• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      日本對(duì)外語言推廣政策及對(duì)漢語國際推廣的啟示

      2017-02-27 09:51馬思?jí)?/span>宋紫薇張?jiān)?/span>
      科教導(dǎo)刊 2016年33期

      馬思?jí)?宋紫薇+張?jiān)?/p>

      摘 要 世界語言環(huán)境復(fù)雜多變,在全球的文化博弈中,語言推廣成為各國文化傳播發(fā)展的重要力量。中國和日本都非常重視對(duì)外語言推廣工作,力圖為本民族文化的傳播和繁榮打開有效的通道。本文主要通過分析中日兩國在語言推廣政策方面的共同之處及差異,提倡學(xué)習(xí)借鑒日本的語言推廣政策,有效推進(jìn)漢語國際化進(jìn)程,以便能使?jié)h語得到更好的傳播和發(fā)展。

      關(guān)鍵詞 語言政策 語言推廣 漢語國際化

      中圖分類號(hào):H002 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2016.11.018

      Abstract The world language environment is complex and changeable, in the global cultural game, the language has become an important force in the development of cultural communication. Both China and Japan attach great importance to the promotion of foreign language, trying to open an effective channel for the dissemination and prosperity of the national culture. This paper mainly through the analysis of similarities and differences between China and Japan in language promotion policy, advocating learning from Japanese language promotion policy, effectively promote the process of internationalization of the Chinese language, so as to enable Chinese spread and develop better.

      Keywords language policy; language promotion; internationalization of Chinese language

      全世界有很多的國家是由多個(gè)民族組成的,于是語言政策和推廣規(guī)劃對(duì)其來說尤為重要,如何處理語言問題以及處理是否得當(dāng)對(duì)社會(huì)經(jīng)濟(jì)政治文化的發(fā)展以及維持社會(huì)穩(wěn)定有重大意義。正因?yàn)橛姓Z言沖突和矛盾的存在,才會(huì)產(chǎn)生語言政策。語言政策是一個(gè)國家對(duì)語言的多樣性的態(tài)度和規(guī)劃。一個(gè)國家的語言政策的制定、發(fā)展與推廣與其文化教育程度密不可分。日本作為亞洲政治經(jīng)濟(jì)文化最發(fā)達(dá)的國家之一,教育制度及語言推廣政策同樣取得了顯著成果,日語對(duì)內(nèi)教育政策和對(duì)外推廣方式具有積極的學(xué)習(xí)借鑒意義。

      1 日本的語言推廣政策

      日語是日本人的母語,是“一個(gè)相當(dāng)程度的單語國家,是文化世界中少有的保持語言同質(zhì)的例證之一”。 在日本,朝鮮人的人數(shù)已經(jīng)超過了66萬,但其中僅有約15萬人使用朝鮮語,以及現(xiàn)在幾乎不再使用的愛努語,因此,日本不需要像其他多民族國家那樣制定復(fù)雜的語言規(guī)劃政策,日本國內(nèi)的語言文字政策大體上都是圍繞怎樣使日語更加規(guī)范化進(jìn)行的。

      日本的語言推廣政策主要分為三個(gè)階段:帝國主義戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期(1895-1945),戰(zhàn)后至20世紀(jì)末以及20世紀(jì)末至今。不同的歷史階段日本的對(duì)外語言推廣方式和重點(diǎn)有所不同。

