鄭東方, 汪愫葦
(安徽科技學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽 鳳陽(yáng) 233100)
“一帶一路”倡議下的旅游英語(yǔ)教學(xué)思考
鄭東方, 汪愫葦
(安徽科技學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽 鳳陽(yáng) 233100)
中央政府提出“一帶一路”倡議是應(yīng)對(duì)當(dāng)前國(guó)際國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)形勢(shì)發(fā)展的新政策, 新的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)也對(duì)第三產(chǎn)業(yè)提出了新的要求, 因此旅游英語(yǔ)將會(huì)成為中華文明和中國(guó)文化“走出去”的關(guān)鍵。 但是當(dāng)前旅游英語(yǔ)教學(xué)卻存在著教學(xué)方式傳統(tǒng), 教材陳舊, 教師水平參差不齊, 學(xué)生注重考評(píng)等問(wèn)題。 因此, 為適應(yīng)“一帶一路”倡議發(fā)展的需求, 要制定切實(shí)可行的人才培養(yǎng)方案; 改革教學(xué)模式; 提高專(zhuān)業(yè)教師水平; 轉(zhuǎn)變學(xué)生學(xué)習(xí)觀念, 提高其實(shí)踐應(yīng)用能力。
一帶一路; 中國(guó)文化; 旅游英語(yǔ)
在2015年3月27日的海南博鰲亞洲論壇上, 中國(guó)國(guó)家發(fā)展改革委、 商務(wù)部和外交部聯(lián)合發(fā)布了《推動(dòng)共建絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶和 21 世紀(jì)海上絲綢之路的愿景與行動(dòng)》的聲明。 這則聲明標(biāo)志著“一帶一路”的倡議正式進(jìn)入了發(fā)展建設(shè)階段。 如果說(shuō)從1978年黨的十一屆三中全會(huì)提出的“改革開(kāi)放”政策開(kāi)始我國(guó)基本運(yùn)行的是“引進(jìn)來(lái)”的經(jīng)濟(jì)政策, 即開(kāi)放中國(guó)市場(chǎng), 讓國(guó)外資本和技術(shù)走進(jìn)中國(guó), 帶動(dòng)中國(guó)發(fā)展; 那么“一帶一路”則是將改革開(kāi)放30多年的成果轉(zhuǎn)化為對(duì)外輸出的資本, 讓中國(guó)“走出去”。[1]“一帶一路”的倡議規(guī)劃可以簡(jiǎn)要地分為硬實(shí)力和軟實(shí)力兩個(gè)層面: 硬實(shí)力指的就是實(shí)體經(jīng)濟(jì), 包括傳統(tǒng)制造業(yè)和高新科技產(chǎn)業(yè)等; 而軟實(shí)力其實(shí)就是中國(guó)在世界舞臺(tái)的影響力, 包括中華傳統(tǒng)文化和中國(guó)風(fēng)土人情的知名度和影響力。 旅游業(yè)是“軟實(shí)力”輸出的重要手段。 如何通過(guò)旅游業(yè)將中華博大精深的地理風(fēng)貌和文化傳承呈現(xiàn)在世界舞臺(tái)是當(dāng)今的一大課題。 大學(xué)旅游英語(yǔ)的教學(xué)將肩負(fù)著這一歷史使命。
(一)教學(xué)模式傳統(tǒng)
國(guó)內(nèi)高校旅游英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)多數(shù)還是采用傳統(tǒng)的填鴨式教學(xué)。 依據(jù)傳統(tǒng)課堂教育方式, 教師根據(jù)教科書(shū)將教學(xué)的重點(diǎn)放在單詞的識(shí)記和文章的理解上。 學(xué)生只能被動(dòng)地接受語(yǔ)言理論層面的知識(shí)。 旅游英語(yǔ)是一個(gè)實(shí)踐性很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè), 只是通過(guò)傳統(tǒng)教學(xué)的理論學(xué)習(xí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的, 學(xué)生更應(yīng)該走出課堂, 走向?qū)嵺`。[2]
