田苗
摘 要:以商務(wù)談判中的跨文化溝通理論為基礎(chǔ),分析中美兩國(guó)由于不同文化背景所產(chǎn)生的文化沖突在商務(wù)談判過(guò)程中的表現(xiàn),同時(shí)提出相應(yīng)的解決策略,以幫助我國(guó)企業(yè)更好地學(xué)習(xí)和了解異國(guó)文化,并準(zhǔn)確預(yù)見(jiàn)和有效克服兩國(guó)商務(wù)談判過(guò)程中可能出現(xiàn)的矛盾和沖突,努力消除雙方談判中的溝通障礙,順利實(shí)現(xiàn)談判目標(biāo)。
關(guān)鍵詞:中美商務(wù)談判;文化沖突;應(yīng)對(duì)策略
中圖分類號(hào):F752.7;D81 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1673-291X(2016)32-0145-02
引言
如今,隨著全球經(jīng)濟(jì)文化的不斷交流和深入發(fā)展,各國(guó)之間的貿(mào)易往來(lái)與日俱增,商務(wù)活動(dòng)也日益頻繁。在各種對(duì)外商務(wù)活動(dòng)中,商務(wù)談判是非常重要的環(huán)節(jié)。所謂談判,就是雙方為尋求共同的經(jīng)濟(jì)目標(biāo)和利益,針對(duì)各種提議或承諾所進(jìn)行的協(xié)商洽談的過(guò)程,它是一種特殊的人際交往活動(dòng)。同一文化背景下的談判,較為容易預(yù)見(jiàn)和把握談判過(guò)程;而涉及不同民族、地域、思維方式所進(jìn)行的跨文化談判,則具有一定的挑戰(zhàn)性。由于談判雙方來(lái)自不同文化背景,文化差異會(huì)影響到談判者的談判行為和談判風(fēng)格,會(huì)制約整個(gè)談判的進(jìn)程。因此,國(guó)際商務(wù)談判不僅僅是經(jīng)濟(jì)層面的業(yè)務(wù)往來(lái),更是文化層面的相互碰撞和溝通。中美作為世界上兩個(gè)重要的國(guó)家,各類別的商務(wù)交流和合作越來(lái)越多。中美已成為雙方最大的貿(mào)易伙伴,但因受制于不同的文化,中美談判雙方具有不同的談判風(fēng)格,有時(shí)甚至產(chǎn)生誤解和沖突,對(duì)談判結(jié)果造成嚴(yán)重影響。因此,在中美商務(wù)談判中了解彼此文化差異非常重要。
一、商務(wù)談判中的跨文化溝通理論
荷蘭著名的人類文化學(xué)家吉爾特·霍夫斯泰德(Geert Hofstede)提出文化差異的五個(gè)維度:個(gè)人主義-集體主義(Individualism/Collectivism)、權(quán)勢(shì)距離(Power Distance)、不確定規(guī)避(Uncertainty Avoidance)、男性傾向-女性傾向(Masculinity-femininity)、時(shí)間導(dǎo)向性(Time Orientation)。這五個(gè)維度對(duì)于理解中美文化差異以及分析中美商務(wù)談判過(guò)程中出現(xiàn)的文化沖突具有重要作用。
