杜慧珍
【摘要】忻州方言屬于晉語(yǔ)五臺(tái)片。忻州方言的疑問(wèn)代詞與普通話的疑問(wèn)代詞一樣,可以對(duì)人或物、時(shí)間、處所、方式、數(shù)量、性狀等進(jìn)行提問(wèn),但有自己獨(dú)特的語(yǔ)法形式和意義。本文主要是研究忻州方言疑問(wèn)代詞的一般用法和特殊用法。
【關(guān)鍵詞】忻州方言;疑問(wèn)代詞;一般用法;特殊用法
忻州方言屬于晉語(yǔ)五臺(tái)片。忻州方言的疑問(wèn)代詞與普通話的疑問(wèn)代詞有同有異。本文將描寫分析忻州方言疑問(wèn)代詞的一般用法和特殊用法。
一、疑問(wèn)代詞的基本用法
1、詢問(wèn)人。忻州方言中,詢問(wèn)人時(shí)可以用“誰(shuí)”、“誰(shuí)們”及“誰(shuí)家[suɑ??]”,相當(dāng)于普通話的“誰(shuí)”。其中,一般用“誰(shuí)”和“誰(shuí)們”分別提問(wèn)單數(shù)形式和復(fù)數(shù)形式,且一般作句子的主語(yǔ)、賓語(yǔ)及普通名詞的定語(yǔ)。而“誰(shuí)家”則可以用來(lái)提問(wèn)單數(shù)或復(fù)數(shù)形式,且作定語(yǔ)修飾親屬稱謂詞、社會(huì)稱謂詞及和集體社會(huì)有關(guān)的詞。例如:
(1)誰(shuí)剛剛敲門子來(lái)?(誰(shuí)剛剛敲門了?)
(2)你尋誰(shuí)嘞?(你找誰(shuí)呢?)
(3)誰(shuí)嘞杯子來(lái)這是?(這是誰(shuí)的杯子?)
(4)未兒達(dá)外是誰(shuí)家媽來(lái)?(那兒那是誰(shuí)媽?)
2、詢問(wèn)物。忻州方言中,詢問(wèn)物時(shí)可以用“甚”,相當(dāng)于普通話的“什么”??梢宰骶渥拥闹髡Z(yǔ)、賓語(yǔ)及定語(yǔ)。例如:
(5)甚是你最愛(ài)見(jiàn)嘞?(什么是你最喜歡的?)
(6)你到底想要甚嘞?(你到底想要什么?)
(7)你真兒早起吃甚東西來(lái)?(你今天早上吃什么東西了?)
“甚”還可以用來(lái)詢問(wèn)人與人之間的某種關(guān)系,通常用“俺/□/他+甚”來(lái)提問(wèn)。如:
(8)這2是□[ni????]甚來(lái)?俺姊妹。(這是你的什么?我的姐妹。)
(9)外是他甚來(lái)?可能是他叔叔哇。(那是他的什么?可能是他叔叔。)
(10)按輩分他應(yīng)該是俺甚來(lái)?(按輩分講,他應(yīng)該是我的什么?)
3、詢問(wèn)處所、方位。忻州話中,詢問(wèn)處所、方位可以用相當(dāng)于“哪兒”的“哪兒、哪兒達(dá)”,也可以用相當(dāng)于“哪邊”的“哪頭、哪明、哪□[mɑ???]”,還可以用相當(dāng)于“哪個(gè)地方”的“哪□□[xu???luɑ???]”。它們可以作句子的主語(yǔ)、賓語(yǔ)及定語(yǔ)。如:
(11)哪兒有賣蘋果嘞嘞?(哪兒有賣蘋果的?)
(12)這是哪兒來(lái)?(這是哪兒了?)
(13)哪兒達(dá)嘞蘋果好吃?(哪兒的蘋果好吃?)
(14)哪頭是你系下嘞?(哪邊是你系的?)
(15)你在未個(gè)梨兒樹嘞哪明嘞?(你在那棵梨樹的哪邊呢?)
(16)哪□[mɑ???]嘞水也不好喝。(哪邊的水都不好喝。)
(17)你這陣兒在城里頭哪□□[xu???luɑ???]嘞,我咱尋你去哇。(你現(xiàn)在在城里哪個(gè)地方呢,我去找你吧。)
4、詢問(wèn)時(shí)間。忻州話中,可以用相當(dāng)于“什么時(shí)候”的“多會(huì)兒、甚時(shí)候”詢問(wèn)時(shí)間,也可以用相當(dāng)于“多久”的“多門長(zhǎng)時(shí)間”詢問(wèn)一個(gè)時(shí)間段,還可以用“幾點(diǎn)”詢問(wèn)一個(gè)時(shí)間點(diǎn)。它們可以作句子的主語(yǔ)、賓語(yǔ)及狀語(yǔ)等成分。如:
(18)多會(huì)兒是端午節(jié)來(lái)?(什么時(shí)候是端午節(jié)了?)
(19)你做這些營(yíng)生用了多門長(zhǎng)時(shí)間?(你做這些活兒用了多久?)
(20)你多會(huì)兒進(jìn)來(lái)?我爪沒(méi)裸看見(jiàn)。(你什么時(shí)候進(jìn)來(lái)?我怎么沒(méi)看見(jiàn)。)
(21)你多門長(zhǎng)時(shí)間回一次家?(你多久回一次家?)
(22)你夜來(lái)說(shuō)你真兒幾點(diǎn)走嘞?(你昨天說(shuō)你今天幾點(diǎn)走呢?)