      在帝國主義戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,日本的對(duì)外語言政策主要是以配合政治侵略和文化侵略而進(jìn)行的,推廣重點(diǎn)主要是在殖民地區(qū)。這一期間,日本通過強(qiáng)行推廣,設(shè)立機(jī)構(gòu),建立學(xué)校等方式來推廣日本語,也取得了一定成果。如1931年成立的“日本文化協(xié)會(huì)”,不僅大力抓日語教學(xué),而且還進(jìn)行文化交流。1935年特地成立了“國際學(xué)友會(huì)”,專門負(fù)責(zé)管理在東南亞工作的學(xué)生。成立于1941年的“日本語教育振興會(huì)”則專注于日語教師的培訓(xùn),教材出版,并且發(fā)行了學(xué)術(shù)期刊《日本語》,是戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期語言推廣的中心組織。但隨著二戰(zhàn)的失敗,這一階段語言推廣政策也隨之宣告終結(jié)。戰(zhàn)后至20世紀(jì)末,日本語的海外推廣主要通過開展日語教學(xué)來進(jìn)行。以外部省和文部省為核心,主要措施包括制定文化交流綜合政策,為印度、菲律賓、香港、印尼、泰國和馬來西亞的大學(xué)派出了日語教育師資以及派遣留學(xué)生和研修生等。這一時(shí)期的語言推廣取得了巨大的成果。世界各地掀起“日語熱”,世界語言經(jīng)濟(jì)力也躍居第三(11.4%)。20世紀(jì)初至今,日本主要通過強(qiáng)化研究機(jī)構(gòu)、細(xì)化輔助機(jī)構(gòu)、改革教師派出和培養(yǎng)政策、規(guī)范日語能力考試,拓寬信息交流與傳播等手段,大力開展“日本語教育推進(jìn)事業(yè)”。例如,為了提高和推廣日本的教育質(zhì)量,文部省設(shè)立學(xué)術(shù)國際局教育文化課,旨在制定和培養(yǎng)日語師資的統(tǒng)一教學(xué)標(biāo)準(zhǔn);學(xué)術(shù)國際局留學(xué)生課,對(duì)公派留學(xué)生進(jìn)行預(yù)備教育。

      日本的語言推廣政策的發(fā)展一直走著良性循環(huán)、穩(wěn)步前進(jìn)的道路。推廣日語作為國策一項(xiàng)國策被政府正式推出,正因如此,許多措施得到了充分落實(shí),這確保了日本語教育事業(yè)的蓬勃發(fā)展。其對(duì)外語言推廣方式主要包括:(1)制定針對(duì)海外定居者的政策(包括戰(zhàn)爭(zhēng)遺留孤兒和婦女、難民和南美日裔等)。例如, 1979 年,在亞洲福利教育財(cái)團(tuán)下設(shè)立難民事業(yè)總部,并在姬路、大和兩地成立定居促進(jìn)中心,在東京品川區(qū)建立國際救援中心,對(duì)難民進(jìn)行日本語教育,并培訓(xùn)其適應(yīng)日本社會(huì)的能力;(2)制定關(guān)于留學(xué)生和研修生的政策。1964年文部省設(shè)立留學(xué)生科,1983年提出“關(guān)于21世紀(jì)留學(xué)生政策的建議”,第二年提出“關(guān)于充實(shí)21世紀(jì)留學(xué)生政策”的報(bào)告,另外還制定了聞名海外的10萬留學(xué)生計(jì)劃,即二十一世紀(jì)到來時(shí),在日留學(xué)生的人數(shù)達(dá)到100萬人;(3)大力發(fā)展日語教學(xué)、設(shè)立學(xué)校,管理、研究機(jī)構(gòu)。1976年,國立國語研究所成立了日本語教育中心(即現(xiàn)在的日本語教育部門),旨在加強(qiáng)日語教育研究,提高日語教育的質(zhì)量、培養(yǎng)日語教師及日語研究人才等,對(duì)培育高水平的日語教育人才這一方面有極為重大的貢獻(xiàn)。

      據(jù)日本國際交流基金2013年公布的最新調(diào)查結(jié)果來看,學(xué)習(xí)日語的外國人數(shù)達(dá)到398萬以上,是有史以來的最高紀(jì)錄。分析結(jié)果可見,至今有136個(gè)國家和地區(qū)開展了日語教育,與2009年同比增長了9.1%。其中最多的是中國的日語學(xué)習(xí)者,多達(dá)104.6萬人,增幅為26.5%。日語學(xué)習(xí)在全球已經(jīng)掀起一股新的熱潮。

      2 中國的漢語國際推廣政策

      中華人民共和國是統(tǒng)一的多民族的社會(huì)主義國家。民族多、語言多、文字也多,這是中國國情的一個(gè)特點(diǎn)。

      《憲法》中關(guān)于語言政策的兩款條例“各民族都有使用和發(fā)展自己的語言文字的自由”和“國家推廣全國通用的普通話”,是中國關(guān)于語言文字的根本政策。