個(gè)人主義和集體主義是指社會(huì)成員傾向于以個(gè)人和集體定義自己的程度。個(gè)人主義注重自我目標(biāo),以自己的利益為基礎(chǔ),遵循個(gè)體信念和價(jià)值觀的指引,強(qiáng)調(diào)自助和自立,重視工作成就感。集體主義注重集體的利益,將團(tuán)體目標(biāo)放置個(gè)人目標(biāo)之上,強(qiáng)調(diào)關(guān)系的和諧。權(quán)勢(shì)距離是指社會(huì)成員對(duì)組織機(jī)構(gòu)中權(quán)利分配不平等的接受程度。權(quán)勢(shì)距離大的文化成員重視權(quán)利,容易接受權(quán)利帶來(lái)的強(qiáng)制性和指示性;權(quán)勢(shì)距離小的文化成員重視合法性的權(quán)利,認(rèn)為權(quán)利應(yīng)在合乎法律的基礎(chǔ)上使用。在權(quán)距大的文化中,下屬一切活動(dòng)依附于上級(jí),嚴(yán)格遵循上級(jí)指示和命令行事,自主性較小。而權(quán)距小的文化中,員工在規(guī)定范圍內(nèi)自主性較大,參與決策的程度也較高。不確定性規(guī)避指社會(huì)成員對(duì)不確定性和模糊態(tài)勢(shì)感到的威脅程度。高度不確定性規(guī)避的文化避免不確定性和模糊性,通常向雇員提供穩(wěn)定和正式的規(guī)則;反之,低度不確定性規(guī)避的社會(huì)易接受不確定性,對(duì)不尋常性容忍度較強(qiáng),做事靈活性較大,喜歡變化和新鮮事物,愿意面對(duì)風(fēng)險(xiǎn)和挑戰(zhàn)。剛?cè)嵝允侵干鐣?huì)成員對(duì)男性和女性社會(huì)角色如何分配的認(rèn)識(shí)。陽(yáng)剛型社會(huì)性別角色劃分明確,贊揚(yáng)進(jìn)取、雄心、成就和決斷性,陰柔性社會(huì)的文化成員則重視生活質(zhì)量和工作保障,強(qiáng)調(diào)謙遜溫和,關(guān)心和服務(wù)他人,注重維護(hù)和他人或上級(jí)的和諧關(guān)系。時(shí)間導(dǎo)向性包括長(zhǎng)期導(dǎo)向和短期導(dǎo)向。有長(zhǎng)期導(dǎo)向的文化成員關(guān)注未來(lái),做事留有余地,愿意為將來(lái)投資,接受緩慢。短期取向的文化則更關(guān)心眼前利益,做事追求立竿見(jiàn)影的成效,不容拖延。
二、中美商務(wù)談判過(guò)程中的文化沖突
(一)情感型和工具型
受個(gè)人主義價(jià)值觀的影響,美國(guó)人在商務(wù)談判時(shí)十分商業(yè)化,其人際關(guān)系傾向于工具型。這種類型的關(guān)系存在時(shí)間短、不持續(xù),也不穩(wěn)定,它是一種非個(gè)人、非情感化的平行式關(guān)系。美國(guó)人將合同的談判和簽訂視為單純的商業(yè)行為,將商業(yè)利益的實(shí)現(xiàn)作為終極目標(biāo)。而受集體主義價(jià)值觀影響的中國(guó)人則傾向建立長(zhǎng)期的合作伙伴關(guān)系,重視和諧的交叉型人際關(guān)系,做事情講究人情和面子,喜歡通過(guò)復(fù)雜的人際關(guān)系網(wǎng)去解決問(wèn)題,認(rèn)為和諧融洽的關(guān)系建立對(duì)于談判成敗有很大影響。
美國(guó)人受短期時(shí)間導(dǎo)向的影響,談判一開(kāi)始即切入主題,講究時(shí)效,中國(guó)人對(duì)此行為會(huì)感到唐突和不適。因?yàn)榍∏∠喾?,中?guó)人在談生意之初,注重和諧關(guān)系的建立,往往要進(jìn)行一番寒暄,首先需要?jiǎng)?chuàng)造輕松友好的談判氣氛,他們覺(jué)得,一旦能成為朋友,生意就相當(dāng)于談成了一半,正所謂商業(yè)圈常說(shuō)的 “和氣生財(cái)”。若談判未能成功,美國(guó)人會(huì)認(rèn)為本次工作已經(jīng)結(jié)束,而中國(guó)人仍會(huì)努力維持或保持關(guān)系,會(huì)替今后的生意著想,中國(guó)俗語(yǔ)中常說(shuō)“買賣不成仁義在”正體現(xiàn)了這一面。
