冉 苒
(鄭州鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院,河南 鄭州 451460)
從突顯角度看左偏置構(gòu)式
冉 苒
(鄭州鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院,河南 鄭州 451460)
左偏置構(gòu)式是指一類句子,其中有一個(gè)組構(gòu)成分在首位出現(xiàn),而其典范位置則由一指稱相同的代名詞或一完整的詞匯名詞短語填充。主要從認(rèn)知語言學(xué)的突顯觀探討左偏置構(gòu)式的生成。
左偏置構(gòu)式;認(rèn)知語言學(xué);突顯
認(rèn)知語言學(xué)是20世紀(jì)80年代以來興起的新的語言學(xué)科,它從認(rèn)知的角度研究語言。認(rèn)知語言學(xué)家認(rèn)為人的大腦的經(jīng)驗(yàn)是客觀世界在人腦中的重現(xiàn),它們源于真實(shí)經(jīng)歷進(jìn)而形成了概念世界,語言是人們對客觀世界經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行組織的結(jié)果。經(jīng)驗(yàn)觀(the experiential view)和突顯觀(the logical view)是認(rèn)知語言學(xué)中的兩種語言認(rèn)知觀。經(jīng)驗(yàn)觀認(rèn)為除了從邏輯規(guī)則和客觀定義對語言進(jìn)行研究外,還應(yīng)從人們對客觀事物的真實(shí)感知經(jīng)驗(yàn)出發(fā)對語言進(jìn)行更自然的描述。語言的運(yùn)用不僅受語法規(guī)則的制約,同時(shí)也受人的經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu)和認(rèn)知方式的影響。突顯觀超越了邏輯推理和客觀性,更加側(cè)重于人們在使用語言時(shí)對所表達(dá)的信息的選擇和安排,即語言結(jié)構(gòu)中信息的選擇與安排是由信息的突出程度決定的。這是因?yàn)檎Z言描述也是基于人們對世界的經(jīng)驗(yàn),如何表達(dá)語言與我們怎樣感知周圍的事物和情景有密切關(guān)系。語言的表達(dá)方式不是反映事物是什么,而是反映人們是如何看待該事物的,因此人的認(rèn)知方式在一定程度上決定了語言的表達(dá)形式。除此之外,語言的描述是基于人們對事物和事件的感知,而外界對大腦的刺激是復(fù)雜多變的,大腦要對接收到的信息進(jìn)行處理,根據(jù)最突顯的物體、事物的完整特性來組織語言,由觀察事物不同的方式中突顯不同的方面決定語言形式的表達(dá)。例如“I broke the glass”也可以說“The glass was broken by me”,雖然這兩句話都是對同一事件的描寫,但是前者是較為自然的描寫方式,因?yàn)椤拔摇笔鞘录陌l(fā)起者,“我”作為最突顯的方面成為主語。而后一句主要是側(cè)重說明杯子破碎的狀態(tài),這時(shí)關(guān)注的不是誰打碎了杯子,而是突顯“the glass”的狀態(tài)。 認(rèn)知語言學(xué)中的“突顯觀”對語言表達(dá)式的分析彌補(bǔ)了傳統(tǒng)語言學(xué)分析的不足。下面就從認(rèn)知語言學(xué)的突顯觀出發(fā),分析左偏置構(gòu)式及其功能的認(rèn)知生成動(dòng)因。
左偏置構(gòu)式(left dislocation construction)是指一類句子,其中有一個(gè)組構(gòu)成分在首位出現(xiàn),而其典范位置則由一指稱相同的代名詞或一完整的名詞短語填充。例如“The girl with the black glasses, she is a teacher.”該句子由左偏置構(gòu)式的指示部分“the girl with the black glasses”和命題小句“she is a teacher”構(gòu)成。左偏置的指示部分左移至句首位置,而原位置由“she”所替代,二者共指一個(gè)事物,是共指的關(guān)系并且屬于同一個(gè)語法成分。左偏置構(gòu)式作為一種特殊的句型有其特定的功能。一些學(xué)者認(rèn)為左偏置構(gòu)式的指示成分是整個(gè)句子標(biāo)識(shí)的“出發(fā)點(diǎn)”。從語用和語篇看它由以下幾種功能。
(一)標(biāo)記獨(dú)立的信息單位
就左偏置構(gòu)式的信息特征而言,它是一個(gè)獨(dú)立的信息單位,對于整個(gè)結(jié)構(gòu)有著設(shè)定框架主題的作用。因此,它就像一個(gè)獨(dú)立的語篇單位,因?yàn)樵诰浞ㄉ?,它通常是多層次句子結(jié)構(gòu),不僅有獨(dú)立的語篇話題,而且是一個(gè)獨(dú)立的信息單位。例如“Men and women, they were beautiful and wild, all a little violent under their pleasant ways and only a little tamed.”“men and women”就是一個(gè)獨(dú)立的信息單位,它承載的信息給整個(gè)結(jié)構(gòu)設(shè)定了一個(gè)框架,而其后命題小句中所蘊(yùn)含的信息就是指示部分話題的擴(kuò)展。
(二)提供話題
左偏置構(gòu)式作為一個(gè)獨(dú)立的信息單位,可以提供一個(gè)話題,既可以是引入展開一個(gè)話題,也可以是更換一個(gè)新話題。例如:
1.A: This girl standing by the roadside, she is my classmate.