      中國的漢語推廣政策十分重視海外的留學(xué)生教育和對(duì)外漢語教學(xué)。針對(duì)海外留學(xué)生的漢語,我國政府制定了一系列相關(guān)的政策與措施。1978年,中國一邊進(jìn)行改革開放,一邊也對(duì)來華留學(xué)的教育事業(yè)實(shí)施了改革。首先實(shí)施的也是最重要的改革措施項(xiàng)之一,那就是取消自費(fèi)來華留學(xué)生教育的種種限制,簡(jiǎn)化冗雜的審批手續(xù)。這項(xiàng)改革實(shí)現(xiàn)了外國留學(xué)生主體由政府獎(jiǎng)學(xué)金留學(xué)生到自費(fèi)留學(xué)生的轉(zhuǎn)變。截止2000年,在華外國留學(xué)生總數(shù)為52150人,其中自費(fèi)留學(xué)生占89.7%。各省、市、自治區(qū)有了自主審批權(quán),自2000年起,只要是教育部審批過了的進(jìn)行學(xué)歷教育的高等學(xué)校都有資格申請(qǐng)外國留學(xué)生教育。以上的措施使我國的留學(xué)生人數(shù)顯著增加,目前接受外國留學(xué)生的高等院校已經(jīng)達(dá)到四百多所。

      隨著時(shí)代潮流發(fā)展,國際形勢(shì)也發(fā)生了巨大變化,一顯著結(jié)果就是外國留學(xué)生人數(shù)驟然增多,而這一點(diǎn)也對(duì)中國對(duì)外漢語教學(xué)工作是一項(xiàng)重大挑戰(zhàn),也提出了更高的要求。1987年,中國政府成立了“國家對(duì)外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組”,大力傳播漢語文化,為各國提供漢語和文化的教學(xué)資源和服務(wù),為海外漢語學(xué)習(xí)者解決了不少問題,以多元文化發(fā)展為基礎(chǔ),世界各國手拉手,共同為建設(shè)和諧世界做出貢獻(xiàn);于同年還成立了“世界漢語教學(xué)學(xué)會(huì)”, 深化各國從事漢語教學(xué)工作者之間的交流與合作。1989年,北京語言文化大學(xué)成立了“世界漢語交流中心”。除了設(shè)立機(jī)構(gòu)加強(qiáng)合作與交流外,我國也開始重視學(xué)科建設(shè)與教材工作,強(qiáng)化師資隊(duì)伍,并且從1992年起,開始在國內(nèi)外推行漢語水平考試。

      孔子學(xué)院是于1987年設(shè)立的“國家對(duì)外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組”主要下屬機(jī)構(gòu),也是中國對(duì)外語言推廣最有效的途徑之一。二十一世紀(jì)以來,中國提出了新的政策,即大力推動(dòng)對(duì)外漢語教育,開拓發(fā)展國際教育市場(chǎng)。借鑒發(fā)達(dá)國家的現(xiàn)有的優(yōu)秀機(jī)構(gòu)的模式,以孔子學(xué)院為核心,并在教育部直屬的“國家漢辦”領(lǐng)導(dǎo)下,實(shí)施一系列的對(duì)外漢語教育項(xiàng)目??鬃訉W(xué)院最初成立于2004年底,韓國首爾,成立之后,在很短一段時(shí)間便得到了很好的評(píng)價(jià),風(fēng)靡世界,于是便在全世界推廣開了。到2013年9月,孔子學(xué)院的發(fā)展速度迅速令人咋舌,全世界已經(jīng)有435所孔子學(xué)院,644個(gè)孔子課堂,覆蓋了117個(gè)國家和地區(qū)。文化反映政治經(jīng)濟(jì),中國自從實(shí)施改革開放以來經(jīng)濟(jì)就蓬勃飛速發(fā)展,所以孔子學(xué)堂的普及,可以說是改革開放帶來的經(jīng)濟(jì)發(fā)展掀起的世界性漢語熱與中國的軟實(shí)力增強(qiáng)的結(jié)果。