(二)整體思維模式和個(gè)體思維模式
不同文化影響人們對(duì)外界事物的認(rèn)知,中國(guó)文化主張“天人合一”,側(cè)重整體性思維模式,這種思維模式具有綜合性和求同性的特點(diǎn)。而西方哲學(xué)采取“物我兩分”的二元對(duì)立觀點(diǎn),側(cè)重個(gè)體性思維模式,這種模式具有明確的目的性和求異性的特點(diǎn)。中國(guó)人對(duì)事物和問(wèn)題的處理,往往從整體出發(fā),注重總體的原則和立場(chǎng);美國(guó)人則突出和強(qiáng)調(diào)個(gè)體,在看待和處理問(wèn)題時(shí),偏向分析推理,注重具體細(xì)節(jié)。
在具體談判過(guò)程中,因受整體性思維模式的影響,中方談判者認(rèn)為總的綱領(lǐng)是一切的核心,認(rèn)為先就總體原則達(dá)成共識(shí),才能解決其他具體問(wèn)題,因此常喜歡一個(gè)總原則而不太喜歡過(guò)于詳細(xì)的合同,認(rèn)為交易的本質(zhì)是建立關(guān)系。若有意想不到的情況發(fā)生,雙方應(yīng)看關(guān)系處理問(wèn)題,而不是去死摳合同的具體條文。美方談判者受個(gè)體思維模式的特點(diǎn),重具體勝過(guò)整體,談判者傾向?qū)⒄勁械闹饕獌?nèi)容分成各個(gè)部分,并對(duì)具體條款逐一進(jìn)行討論,他們認(rèn)為整體原則可有可無(wú),合同應(yīng)是實(shí)實(shí)在在的、具有法律約束力的具體條款,將來(lái)若有意外情況,可查看和依照合同的具體條款進(jìn)行處理。
(三)高語(yǔ)境文化和低語(yǔ)境文化
不同的文化背景影響談判雙方不同的交流方式,美國(guó)人類學(xué)家和跨文化研究學(xué)者愛(ài)德華·霍爾(Edward T Hall)將文化分為高語(yǔ)境和低語(yǔ)境兩種。高語(yǔ)境文化的信息代碼是間接隱性的,信息可以通過(guò)手勢(shì)、距離、甚至沉默來(lái)傳遞;低語(yǔ)境文化的信息代碼是直接顯性的,信息主要依靠話語(yǔ)或語(yǔ)篇來(lái)傳遞。中國(guó)屬于高語(yǔ)境(High-context)文化的國(guó)家,人們通過(guò)各種非言語(yǔ)形式進(jìn)行大量信息的傳遞,比如通過(guò)眼神、姿態(tài)、體態(tài)、音調(diào)、語(yǔ)調(diào)、面部表情以及外部環(huán)境等各種非言語(yǔ)形式進(jìn)行溝通,這種非言語(yǔ)交流成為傳遞和理解信息的重要方式,它不像語(yǔ)言和文字那樣具有明確的符號(hào)和意義,在不同文化中可能具有不同的文化內(nèi)涵,很容易產(chǎn)生誤解。相反,美國(guó)屬于低語(yǔ)境(Low-context)文化的國(guó)家,大部分信息通過(guò)具體的文字或語(yǔ)言傳遞。因此,美方談判者通常以直接、坦率、明確的方式進(jìn)行交流,而中方談判者偏于間接、含蓄、迂回的方式。
談判過(guò)程中,美方喜歡注視對(duì)方,以顯示對(duì)談話內(nèi)容的興趣和認(rèn)真的態(tài)度。中方則不習(xí)慣直視對(duì)方,會(huì)不時(shí)移動(dòng)目光以避免長(zhǎng)時(shí)間的接觸。此外,中方常用沉默表示自己對(duì)某問(wèn)題存有疑慮、不太滿意,或正在考慮。這種間接含蓄的表達(dá)方式會(huì)讓美方談判者感到不自在,不知是何用意,因此常常會(huì)失去耐心,打破沉默,催促對(duì)方快速反應(yīng)和做出決定,以使談判繼續(xù)進(jìn)行,然而談判結(jié)果卻往往令人不盡滿意。
