◇內(nèi)卡
從細(xì)微處看德國(guó)
◇內(nèi)卡
剛到德國(guó)時(shí)正值深秋。屋外排列著數(shù)棵高大的核桃樹,看起來滄桑道勁,該是有些年頭了。喬木的高度使核桃落地有聲,很多都已脫落外皮,露出堅(jiān)硬的外殼。落果時(shí)節(jié),我和女兒也挎著小籃,和那些金發(fā)碧眼的孩子們一道轉(zhuǎn)悠在核桃樹下,感覺撿拾核桃的喜悅。
可是很快一位女士極不和諧的舉動(dòng)把我們的快樂沖淡了。每日,這位女士都會(huì)在核桃樹下來回奔跑,頭上束著發(fā)帶,一身運(yùn)動(dòng)裝束。在來回跑動(dòng)中,她會(huì)停在兩棵核桃樹下,把掉落的核桃用力踩碎,踢到路旁。因?yàn)檎Z言不通,我不便發(fā)問,只能暗暗揣測(cè):她是不滿我們?cè)趽焓昂颂??難道這些核桃歸她所有?難道這些核桃讓她有過傷痛的記憶?直到和一位已在這小區(qū)居住很長(zhǎng)時(shí)間的中國(guó)留學(xué)生談起此事,我才明白了真相。
原來,這些核桃樹不為什么人所有,只要愿意,誰都可撿拾掉落的核桃。這位女士踩碎核桃是為了方便鳥兒啄食,而她專挑那兩棵樹的原因是,這一品種的樹的果實(shí)外殼異常堅(jiān)硬,果肉夾在其中,很難取出,所以人們一般不會(huì)要這兩棵樹上落下的核桃。留學(xué)生還說:“那些核桃太硬,很容易弄壞鞋子?!?/p>
德國(guó)的冬天漫長(zhǎng)陰郁,冷得徹骨。家里的暖氣把人們慣得懶散,躲在屋里不愿出門。此時(shí),我往窗外看,仍有風(fēng)景。
迎著瑟瑟寒風(fēng),一個(gè)男子蹬著自行車在一個(gè)張貼廣告的圓柱旁停了下來,自行車后架上裝著廣告招貼畫。這個(gè)專供張貼廣告的圓柱早已被各色廣告紙包圍。男子佇立風(fēng)中,上下審視這些紙條,終于找到了一個(gè)空缺。可他并沒有立刻貼上去,而是拿出自己的廣告紙,左比右劃之后,又從包里拿出一把剪刀。我猜想,他是想剪下別人的廣告給自己的讓個(gè)位吧??赡凶訁s把剪刀伸向自己的廣告紙,剪下長(zhǎng)長(zhǎng)的一條,塞進(jìn)包里;然后小心翼翼地讓過別的廣告,把自己的貼了上去;又向后退了幾步,仔細(xì)端詳一番,才騎上自行車,滿意而去。
我打開窗,刺骨的寒風(fēng)襲來。望著男子遠(yuǎn)去的背影,留下的是深深的敬意,我不得不欽羨這樣的職業(yè)操守得以滋生和培養(yǎng)的環(huán)境和力量。