師資隊(duì)伍也參差不齊。 目前國(guó)內(nèi)的旅游英語(yǔ)的師資主要來(lái)自三個(gè)方面: 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師, 旅游專(zhuān)業(yè)專(zhuān)職教師, 少部分是其他專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)能力好的教師。 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師雖然可以用流利的英語(yǔ)表達(dá), 但是沒(méi)有旅游的專(zhuān)業(yè)知識(shí), 不能將旅游專(zhuān)業(yè)理論和知識(shí)講解透徹, 學(xué)生的學(xué)習(xí)效果就受到影響。 而部分旅游專(zhuān)業(yè)教師由于缺乏專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)知識(shí), 有發(fā)音不準(zhǔn)確、 表達(dá)不到位、 語(yǔ)法錯(cuò)誤等問(wèn)題, 這也會(huì)影響教學(xué)質(zhì)量。 而第三類(lèi)教師無(wú)論是專(zhuān)業(yè)知識(shí)還是英語(yǔ)知識(shí)都存在不足。
(二)使用教材陳舊
目前我國(guó)的高校旅游專(zhuān)業(yè)設(shè)置是在國(guó)家旅游局組織, 各個(gè)高校積極參與研討的成果。 總體上是可行的, 但也存在一些問(wèn)題。 首先是教材的編寫(xiě)和使用。 有些教材出版多年, 明顯未能與時(shí)代接軌, 特別是在“一帶一路”倡議下, 更是未能體現(xiàn)“文化走出去”的思想。 其次, 由于每個(gè)高校的人才培養(yǎng)方案和課程設(shè)置不盡相同, 教材在使用的過(guò)程中就未必能被充分利用。 長(zhǎng)此以往會(huì)導(dǎo)致任課教師自身知識(shí)結(jié)構(gòu)的固定化和模式化, 其教學(xué)效果必定受到影響。
(三)課程設(shè)置不合理
專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課和專(zhuān)業(yè)方向課的課程設(shè)置未能實(shí)事求是, 因地制宜。 例如某些高校未開(kāi)設(shè)語(yǔ)音課, 語(yǔ)音課的開(kāi)設(shè)目的就是為了糾正學(xué)生在中學(xué)時(shí)代養(yǎng)成的錯(cuò)誤發(fā)音, 并培養(yǎng)良好的說(shuō)話和朗讀習(xí)慣。 而正確的英語(yǔ)發(fā)音是涉外導(dǎo)游行業(yè)的入門(mén)必備。 再如泛讀課被認(rèn)為可有可無(wú), 而泛讀課的開(kāi)設(shè)是為了培養(yǎng)學(xué)生良好的閱讀習(xí)慣和擴(kuò)展學(xué)生的知識(shí)面。 這對(duì)于從事旅游專(zhuān)業(yè)的人來(lái)說(shuō)至關(guān)重要。 英文寫(xiě)作課只是從更為宏觀的層面培養(yǎng)學(xué)生的寫(xiě)作能力, 沒(méi)有與旅游專(zhuān)業(yè)相聯(lián)系, 學(xué)生的旅游應(yīng)用文寫(xiě)作能力就無(wú)法得到培養(yǎng)。[3]
(四)學(xué)習(xí)導(dǎo)向偏頗
大學(xué)英語(yǔ)教育的目的就是考試、 拿證。 為此課程設(shè)置中就忽略了聽(tīng)說(shuō)課的開(kāi)設(shè)。 過(guò)了大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試的學(xué)生依舊說(shuō)不出一口通順流利的英語(yǔ)。 旅游英語(yǔ)是一個(gè)實(shí)踐性很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè), 而英語(yǔ)的學(xué)習(xí)需要從聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)四個(gè)方面入手, 全方位地培養(yǎng)學(xué)生。 只讓學(xué)生在聽(tīng)完課后就去死記硬背是培養(yǎng)不出適應(yīng)市場(chǎng)和社會(huì)需要的旅游行業(yè)人才的。 “一帶一路”的核心思想就是讓中國(guó)文化“走出去”, 如果我們專(zhuān)業(yè)人才的培養(yǎng)還是紙上談兵, 最終將造成人才和資源的浪費(fèi)。