三、中美商務(wù)談判的文化沖突應(yīng)對(duì)策略
(一)了解談判風(fēng)格的差異,掌握好交流技巧
在進(jìn)入正式商務(wù)談判之前,談判雙方對(duì)談判進(jìn)程都會(huì)有一定的預(yù)期,這種預(yù)期常常會(huì)影響雙方談判策略的選擇。熟悉中美談判者在價(jià)值觀、思維方式、以及非言語(yǔ)行為等方面的差異性,對(duì)雙方消除彼此之間的誤解、沖突,找到有效的溝通方式很有幫助,同時(shí)也有助于談判雙方發(fā)現(xiàn)導(dǎo)致彼此之間出現(xiàn)矛盾的真正原因,做到知己知彼,從而把握談判進(jìn)程,保證談判成功。
(二)語(yǔ)言使用得當(dāng),避免語(yǔ)用失誤
語(yǔ)言使用的恰當(dāng)與否直接影響談判結(jié)果。中美商務(wù)談判中,不能單純地只理解語(yǔ)言表面的含義,要清楚一些詞語(yǔ)或短語(yǔ)在不同文化中的隱含意思,避免出現(xiàn)對(duì)不同語(yǔ)言意思理解的失誤。此外,談判者也應(yīng)更好地掌握跨文化商務(wù)會(huì)談中關(guān)于禮貌、贊美、委婉等語(yǔ)用策略并能夠在不同的文化背景下恰當(dāng)使用,進(jìn)而保證談判的順利進(jìn)行。
(三)增強(qiáng)跨文化交際能力,樹(shù)立跨文化寬容意識(shí)
在國(guó)際商務(wù)談判中,雙方都需具備良好的跨文化交際能力,談判者對(duì)彼此不同的文化要有包容意識(shí),應(yīng)明確文化無(wú)優(yōu)劣之分,學(xué)會(huì)了解并接受異國(guó)文化,尊重文化差異性,要認(rèn)識(shí)到依據(jù)不同的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),談判者在各自的文化體系中會(huì)有不同的動(dòng)機(jī)、需求以及信念,在談判場(chǎng)合面對(duì)不同文化碰撞時(shí),應(yīng)保持開(kāi)放寬容的態(tài)度。
結(jié)語(yǔ)
在中美進(jìn)行的跨文化商務(wù)談判中,雙方因不同的文化背景會(huì)產(chǎn)生相異的談判風(fēng)格,也會(huì)使用不同的談判策略。因此,文化差異成為影響談判成敗的最重要因素。雙方在談判過(guò)程中,應(yīng)清醒的認(rèn)識(shí)自我,也要準(zhǔn)確的了解對(duì)方,克服溝通障礙,共同努力創(chuàng)造輕松愉悅的談判環(huán)境,揚(yáng)長(zhǎng)避短、互惠互利,實(shí)現(xiàn)雙贏。
參考文獻(xiàn):
[1] 牛宏宇.跨文化商務(wù)談判中的禮貌語(yǔ)用與文化差異[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào),2005,(1).
[2] 王盼盼.中美商務(wù)談判中的文化差異及消除對(duì)策[J].邊疆經(jīng)濟(jì)與文化,2009,(7).
[3] 王曉燕.中美文化差異在商務(wù)談判中的體現(xiàn)[J].考試周刊,2009,(25).
[4] 夏莉.文化差異對(duì)國(guó)際商務(wù)談判的影響及其對(duì)策分析[J].商業(yè)文化:學(xué)術(shù)版,2008,(6).
[責(zé)任編輯 柯 黎]