      3 中日的語言推廣政策對(duì)比

      中國和日本的語言推廣政策具有其獨(dú)特之處,同時(shí)也存在共同點(diǎn)。中日兩國都十分重視語言教學(xué),設(shè)立了眾多語言學(xué)校及語言學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu)。并且通過與世界各國學(xué)校的積極合作,設(shè)立本國語言課程以及語言學(xué)習(xí)及研究機(jī)構(gòu)。此外,文化交流也是中日語言推廣的重要著力點(diǎn),兩國都采取了一系列的文化交流活動(dòng)。早在1972年,日本政府便設(shè)立了國際基金交流會(huì)。主要為日本相關(guān)的科學(xué)研究提供資金支持,將日本文化推向世界,這使得日本語在海外進(jìn)一步普及,同時(shí)也廣泛地推動(dòng)了文化交流事業(yè)。此后的一系列文化交流活動(dòng)也取得了顯著的成果。中國孔子學(xué)院總部多次舉辦“開放日”活動(dòng),吸引了38個(gè)國家的駐華使節(jié),塞萬提斯學(xué)院、俄羅斯文化中心等語言與文化推廣機(jī)構(gòu)代表參與,擴(kuò)大了漢語國際影響力。

      中日兩國語言歷史發(fā)展及語言學(xué)習(xí)環(huán)境的不同也使得兩國語言政策存在顯著的差異:(1)日本在重視對(duì)外語言推廣的同時(shí),也十分重視本國日本語學(xué)習(xí),致力提高本國人日語學(xué)習(xí)的環(huán)境和質(zhì)量。而中國卻長期忽視本國人對(duì)漢語的學(xué)習(xí),著力于漢語的對(duì)外傳播和推廣,導(dǎo)致本國人漢語基礎(chǔ)薄弱;(2)日本設(shè)立了分工明確,任務(wù)全面的組織管理機(jī)構(gòu),為語言推廣提供了有力的后盾。而中國卻很少有相應(yīng)的細(xì)化機(jī)構(gòu),只是統(tǒng)籌發(fā)展,沒有細(xì)化分工的語言推廣系統(tǒng),使得漢語的推廣效率不高,落實(shí)程度低;(3)日本的語言推廣的信息交流方式和傳播渠道實(shí)現(xiàn)了多樣化。自1980年,為了推動(dòng)國際交流,各地都積極開展針對(duì)來日外國人的支援活動(dòng),創(chuàng)辦“日本語教室”展開日本語的培訓(xùn)和輔導(dǎo),個(gè)人和團(tuán)體間都建立起了廣泛的聯(lián)系網(wǎng)。同時(shí)也相繼創(chuàng)辦了日本語教育相關(guān)的刊物和專著。相反,中國信息交流渠道狹窄,傳播機(jī)構(gòu)不完善,在一定程度上阻礙了漢語的國際推廣。

      4 日本對(duì)外語言推廣政策對(duì)中國的借鑒意義及啟示

      重視并推進(jìn)本國的漢語教育,努力提高國人的漢語水平。語言是一個(gè)國家文化的重要組成部分,也是制定語言教育和推廣政策的基礎(chǔ),只有國人的漢語水平得到提高,才能更好地將漢語在國際范圍內(nèi)推廣。只重后者而輕前者,就是本末倒置。

      重視語言規(guī)劃,繼續(xù)推廣中國文化。針對(duì)具體的實(shí)際情況,對(duì)語言進(jìn)行全面而有重點(diǎn)的規(guī)劃,制定完善的漢語國際推廣相關(guān)政策,將漢語和中國文化更好的推向世界。鞏固現(xiàn)階段的文化交流活動(dòng),創(chuàng)新發(fā)展文化交流形式。讓世界在了解中國文化的同時(shí),進(jìn)一步感受漢語的魅力。

      實(shí)現(xiàn)實(shí)施機(jī)構(gòu)多樣性。設(shè)置職能化、小型化的推廣輔助機(jī)構(gòu)。中國語言推廣實(shí)施機(jī)構(gòu)的單一使得語言推廣的渠道少,阻力大。需對(duì)現(xiàn)存的實(shí)施機(jī)構(gòu),如“孔子學(xué)院”等,進(jìn)行模式創(chuàng)新和范圍擴(kuò)展。完善教學(xué)系統(tǒng)和管理系統(tǒng),以便在語言推廣過程中更好地實(shí)現(xiàn)其職能。語言的推廣是一個(gè)長期且持續(xù)的過程,涉及工作內(nèi)容多,且范圍很廣,這就需要多個(gè)不(下轉(zhuǎn)第43頁)(上接第41頁)同職能的組織機(jī)構(gòu)的協(xié)調(diào)分擔(dān)。職能的細(xì)化保證各項(xiàng)工作能夠落實(shí),職能的深化則保證各項(xiàng)工作能夠全面完善開展。