(五)語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境缺少
學(xué)習(xí)外語(yǔ)要泡在“聽(tīng)”和“說(shuō)”里面, 如果想建立可靠的語(yǔ)感, 就必須對(duì)成千上萬(wàn)的詞匯反復(fù)說(shuō), 沒(méi)有別的辦法替代。 所謂的“泡”就是盡可能地沉浸在英語(yǔ)環(huán)境中。 語(yǔ)言本身就是一種交流溝通的工具, 但是在中國(guó)英語(yǔ)成了一門(mén)基本是在課堂教授的理論學(xué)科, 學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高。 學(xué)生在升入大學(xué)后一開(kāi)始還延續(xù)著學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情, 但是這種熱情會(huì)逐漸流失, 不要說(shuō)課下用英語(yǔ)練習(xí), 課堂上的機(jī)會(huì)也很少。 特別是四六級(jí)考試的引導(dǎo)下, 很多學(xué)生認(rèn)為動(dòng)筆能力的提高才是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)鍵, 這就導(dǎo)致英語(yǔ)角和晨讀的學(xué)生越來(lái)越少。
(一)制定切實(shí)可行的人才培養(yǎng)方案
中國(guó)的對(duì)外開(kāi)放正在逐步深入, “一帶一路”倡議的提出就是為了讓中國(guó)文化“走出去”, 讓更多外國(guó)人了解中華文化。 那么, 旅游英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生在日后的工作中就需要把博大精深的中國(guó)文化和現(xiàn)代中國(guó)的基本國(guó)情介紹給外國(guó)人。 因此, 為了使學(xué)生能夠更快地融入畢業(yè)后的工作, 教師就要對(duì)學(xué)生進(jìn)行基本國(guó)情和傳統(tǒng)文化的教育。 增開(kāi)介紹中國(guó)的文化常識(shí)課, 加大文化滲入和推廣力度, 教學(xué)過(guò)程中要擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面, 讓學(xué)生更多地了解中國(guó)歷史地理, 掌握各地的風(fēng)土人情等。 人才培養(yǎng)方案的制定中要因地制宜, 加強(qiáng)實(shí)踐性和應(yīng)用性的課程改革。 如開(kāi)設(shè)語(yǔ)音課以及視聽(tīng)說(shuō)課程, 都是可行的教學(xué)模式。 將聽(tīng)力、 口語(yǔ)和語(yǔ)音相結(jié)合, 不僅可以提高學(xué)生的口語(yǔ)表達(dá)能力, 還可以提高學(xué)生的語(yǔ)言邏輯思維和組織語(yǔ)言能力。 這對(duì)旅游英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生能力培養(yǎng)至關(guān)重要。
(二)教學(xué)模式的改革
新形勢(shì)下傳統(tǒng)的教學(xué)模式已經(jīng)不能滿足人才的培養(yǎng)要求。 高校和任課教師一定要認(rèn)清時(shí)代的要求, 轉(zhuǎn)變授課方式和方法。
1.靈活運(yùn)用多媒體教學(xué)
多媒體教學(xué)是未來(lái)教育教學(xué)改革的發(fā)展趨勢(shì), 多媒體教學(xué)平臺(tái)的使用主體是教師, 服務(wù)對(duì)象是課堂教學(xué)。[4]多媒體教學(xué)是通過(guò)現(xiàn)代科技學(xué)術(shù), 將聲音、 圖像、 文本、 動(dòng)畫(huà)以及靜態(tài)視頻等多種媒體融合在教學(xué)課堂的一種教學(xué)模式。 而現(xiàn)實(shí)中多數(shù)教師上課的程序就是提前做好PPT, 上課時(shí)打開(kāi)電腦和投影, 然后演示自己的PPT課件, 而學(xué)生在下面做筆記, 或用手機(jī)拍照代替做筆記。 從教學(xué)效果上講這種模式其實(shí)跟傳統(tǒng)的黑板板書(shū)沒(méi)有差別。 換而言之, 多媒體沒(méi)有得到充分的利用。 教師應(yīng)利用投影和音響做好試聽(tīng)的工作, 然后再輔助彩色動(dòng)態(tài)圖片、 案例剪輯等。 最后讓學(xué)生臨摹并根據(jù)條件拍攝下來(lái), 回放觀看, 讓學(xué)生進(jìn)行自我點(diǎn)評(píng)。