B: which girl?
A: The girl in red sweater.
…
2.A: The new skirt Mary bought, I like it very much.
B: Oh, Mary, I know she is an English teacher.
…
在例1中,說話人A利用左偏置構(gòu)式引入了一個(gè)話題,進(jìn)而兩人開始對話。在例2中,雖然說話人A利用左偏置構(gòu)式引入了一個(gè)話題,但是聽話人B卻再次利用一個(gè)左偏置構(gòu)式更換了一個(gè)新話題展開了一輪新的對話。
(三)對比功能
有時(shí)一個(gè)左偏置構(gòu)式可能和另外一個(gè)相互平行對應(yīng),這就是左偏置構(gòu)式的對比功能。例如:
She has two daughters. Linda, 26, she is a graphic artist, and Beth, 28, she is a bank manager.
通過兩個(gè)左偏置指示成分Linda和Beth形成對比,突出了這兩個(gè)成分。
(四)強(qiáng)調(diào)功能
語言的表達(dá)是基于人們的認(rèn)知。在左偏置構(gòu)式中被左移的指示部分位于句首,會(huì)引起人們的注意,從而被突出強(qiáng)調(diào)。例如:
1.The new unit, let’s begin it.
2.John, Mary likes him.
例1中,“the new unit”和“John”均被放在句首,強(qiáng)調(diào)要開始進(jìn)行的是新的一單元,Mary 喜歡的是John而不是別人。
語言是人類活動(dòng)的折射,所以從認(rèn)知方面研究語言結(jié)構(gòu)也成為必然的發(fā)展趨勢。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,說話人從特定的角度出發(fā),根據(jù)特有的語境知識(shí)和認(rèn)知狀態(tài)等,對所獲得的信息進(jìn)行加工處理,然后用特定的語言形式表達(dá)出來。它的突顯觀認(rèn)為,語言結(jié)構(gòu)中的信息選擇和安排都是由信息的突顯度決定的。但是,由于人們對客觀世界的認(rèn)識(shí)不同,對同一信息突顯度的認(rèn)知也會(huì)不同,也就是說,人們對于同一信息突顯度的認(rèn)知會(huì)隨著人類對事件的識(shí)解(說話人在心里形成和建構(gòu)一個(gè)表達(dá)式的語義內(nèi)容的方式)不同而發(fā)生改變。說話者的認(rèn)知視角,擁有的語境知識(shí)都會(huì)改變相同信息的突顯度。Langacker認(rèn)為,突顯觀是指導(dǎo)認(rèn)知加工過程的原則之一。當(dāng)人們根據(jù)信息的突顯度對其進(jìn)行語言加工后,同一事件就可能產(chǎn)生不同的語言表達(dá)形式,這也就是為什么不同的人會(huì)選擇不同表達(dá)方式的句子來描述同一場景。可以說,左偏置構(gòu)式的生成受到突顯觀的影響。
人的大腦不可能同時(shí)處理太多信息,而一個(gè)小句就可能牽涉到許多實(shí)體,只有一個(gè)或者當(dāng)中的幾個(gè)可能成為對話的焦點(diǎn)。從心理學(xué)角度看來,運(yùn)動(dòng)的或者引人注目的物體可能更加吸引人們的注意,這是形成突顯原則的認(rèn)知基礎(chǔ)。當(dāng)人們在關(guān)注周圍的物體時(shí),會(huì)憑感覺從背景(ground)中挑選出突顯的圖形(figure),在語言描述中也是如此。例如“the book is on the desk.”這一句中,“book”與“desk”相比,“book”更容易吸引我們的注意力。圖形和背景這一途徑能夠解釋類似于小句的語言學(xué)結(jié)構(gòu)。左偏置就是典型的代表。根據(jù)圖形和背景,左偏置構(gòu)式的指示部分明顯的是該結(jié)構(gòu)的圖形,而相應(yīng)的句子則是背景。前者比后者更加突顯,這是因?yàn)樽笃脴?gòu)式的指示部分獨(dú)立于它所屬的句子之外,由處于句子中的后景位置提升到前景位置。一旦指示部分左移到句首位置,它將吸引話語參與者的注意力,該成分原有的位置將很容易被代詞化。這樣就突顯出了被左移的成分,也就解釋了左偏置構(gòu)式的語用和語篇功能。
人類關(guān)于世界的經(jīng)驗(yàn)與感知直接體現(xiàn)在語言描述的順序之中,也就是說,感知方式影響句法的排列順序。不同的兩個(gè)人在看到同一個(gè)事物時(shí),感知到的概念也會(huì)不同,因此所用的語言形式也會(huì)不同。比如,看到冬天下雪,有人會(huì)覺得雪特別冷,有人卻認(rèn)為雪非常美麗。句子的表達(dá)及其內(nèi)在意義,體現(xiàn)了人的不同的認(rèn)知特點(diǎn),是由不同的識(shí)解方式?jīng)Q定的。通過左偏置構(gòu)式,人們可以看出說話人認(rèn)知事物的方式和過程。從心理學(xué)角度來看,被左移的放在句首的成分,往往是句子重要的未知的信息,這部分會(huì)引起聽話人或者讀者的注意。所以在左偏置構(gòu)式中,被左移位的成分成為突顯的圖形,而隨后的命題小句成為背景,這樣就更能突顯出說話人或者作者想要強(qiáng)調(diào)的部分,實(shí)現(xiàn)左偏置構(gòu)式的語用和語篇功能。例如:
1.John, Mary likes him.(左偏置構(gòu)式)
2.Mary likes John.