      建立完備的國內(nèi)外教學(xué)信息庫。對(duì)海外教學(xué)予以多方位的支持,擴(kuò)大志愿者服務(wù)渠道。中國在語言推廣的過程中,需要對(duì)世界的語言發(fā)展情況有一個(gè)較為清晰的認(rèn)識(shí)。在此基礎(chǔ)上,可將國內(nèi)和海外的教學(xué)進(jìn)行分類研究,保證分類的細(xì)致和合理性,同時(shí)整合現(xiàn)有資源,確保各項(xiàng)數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確性和可檢驗(yàn)性。另一方面,中國還應(yīng)充分利用海外教學(xué)渠道來進(jìn)行語言推廣。例如,對(duì)海外的漢語學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu)和組織提供人員、資源和設(shè)備支持,保證資金來源的穩(wěn)定性。例如,大力培養(yǎng)師資力量,編寫適用的教材等。此外擴(kuò)大至志愿者服務(wù)渠道,使更多的民間力量投入其中也能在一定程度上有利于漢語的推廣。

      5 結(jié)束語

      全球語言的發(fā)展環(huán)境和趨勢(shì)是多變的。為了適應(yīng)不同時(shí)代的文化發(fā)展趨勢(shì),漢語必須具有國際競(jìng)爭(zhēng)。而提升漢語國際競(jìng)爭(zhēng)力,必須以漢語國際推廣為前提。這要求當(dāng)今中國發(fā)展和完善對(duì)外漢語推廣政策。一方面,中國應(yīng)該鞏固和發(fā)展現(xiàn)有語言推廣模式;另一方面,也應(yīng)從別國語言推廣政策中得到啟示,借鑒經(jīng)驗(yàn),使?jié)h語的國際推廣取得更為顯著的成果,讓漢語走向全世界。

      參考文獻(xiàn)

      [1] 張西平,柳若梅.研究國外語言推廣政策,做好漢語的對(duì)外傳播[J].語言文字應(yīng)用,2006(1).

      [2] Thomas Ricento.An Introduction to Language Policy:Theory and Method[M].UK:Blackwell Publishing,2006.

      [3] Ru z, R.Orientations in Language Planning[J].NABE Journal,1984.8(2):15-34.

      [4] Kaplan& Baldauf. Language Planning from Practice to Theory [M]. Cleved on:Multilingual Matters,1997:89.

      [5] 平高文也.日本的語言傳播政策[A].國外語言政策與語言規(guī)劃進(jìn)程[C].北京:語文出版社,2001.

      [6] 施正鋒.各國語言政策——多元文化與族群平等[M].臺(tái)北:臺(tái)灣前衛(wèi)出版社,2002.

      [7] 日本文化廳文化部國語科.平成17年度國內(nèi)の日本語教育の概要[R].2006.

      [8] 文化廳.國語施策百年史[M].東京:ぎょうせい,2006.

      [9] 國際交流基金.海外の日本語教育の現(xiàn)狀—日本語教育機(jī)關(guān)調(diào)查 2006 年—概要[R].2006.

      [10] Cobarrubias,J. and Fishman. Progress in Language Planning:International Perspectives[M].Berlin:Mouton Publishers,1983.

      [11] 周慶生.國家、民族與語言——語言政策國別研究[C].北京:語文出版社出版,2003.

      渝中区| 海宁市| 陆河县| 南靖县| 厦门市| 宝丰县| 蒙自县| 凤翔县| 绩溪县| 惠东县| 遂川县| 从化市| 梁山县| 中超| 仙桃市| 藁城市| 奉节县| 岑溪市| 阳泉市| 柘荣县| 无极县| 平阴县| 白朗县| 平泉县| 松江区| 确山县| 印江| 靖江市| 孟津县| 来安县| 汕头市| 塘沽区| 双流县| 南昌县| 西华县| 大渡口区| 诸暨市| 青州市| 大田县| 土默特右旗| 海淀区|