2.適度增加案例教學(xué)
案例教學(xué)就是正確把握學(xué)科教材和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)之間的必然聯(lián)系, 使學(xué)生養(yǎng)成一種習(xí)慣于尋找這兩者的連接點(diǎn)和相互性的學(xué)習(xí)態(tài)度。[5]案例教學(xué)建立在傳統(tǒng)教學(xué)模式的基礎(chǔ)上, 將與學(xué)科有關(guān)的現(xiàn)實(shí)案例, 特別是有沖突、 矛盾鮮明的案例, 搬到課堂, 給學(xué)生現(xiàn)場(chǎng)演示, 以此來(lái)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣, 讓他們自己融入這個(gè)案例角色中去。 旅游專(zhuān)業(yè)的實(shí)踐性很強(qiáng), 案例教學(xué)可以通過(guò)一系列的流程來(lái)完成。 首先在課堂上教師可以就旅游方面的某個(gè)話題展開(kāi)導(dǎo)入或解釋。 之后把學(xué)生分組, 讓大家討論, 總結(jié)各自的討論成果, 并在組間相互交換意見(jiàn)后做出總結(jié)。 各階段主要在課堂上完成, 等大家得出結(jié)論后, 就帶著學(xué)生到旅行社、 景點(diǎn)、 飯店或者車(chē)站進(jìn)行實(shí)地的觀摩或親身體驗(yàn), 以此來(lái)驗(yàn)證課堂討論的科學(xué)性和實(shí)用性。
3.提升交互式教學(xué)效率
交互式教學(xué)以語(yǔ)言為交流基礎(chǔ), 強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)交際能力。 它也是一種以學(xué)生為中心的教學(xué)法, 通過(guò)具體的語(yǔ)言材料, 創(chuàng)建所需要的特殊語(yǔ)境, 讓學(xué)生在語(yǔ)境中提高語(yǔ)言的運(yùn)用能力。[6]這種教學(xué)法旨在促成學(xué)生在兩個(gè)或多個(gè)個(gè)體之間的雙向或多向交流, 從而構(gòu)建完整的人際關(guān)系。 因此, 旅游英語(yǔ)的教學(xué)非常適合采用這種方法。 教師提前預(yù)設(shè)一個(gè)既定的情景, 比如機(jī)場(chǎng)或車(chē)站接送, 酒店住宿, 飯店就餐, 景點(diǎn)介紹等, 學(xué)生通過(guò)小組合作演繹該情景。交互式教學(xué)是對(duì)課本理論知識(shí)的有益補(bǔ)充, 學(xué)生可以更加切實(shí)地體會(huì)未來(lái)工作中的實(shí)際情況, 提升自己的能力。
(三)轉(zhuǎn)變教與學(xué)觀念
上述三種教學(xué)模式的共同點(diǎn)是將學(xué)生置于主體地位, 讓他們主動(dòng)地參與到教學(xué)中。 教師如果只是照本宣科, 考前給出重點(diǎn), 那么學(xué)生就會(huì)在日常的課堂教學(xué)中逐漸失去學(xué)習(xí)的動(dòng)力和興趣, 教學(xué)質(zhì)量就會(huì)受到嚴(yán)重影響。 此外, 教師還要不斷給自己充電, 以順應(yīng)時(shí)代的要求。 比如對(duì)某些新增或改名景點(diǎn), 導(dǎo)游帶團(tuán)方式的改革或機(jī)場(chǎng)對(duì)接送乘客的新規(guī)等, 教師就應(yīng)該時(shí)刻保持關(guān)注, 應(yīng)對(duì)教學(xué)需求。 學(xué)生要改變?yōu)榱藨?yīng)付考試或拿證的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。 旅游專(zhuān)業(yè)的實(shí)踐性和特殊性決定了只是通過(guò)考試或者有個(gè)英語(yǔ)等級(jí)證書(shū)是不能達(dá)到從業(yè)要求的。 現(xiàn)代社會(huì)日新月異, 更新?lián)Q代太快, 即使是大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)和英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四八級(jí)也在不停地改革。 比如四六級(jí)的翻譯題現(xiàn)在改革為漢譯英, 而且題目多以中國(guó)文化為主, 這就是隨著中國(guó)國(guó)力提高, 國(guó)家推行“走出去”戰(zhàn)略的體現(xiàn)。 因此只是為了過(guò)級(jí)考試的學(xué)習(xí)目的是需要改正的, 學(xué)生更應(yīng)該提高的是實(shí)際運(yùn)用能力。 只有多參與和踐行才能提高旅游英語(yǔ)的實(shí)踐能力。