句1反映出人們的“突顯觀”傾向,另一方面反映出說話人對事件本身的認(rèn)知與反應(yīng),即說話人強(qiáng)調(diào)Mary喜歡的不是別人,而是John;而句2是常規(guī)的表達(dá),語氣很弱,只是簡單的陳述一個(gè)事實(shí)。對同一事件,不同的說話人強(qiáng)調(diào)的程度不同,在很大程度上決定著John是否被左移到句首的位置。如果說話人覺得“John”更重要,或者要把“John”作為語篇話題,那么他就會(huì)用句1的左偏置結(jié)構(gòu);如果說話人側(cè)重的是描述一個(gè)事實(shí)或者M(jìn)ary會(huì)是下面談話的話題,那么他可能用句2表達(dá)。由此可見,位于突顯的圖形位置的成分并非任意的,而是受到說話人認(rèn)知心理的支配。
圖1 左偏置構(gòu)式圖 圖2 常規(guī)句式圖
圖1(忽略了第三人稱單數(shù)的語法現(xiàn)象)中的R表示參照點(diǎn),T表示目標(biāo),即聯(lián)想的命題,箭頭表示心理路徑,tr 是射體,lm 是界標(biāo), M、J和h分別代表Mary、John和him。對比這兩個(gè)圖形,在左偏置構(gòu)式(圖1)中,John始終是參照點(diǎn)通過心理路徑去接近目標(biāo)。雖然射體的目標(biāo)是Mary,具體的界標(biāo)是第三人稱單數(shù)代詞him,但是對him 的理解必須參照被突顯的左偏置的指示部分。命題小句“Mary likes him.”作為背景,突顯出了左偏置構(gòu)式中左移的成分John,使之成為圖形,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)左偏置構(gòu)式的功能。而圖2表示的小句“Mary likes John”中,射體是Mary,界標(biāo)是John,它完全不具備左偏置構(gòu)式所擁有的語用和語篇功能。
本研究試圖運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)中的突顯觀及相關(guān)理論,從認(rèn)知的角度來解釋左偏置構(gòu)式及其功能的生成。常規(guī)句子在語用和語篇方面的不足,促使了左偏置構(gòu)式的生成。同時(shí),認(rèn)知語言學(xué)中的突顯觀也為左偏置構(gòu)式的生成提供了理論基礎(chǔ)。
[1]楊朝軍.英語左偏置構(gòu)式分析[J].現(xiàn)代外語,2010,33(1):23-30.
[2]邢殿普.論英語左偏置句的語用功能[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2011(1):59-62.
[3]王繼楠. 英語左偏置句式的句法語篇界面對比研究 [D].上海:上海外國語大學(xué),2012.
[4]楊朝軍. 形勢與功能:英語左偏置構(gòu)式的篇章語用功能[M]. 北京:科學(xué)出版社,2014.
[責(zé)任編輯:趙 偉]
The Study of the Left Dislocation Construction from the Prominence
RAN Ran
(Zhengzhou Railway Vocational and Technical College, Zhengzhou 451460, China)
Left dislocation construction is a kind of sentence pattern that a noun phrase is put into the initial location and a pronoun or another noun phrase which has the same reference is instead of it. This paper is a study of the left dislocation construction from the prominence within the frame of cognitive linguistics.
left dislocation construction; cognitive linguistics; prominence
2015-12-29
冉苒(1981—),女,河南鄭州人,鄭州鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院公共教學(xué)部講師,研究方向?yàn)橛⒄Z語言文學(xué)。
H003
A
1008-6811(2017)01-0057-03