5、詢問(wèn)程度。忻州話中,詢問(wèn)程度時(shí)可以用“多門、多拉”,相當(dāng)于普通話的“多”。一般作句子的狀語(yǔ)。如:
(23)你拿嘞這1個(gè)這2有多拉重?(你拿的這個(gè)東西有多重?)
(24)他多門重來(lái)?(他有多重?)
6、詢問(wèn)數(shù)量。忻州話中,詢問(wèn)數(shù)量一般可以用“多少”或“幾”。當(dāng)詢問(wèn)的數(shù)量比較少,處于“一”到“十”之間時(shí),一般用“幾”。當(dāng)詢問(wèn)的數(shù)量可數(shù),是“十”以上的量時(shí),一般用“多少”。當(dāng)詢問(wèn)不可數(shù)名詞的量時(shí),一般也用“多少”。它們可以作句子的定語(yǔ)、賓語(yǔ)。如:
(25)我有真些兒糖,你有多少來(lái)?(我有這些兒糖,你有多少?)
(26)你接咾多少水來(lái)?(你接了多少水了?)
(27)這是幾來(lái)?(這是幾?)
(28)你有幾個(gè)蘋果?(你有幾個(gè)蘋果?)
7、詢問(wèn)原因、方式、情況。忻州話可以用“為甚”“爪”來(lái)詢問(wèn)原因。一般作狀語(yǔ)。如:
(29)你為甚不好好學(xué)習(xí)嘞。(你為什么不好好學(xué)習(xí)呢?)
(30)他爪不和你相跟上來(lái)嘞。(他為什么不和你一起來(lái)呢?)
忻州話中可以用“爪”或“爪個(gè)”詢問(wèn)方式,相當(dāng)于普通話的“怎么”。如:
(31)你是爪個(gè)把這個(gè)這給修好嘞?(你是怎么把這個(gè)東西修好的?)
(32)你知不知道爪包角角嘞?(你知道怎么包餃子嗎?)
忻州話中“爪個(gè)”中間加上“地”,即“爪地個(gè)”,可以用來(lái)詢問(wèn)情況,相當(dāng)于普通話的“怎么樣”。如:
(33)你嘞腰爪地個(gè)來(lái)?疼不疼來(lái)?(你的腰怎么樣了?還疼嗎?)
(34)你做飯做嘞爪地個(gè)來(lái)?(你的飯做得怎么樣了?)
8、詢問(wèn)性狀。忻州話用“甚□[mɑ????]”詢問(wèn)性狀,相當(dāng)于普通話的“什么”,它一般作定語(yǔ)。如:
(35)你愛(ài)見(jiàn)看甚□[mɑ????]書來(lái)?(你喜歡看什么書?)
(36)他愛(ài)見(jiàn)甚□[mɑ????]顏色的窗簾子?(他喜歡什么顏色的窗簾?)
二、疑問(wèn)代詞的特殊用法
忻州方言疑問(wèn)代詞的特殊用法主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是疑問(wèn)代詞的任指和虛指;二是疑問(wèn)代詞的固定結(jié)構(gòu)。
1、疑問(wèn)代詞的任指和虛指
疑問(wèn)代詞的最基本的作用就是表疑問(wèn),但是忻州方言的大多數(shù)疑問(wèn)代詞都可以用于陳述句中,不表疑問(wèn)。而是表“任何人、事物、處所、時(shí)間等”或者是“說(shuō)話人不知道或者是不想、沒(méi)必要說(shuō)出的人、事物、處所、時(shí)間等”。表“任何人、事物、處所、時(shí)間”時(shí)句子中一般會(huì)與“都、就、也”等詞連用。如:
(37)誰(shuí)知道伢多會(huì)兒能回來(lái)。(誰(shuí)知道人家什么時(shí)候能回來(lái)。虛指)
(38)這是誰(shuí)也不在家,都做甚去來(lái)。(這是誰(shuí)都不在家,都去干什么了。任指)
(39)我剛剛想給你說(shuō)甚來(lái)。(我剛剛想跟你說(shuō)什么來(lái)著。虛指)
(40)以前真?zhèn)€是窮嘞甚也沒(méi)甚。(以前真是窮的什么都沒(méi)有。任指)
(41)去哪兒都一樣。(去哪里都一樣。任指)
(42)我多會(huì)兒也不想看見(jiàn)他。(我什么時(shí)候也不想看見(jiàn)他。任指)
2、疑問(wèn)代詞的固定結(jié)構(gòu)
“甚不甚”。意為“不管怎么樣”。如:管它嘞嘞,甚不甚咱已經(jīng)洗涮來(lái)。(管它的呢,不管怎樣咱已經(jīng)洗涮了。)
“不差甚”。意為“差不多”。如:這個(gè)桌子和未個(gè)桌子伢不差甚。(這個(gè)桌子和那個(gè)桌子差不多。)
“爪也不爪些”。意為“一點(diǎn)事都沒(méi)有”。如:你剛剛跌了一下,不爪些哇?爪也不爪些。(你剛剛摔了一下,沒(méi)事吧?一點(diǎn)事都沒(méi)有。)
【參考文獻(xiàn)】
[1] 溫端政. 忻州方言志[M]. 北京: 語(yǔ)文出版社, 1985.
[2] 侯精一, 溫端政. 山西方言調(diào)查研究報(bào)告[M]. 太原: 山西高校聯(lián)合出版社, 1993.
[3] 范慧琴. 定襄方言語(yǔ)法研究[M]. 北京: 語(yǔ)文出版社, 2007.