楊星
摘要:黑格爾對(duì)哲學(xué)作過(guò)許多比喻,言簡(jiǎn)意賅而又耐人尋味。如“廟里的神”與“密涅瓦的貓頭鷹”、“廝殺的戰(zhàn)場(chǎng)”與“花蕾、花朵和果實(shí)”、“同一句格言”與“動(dòng)物聽(tīng)音樂(lè)”以及“消化與生理學(xué)”,這些比喻生動(dòng)形象卻又蘊(yùn)含豐富的佛學(xué)禪意。
關(guān)鍵詞:黑格爾;哲學(xué)比喻;佛學(xué)禪意
一、“廟里的神”與“密涅瓦的貓頭鷹”
黑格爾借“廟里的神”比喻哲學(xué)賦予人類的精神和文化以智慧的靈光,“哲學(xué)”無(wú)論在這個(gè)意義上,還是在其“愛(ài)智慧”的詞源意義上講,都與佛學(xué)之“般若”有相似之處。另外黑格爾借“密涅瓦的貓頭鷹”來(lái)意指哲學(xué)的“反思”,亦如佛學(xué)之“明心見(jiàn)性”。
(一)“廟里的神”
黑格爾借“廟里的神”來(lái)比喻哲學(xué)給人生帶來(lái)智慧和光明,正如“佛學(xué)之般若”使眾生轉(zhuǎn)癡迷為智慧,去昏暗即光明。另外哲學(xué)即指“愛(ài)智慧”,是對(duì)待智慧的態(tài)度,亦如般若猶言“智慧”,為六波羅蜜之莫尚者的態(tài)度。
首先,廟之為廟,在其有神,無(wú)神不可謂之廟。借用“廟”與“神”的關(guān)系,黑格爾在其《邏輯學(xué)》上卷中說(shuō)道:“失去哲學(xué),一個(gè)民族即使再有文化,也會(huì)像一座失去靈性的廟,即使富麗堂皇,也沒(méi)有至圣之神?!盵1]在黑格爾看來(lái),像神靈予廟以“靈光”一樣,哲學(xué)也賦予人類以“靈光”,無(wú)論是文化生活,還是在精神世界。換句話講,即認(rèn)為哲學(xué)如陽(yáng)光般照亮人類世界,人類生活將因失去哲學(xué)而黯然失色,甚至昏暗無(wú)光。
按照這個(gè)意義上的理解,黑格爾之“哲學(xué)”,猶如佛學(xué)之“般若”。佛學(xué)之“般若”對(duì)于冥昧眾生來(lái)說(shuō)亦是如陽(yáng)光般去昏暗即光明。我等眾生,自無(wú)始曠劫以來(lái),靈臺(tái)積垢而神識(shí)蒙塵,更逐緣墮幻而執(zhí)妄為真,以致業(yè)障深重,報(bào)應(yīng)不爽。我佛憐憫凡世眾生的沉淪與迷惑,生慈悲心而說(shuō)般若,希望眾生能解除業(yè)障的黏縛,如洗落灰塵般凈如琉璃,轉(zhuǎn)癡迷為智慧,去昏暗即光明。
其次,在詞源意義上理解,黑格爾之“哲學(xué)”,亦如佛學(xué)之“般若”?!鞍闳簟闭撸笳Z(yǔ),中國(guó)之言即為智慧。在對(duì)待“般若”的態(tài)度上,佛學(xué)認(rèn)為智慧為莫尚者,如果一心能悟,布施就不會(huì)后悔,持戒必然堅(jiān)定不移,禪定也不會(huì)起心動(dòng)念,忍辱能自發(fā)而起,精進(jìn)能自然而然。攝余五為倍捷,故經(jīng)經(jīng)專以智慧到彼岸為治心之徑要也。在此,求智慧、愛(ài)智慧,對(duì)智慧的態(tài)度眾生可見(jiàn)。而哲學(xué),即philosophy,源出希臘語(yǔ)philosophia,是由philo和sophia兩部分構(gòu)成的動(dòng)賓詞組,意指“愛(ài)智慧”或“追求智慧”,是對(duì)待智慧的態(tài)度。故黑格爾之“哲學(xué)”和佛學(xué)之“般若”皆是追求智慧或愛(ài)智慧的意思。
(二)“密涅瓦的貓頭鷹”
黑格爾借“密涅瓦的貓頭鷹”來(lái)意指哲學(xué)超脫表象,通過(guò)“反思”,追尋理性自身的圓滿,恰如佛學(xué)之“明心見(jiàn)性”,融釋五蘊(yùn),而見(jiàn)如來(lái)。
“密涅瓦”代表希臘神話中的智慧女神雅典娜,而“貓頭鷹”則是“理性”和“反思”的象征。如果把“認(rèn)識(shí)”和“思想”比作鳥(niǎo)兒在晴空藍(lán)天中翱翔,作為“對(duì)認(rèn)識(shí)的認(rèn)識(shí)”和“對(duì)思想的思想”的“反思”和“理性”之“密涅瓦的貓頭鷹”就只能在夜幕降臨后悄然起飛。黑格爾將哲學(xué)比喻成“密涅瓦的貓頭鷹”在黃昏中起飛,意指哲學(xué)是一種反思的活動(dòng),是一種沉思的理性。
黑格爾說(shuō):“時(shí)代的艱苦使人對(duì)日常生活中平凡的瑣碎興趣予以太大的重視,現(xiàn)實(shí)上很高的利益和為了這些利益而作的斗爭(zhēng),曾經(jīng)大大占據(jù)了精神上一切的能力和力量以及外在的手段,因而使得人們沒(méi)有自由的心情去理會(huì)那較高的內(nèi)心生活和較純潔的精神生活,以至許多較優(yōu)秀的人才都為這種艱苦的環(huán)境所束縛,并且部分犧牲在里面?!盵2]
