摘 要:本文探討英語(yǔ)邀請(qǐng)函書(shū)寫(xiě)中出現(xiàn)的問(wèn)題及解決的途徑,旨在培養(yǎng)學(xué)生掌握英語(yǔ)邀請(qǐng)函的書(shū)寫(xiě)特色, 提高英語(yǔ)邀請(qǐng)函的書(shū)寫(xiě)能力。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)邀請(qǐng)函;書(shū)寫(xiě);策略
1 英語(yǔ)邀請(qǐng)函的寫(xiě)作意義
隨著中外交流合作的日益加強(qiáng),英語(yǔ)邀請(qǐng)信作為一種實(shí)用文體,在人們的日常生活中起著越來(lái)越重要的作用。它廣泛應(yīng)用于國(guó)際交往,商務(wù)活動(dòng)及日常的各種社交活動(dòng)中。主要目的是邀請(qǐng)對(duì)方參加活動(dòng)和確保受邀人參加活動(dòng)。為適應(yīng)當(dāng)前的形勢(shì),許多人通過(guò)各種途徑,努力提高自己的英語(yǔ)水平,認(rèn)識(shí)到掌握英語(yǔ)邀請(qǐng)信函的書(shū)寫(xiě)技巧在日益激烈的人才競(jìng)爭(zhēng)中將占領(lǐng)有利地位,將成為人際交往過(guò)程中的技能優(yōu)勢(shì)。如何寫(xiě)出一封主題明確、語(yǔ)言真誠(chéng)、措辭恰當(dāng)?shù)挠⒄Z(yǔ)邀請(qǐng)函具有重要意義。研究英語(yǔ)邀請(qǐng)函的寫(xiě)作有利于人們更好地服務(wù)于社會(huì),探討這一語(yǔ)言現(xiàn)象,分析其寫(xiě)作特點(diǎn),可以促進(jìn)人們更好地運(yùn)用英語(yǔ)邀請(qǐng)函進(jìn)行交流溝通同時(shí)促進(jìn)英語(yǔ)邀請(qǐng)函語(yǔ)言的健康發(fā)展。
2 英語(yǔ)邀請(qǐng)函書(shū)寫(xiě)常出現(xiàn)的問(wèn)題
(1)would 使用不多
英語(yǔ)邀請(qǐng)函為了達(dá)到邀約目的,語(yǔ)氣客氣禮貌,委婉表達(dá)自己建議,含蓄謙卑,旨在給 受邀方良好的印象,讓對(duì)方心理舒服倍感親切,因此would使用較多。It would be good to be with you . I would like to thank you for this.“would” 的使用使邀請(qǐng)函錦上添花,受邀訪欣然接受,滿(mǎn)意快樂(lè)。
(2)短語(yǔ)使用不多
在邀請(qǐng)函中,經(jīng)常用短語(yǔ)代替完整的句子。Cant wait to see you and your family.work title: 邀請(qǐng)函中經(jīng)常會(huì)介紹活動(dòng)內(nèi)容,活動(dòng)舉辦時(shí)間和地點(diǎn),用短語(yǔ)代替句子的方式多用于表達(dá)一個(gè)主題展開(kāi)幾項(xiàng)內(nèi)容,格式清楚簡(jiǎn)潔、易于理解、句意清楚、便于讀者領(lǐng)會(huì)。
(3)復(fù)合句使用不多
在英語(yǔ)邀請(qǐng)函中,復(fù)合句使用較多。復(fù)合句是由一個(gè)以上的分句構(gòu)成的句子。We have visited the summer palace,where many ppeople boated.復(fù)合句的使用使得語(yǔ)篇的難度加大,層次分明,邏輯性和連貫性增強(qiáng)。語(yǔ)篇輸入的信息量增多,句子內(nèi)容較為豐滿(mǎn),信息表達(dá)的全面和完整, 語(yǔ)篇顯得更為正式和復(fù)雜。
3 解決途徑
書(shū)寫(xiě)層面
(1)逗號(hào)
在英語(yǔ)邀請(qǐng)函中, 逗號(hào)的使用較多。它表明邀請(qǐng)函句子層次較多、信息量大,結(jié)構(gòu)流暢,語(yǔ)義明朗清晰,表述清楚,方便讀者閱讀和了解。
(2)句號(hào)
在邀請(qǐng)函中,句號(hào)使用較多。邀請(qǐng)函的主旨是介紹情況,傳遞信息,陳述事實(shí),句號(hào)在邀請(qǐng)函中通常是陳述事實(shí)以及說(shuō)明情況,邀請(qǐng)函的主要用途是介紹情況,傳達(dá)信息。
(3)+號(hào)
+ 01901212. +號(hào)在邀請(qǐng)函中多出現(xiàn)在電話號(hào)碼前。國(guó)外打進(jìn)或者網(wǎng)絡(luò)撥打的號(hào)碼前在來(lái)電顯示中顯示+號(hào)。加號(hào)代表“國(guó)際長(zhǎng)途接入碼”,在英文邀請(qǐng)函中帶加號(hào)的電話號(hào)碼出現(xiàn)頻率高,是一大文體特點(diǎn)。
(4)@的用法
因世界信息互通,經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展,電子郵件使用頻繁。網(wǎng)絡(luò)的快速發(fā)展,代表性號(hào)碼就是@。Johnlm@ Ciub.com.cn在邀請(qǐng)函中需要留聯(lián)絡(luò)地址,帶@的電子郵箱經(jīng)常使用。@醒目耀眼,人們通過(guò)它快速找到郵箱地址的位置,是鮮明的文體特點(diǎn)。
(5)字體
Marriage ceremony英語(yǔ)邀請(qǐng)函里不同的字體增添了不一樣的感覺(jué),在信息傳達(dá)上起著重要作用。多樣變化的字體使得文字表達(dá)恰如其分,增強(qiáng)了文字表達(dá)效果。
(6)字號(hào)
