guī)則系統(tǒng)中顯示的措施,其他用戶可以清晰地看到違規(guī)行為細(xì)節(jié),強(qiáng)化教育目的。形成一套事前、事中與事后全面保護(hù)的數(shù)字演繹作品著作權(quán)保護(hù)體系。

      (三)數(shù)字作品銷售流程中著作權(quán)保護(hù)的技術(shù)措施

      視頻翻譯作品的交易幾乎都是通過在線購買完成的,而視頻翻譯作品的購買方可以通過信息技術(shù)將購買作品拷貝再出售給別的買方。在這種情況下,視頻翻譯作品的創(chuàng)作者的著作權(quán)受到侵犯,同時將會蒙受經(jīng)濟(jì)損失。而針對視頻翻譯作品的網(wǎng)絡(luò)銷售流程,可以利用相應(yīng)的數(shù)字水印技術(shù)加以控制。例如,作者創(chuàng)作出視頻翻譯作品后,向在網(wǎng)絡(luò)交易平臺進(jìn)行實(shí)名備案登記,然后作者用私鑰K1在翻譯作品中嵌入含有作者標(biāo)志(PIN1)的數(shù)字水印,作者再將其含有K1的翻譯作品傳一份至交易平臺數(shù)據(jù)庫中。作者將作品售給買家,作者用交易平臺數(shù)據(jù)庫的私鑰K2和買家標(biāo)志的(PIN2)對作品嵌入第二個水印,并通知交易平臺數(shù)據(jù)庫,交易平臺數(shù)據(jù)庫反饋給作者一個證書,作者將證書一并交由賣家。所以交易平臺數(shù)據(jù)庫在控制銷售流程中將發(fā)揮至關(guān)重要的作用,在交易中只有交易平臺數(shù)據(jù)庫才能驗(yàn)證其內(nèi)容,交易平臺數(shù)據(jù)庫的建立與運(yùn)用將可以更好地保護(hù)相應(yīng)的著作權(quán)。

      [1]張沙琦.數(shù)字作品知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)的技術(shù)措施研究[D].華中師范大學(xué),2006:1-3.

      [2]龔琳.同人二次創(chuàng)作作品的著作權(quán)性質(zhì)分析[J].白城師范學(xué)院學(xué)院,2012,(4):41-45

      [3][美]威廉·M·蘭德斯,理査德·A·波斯納.知識產(chǎn)權(quán)法的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)[M].金海軍,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2005

      [4]廖宇羿.以淘寶網(wǎng)為例談網(wǎng)絡(luò)交易平臺提供商在知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)中的義務(wù)[J].法律適用,2012,(9):120.

      [5]齊愛民,徐亮.電子商務(wù)法原理與實(shí)務(wù)[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2009:53.

      [6]楊立新.網(wǎng)絡(luò)交易法律關(guān)系構(gòu)造[J].中國社會科學(xué),2016,(2):129.

      [7]陳明濤,汪涌.論網(wǎng)絡(luò)交易平臺服務(wù)提供商的版權(quán)責(zé)任[J].知識產(chǎn)權(quán),2010,(4):63.

      [8]刁舜.添附理論視角下的非法演繹作品保護(hù)研究[J].電子知識產(chǎn)權(quán),2016,(8):24-25.

      (責(zé)任編校:周欣)

      923.4

      A

      1673-2219(2017)12-0089-04

      2017-09-12

      章杰陽(1991-),男,福建龍巖人,華僑大學(xué)法學(xué)院碩士研究生,研究方向?yàn)橹R產(chǎn)權(quán)法。

      猜你喜歡
      交易平臺數(shù)字
      公共資源交易平臺構(gòu)建及體制機(jī)制創(chuàng)新
      數(shù)字
      小太陽畫報(2018年1期)2018-05-14 17:19:25
      答數(shù)字
      環(huán)太湖藝術(shù)品交易平臺上線
      網(wǎng)絡(luò)交易平臺商標(biāo)侵權(quán)中避風(fēng)港規(guī)則的適用及其限制
      基于Android的C2C交易平臺關(guān)鍵技術(shù)研究
      數(shù)字看G20
      發(fā)揮交易平臺作用服務(wù)京津冀協(xié)同發(fā)展
      公民與法治(2016年5期)2016-05-17 04:10:15
      成雙成對
      交易平臺應(yīng)兼顧效率和公平
      青川县| 莲花县| 石狮市| 资源县| 姚安县| 东莞市| 三亚市| 江山市| 疏勒县| 南澳县| 清水河县| 大名县| 冷水江市| 卓资县| 海丰县| 罗城| 阿拉尔市| 老河口市| 宝坻区| 无为县| 麻栗坡县| 乌兰浩特市| 临洮县| 阳泉市| 延安市| 新乡市| 海口市| 越西县| 天镇县| 新密市| 晋宁县| 天水市| 应用必备| 北票市| 榆社县| 娄烦县| 洛川县| 十堰市| 长泰县| 五大连池市| 定陶县|