旅游英語(yǔ)的正規(guī)專(zhuān)業(yè)教學(xué)可以為旅游業(yè)提供更多合格的人才, 學(xué)生能夠在日后的實(shí)際工作中讓外國(guó)人更好地了解中國(guó)。 旅游業(yè)的提升和振興可以更好地將中國(guó)介紹出去, 這符合“一帶一路”的指導(dǎo)方針, 為中國(guó)的對(duì)外交流打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
[1] 劉衛(wèi)東.“一帶一路”戰(zhàn)略的科學(xué)內(nèi)涵與科學(xué)問(wèn)題[J].地理科學(xué)進(jìn)展, 2015(5):538-544.
[2] 段開(kāi)成.旅游管理專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)[M].北京: 高等教育出版社,2002:87-89.
[3] 馬瑛.旅游英語(yǔ)教學(xué)改革探析[J].成都大學(xué)學(xué)報(bào), 2007(5):61-64.
[4] 林眾.多媒體教學(xué)中的認(rèn)知機(jī)制[J].教育研究, 2006(7):62-66.
[5] 王華榮.以案例教學(xué)推動(dòng)大學(xué)課堂教學(xué)模式改革的實(shí)踐與探索[J].中國(guó)大學(xué)教學(xué), 2011(4):62-64.
[6] 劉璃蔧.運(yùn)用交互式教學(xué)提高大學(xué)英語(yǔ)課堂效率[J].南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào), 2012(9):158-159.
[責(zé)任編輯李繼峰]
ResearchonTourismEnglishTeachingundertheBeltandRoadStrategy
ZHENG Dong-fang, WANG Su-wei
(CollegeofForeignLanguage,AnhuiScienceandTechnologyUniversity,Fengyang233100,China)
The strategy of “the Belt and Road” devised by the central government, is a new policy responding to the current economic development situation internationally and domestically. While new requirements for the third industry are addressed under the new economic situation, the tourism English will play an important role in introducing the Chinese civilization and culture “going-out”. The issue of how to deal with tourism English teaching in college so to produce a large number of qualified tourist service talents has been listed on the agenda. A discussion will be made on the college tourism English in teaching in this thesis under the new strategy, and some solutions to these problems.
the Belt and Road; Chinese culture; tourism English
H319.1
A
1009-4970(2017)10-0062-03
2017-01-10
安徽科技學(xué)院校級(jí)質(zhì)量工程教研項(xiàng)目 (X2015075)
鄭東方(1982—), 男, 河南平頂山人, 助教; 汪愫葦(1978— ) , 女, 安徽霍邱人, 副教授, 研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)。