Invitation letter to all families 在邀請(qǐng)函中,重要內(nèi)容通過(guò)字號(hào)大小匹配使用重點(diǎn)更為突出,讀者的注意力更為聚集,易于辨識(shí)邀請(qǐng)方的信息,關(guān)鍵信息深深打印在讀者的腦海里,過(guò)目不忘,所有家庭會(huì)準(zhǔn)時(shí)參加
詞匯層面
(1)人名
在邀請(qǐng)函中,人名使用較多的。通過(guò)人名可以看出邀請(qǐng)方和受邀方之間的關(guān)系,同時(shí)也能看出邀請(qǐng)函的正式與不正式程度。人名承載著非常重要的文體意義,反映出一定的社會(huì)關(guān)系。
(2)套話
在英語(yǔ)邀請(qǐng)函語(yǔ)言里,套話使用較多。I look forward to seeing you. We would like to invite you to the party.套話的使用也是信函實(shí)用文體的一大特點(diǎn),簡(jiǎn)單平時(shí)、真實(shí)可信。掌握這些套話非常重要,能夠使人們快速入門(mén)抓住邀請(qǐng)函的書(shū)寫(xiě)綱要,提高寫(xiě)作水平。
句法層面
(1)一般現(xiàn)在、一般將來(lái)時(shí)、現(xiàn)在完成時(shí)
在邀請(qǐng)函中,三種時(shí)態(tài)交叉使用,依據(jù)具體情況而定。It is a great pleasure to doit.They will paln a gathering. The event has been sponsored by Committee.一般現(xiàn)在時(shí)主要用在正文開(kāi)始寒暄和提出邀約句中。邀請(qǐng)函中核心內(nèi)容是傳遞即將發(fā)生事情的信息和動(dòng)作,這是邀請(qǐng)函的關(guān)鍵和核心內(nèi)容,一般將來(lái)時(shí)常用。現(xiàn)在完成時(shí)主要用在表達(dá)實(shí)現(xiàn)邀請(qǐng)的目和已經(jīng)具備完成的事情。
(2)陳述句、
在邀請(qǐng)函中,陳述句使用多。The party will be organized by Jack.陳述句主要提供信息上的服務(wù),因?yàn)檠?qǐng)函要把邀請(qǐng)的目的、活動(dòng)內(nèi)容、活動(dòng)時(shí)間、地點(diǎn)、以及其他一些有關(guān)事宜傳給受邀人,陳述語(yǔ)氣信息的提供,讓讀者倍感穩(wěn)定和和諧。
語(yǔ)篇層面
(1)平行結(jié)構(gòu)
平行結(jié)構(gòu)指結(jié)構(gòu)相同或相似,意思密切關(guān)聯(lián)的短語(yǔ)或句子成行排列的語(yǔ)言現(xiàn)象。Here is the list of friends: Mr.Zhangxiaofei Title : Vice_President Passport Number : H 13856472 圍繞著朋友信息展開(kāi),姓名、職務(wù)、護(hù)照等信息以短語(yǔ)的形式分行排列,語(yǔ)篇整潔、清晰、明了、文字形式一致、內(nèi)容緊密相連、簡(jiǎn)單易懂,語(yǔ)篇緊湊完整。
(2)連接詞
連接主要通過(guò)一些連接詞使句子有機(jī)結(jié)合起來(lái)構(gòu)成語(yǔ)篇。We believe that you are right,and we are glad ,therefore, if you could come to my home.連接詞的使用使語(yǔ)篇連貫邏輯性強(qiáng),起到承上啟下作用,將整個(gè)句子完美有效銜接起來(lái)。
(3)詞匯銜接
在英語(yǔ)邀請(qǐng)函中,詞匯銜接特點(diǎn)比較明顯。It is time for a happy family party.Getting together is valuable for everyone.“party””get together”所表達(dá)的意思是一樣的,詞匯重復(fù)出現(xiàn),連貫語(yǔ)篇,使語(yǔ)篇自然渾然一體。
4 結(jié)束語(yǔ)
作為英語(yǔ)社交活動(dòng)不可缺的一分子,英語(yǔ)邀請(qǐng)函肩負(fù)著建立交流往來(lái)、溝通事務(wù)活動(dòng)、塑造商務(wù)形象的社會(huì)職能。它是企業(yè)對(duì)外公共宣傳關(guān)系中的重要手段,對(duì)于公司樹(shù)立良好的形象極為重要。希望寫(xiě)作策略的研究使英語(yǔ)愛(ài)好者能夠深入了解其特點(diǎn),學(xué)習(xí)寫(xiě)英文邀請(qǐng)函,提高英語(yǔ)寫(xiě)作能力,增長(zhǎng)見(jiàn)識(shí),開(kāi)闊視野,更好服務(wù)于經(jīng)濟(jì)社會(huì)。
參考文獻(xiàn)
1.阮謹(jǐn).英漢邀請(qǐng)信對(duì)比研究[D].上海:華東師范大學(xué),2003.
2.凌來(lái)芳.漢語(yǔ)邀請(qǐng)言語(yǔ)行為研究[D].合肥:安徽大學(xué),2004.
3.錢(qián)瑗.實(shí)用英語(yǔ)文體學(xué)[M].北京: 北京師范大學(xué)出版社,1991.
4.朱永生.英漢語(yǔ)篇銜接手段對(duì)比研究[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.
作者簡(jiǎn)介
劉宏杰(1966-),女,吉林,碩士學(xué)位,漢族,北京信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院,副教授,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。