因此在黑格爾看來(lái),哲學(xué)反思需要“精神上情緒上深刻的認(rèn)真態(tài)度”,需要從“日常急迫的興趣”中超脫而出,轉(zhuǎn)回自身,回到內(nèi)心;更需要排除“空疏淺薄的意見(jiàn)”,追尋理性自身的圓滿。
佛學(xué)提倡“觀自在”,可以說(shuō),哲學(xué)之“反思”,亦如佛學(xué)之“明心見(jiàn)性”。我等眾生,本具如來(lái)智慧德相,靈明空寂,與佛無(wú)殊。只因無(wú)明不覺(jué),顛倒妄執(zhí),沉迷于貪嗔癡三毒,以致貪贓枉法,投機(jī)倒把,甚至結(jié)黨營(yíng)私,搞陰謀,搞分裂,造業(yè)受報(bào),輪回不休。是故所有經(jīng)論,一切法門,皆以明心見(jiàn)性為覺(jué)破無(wú)明,出離生死之精髓。
明心見(jiàn)性,首在打破妄知妄見(jiàn),止息狂心,身心消隕,則徹見(jiàn)真性,正如“反思”以“表象”為對(duì)象,而追問(wèn)“思維與存在”統(tǒng)一的根據(jù);明心見(jiàn)性,另在明了“心之妙用,皆依性體而起,從用見(jiàn)體,從流得源”,這正如“反思”對(duì)“思維與存在”統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的考察斷定;明心見(jiàn)性,更有“明心本無(wú),見(jiàn)性本有”,直至“即心即性,即性即心”,這正如“反思”對(duì)“思維與存在”之間更深矛盾的揭示。
二、“廝殺的戰(zhàn)場(chǎng)”與“花蕾、花朵和果實(shí)”
黑格爾借用“廝殺的戰(zhàn)場(chǎng)”與“花蕾、花朵和果實(shí)”的比喻,意指哲學(xué)在否定、揚(yáng)棄、批判中的發(fā)展,正如佛學(xué)在“有心”與“無(wú)心”論辯中的進(jìn)步。
哲學(xué)是在發(fā)展中的系統(tǒng),哲學(xué)史也是在發(fā)展中的系統(tǒng),哲學(xué)史上的各種哲學(xué)思想是互相反對(duì),互相矛盾,互相推翻的。基于這個(gè)不可否認(rèn)的事實(shí),黑格爾將哲學(xué)史比喻為一個(gè)“廝殺的現(xiàn)場(chǎng)”。
同時(shí)黑格爾也將哲學(xué)史的進(jìn)程比喻為“花蕾、花朵和果實(shí)”,肯定了哲學(xué)在否定、批判中的發(fā)展,將哲學(xué)的發(fā)展史看作是一個(gè)揚(yáng)棄的過(guò)程,一個(gè)結(jié)出果實(shí)的過(guò)程。在這個(gè)自我否定的運(yùn)動(dòng)中,充斥著高尚心靈的更迭以及時(shí)代思想的較量,是對(duì)人類思維的撞擊,更是是對(duì)人類精神的升華。
在佛學(xué)上,最能體現(xiàn)黑格爾“廝殺的戰(zhàn)場(chǎng)”與“花蕾、花朵和果實(shí)”之比喻的當(dāng)屬佛教禪宗神秀與慧能的偈語(yǔ)較量之事。五組弘忍為付衣法,命弟子們各作一偈以呈,神秀作偈云:“身是菩提樹(shù),心如明鏡臺(tái),時(shí)時(shí)勤拂拭,勿使惹塵埃。”弘忍認(rèn)為其未見(jiàn)本性,未付衣法?;勰茏髻试疲骸捌刑岜緹o(wú)樹(shù),明鏡亦非臺(tái),本來(lái)無(wú)一物,何處惹塵埃?!睆亩騽?dòng)弘忍,得授衣法。神秀與慧能的較量,促進(jìn)了禪宗的發(fā)展,“南能北秀”,禪宗一時(shí)無(wú)兩;“南頓北漸”,不同根器的眾生得獲佛法無(wú)量利益。
另有“心內(nèi)觀心覓本心,心心俱絕見(jiàn)真心。真心明徹通三界,外道天魔不敢侵?!敝行牡健吧鷾缃杂行?,心是是非者。生心生是非,無(wú)心無(wú)生滅,欲超是非外,先求無(wú)心訣。心佛兩忘處,自然與道合?!钡臒o(wú)心轉(zhuǎn)變。佛學(xué)的進(jìn)步,從偈語(yǔ)的批判中便可管中窺豹。
三、“同一句格言”與“動(dòng)物聽(tīng)音樂(lè)”
黑格爾借用“同一句格言”的比喻,意指哲學(xué)蘊(yùn)含著深刻的生活體驗(yàn),恰如佛禪之“劈柴擔(dān)水,無(wú)非妙道,行住坐臥,皆在道場(chǎng)?!绷硗?,黑格爾借“動(dòng)物聽(tīng)音樂(lè)”之比喻意指形成哲學(xué)智慧的艱難,恰如佛學(xué)上“人身難得,佛法難聞”以及“智慧該括甚廣,深淺不同”。
(一)“同一句格言”
黑格爾借用“同一句格言”的比喻,意指哲學(xué)蘊(yùn)含著深刻的生活體驗(yàn)和真切情感,恰如佛禪“劈柴擔(dān)水,無(wú)非妙道,行住坐臥,皆在道場(chǎng)”之將智慧與生活相合為一。
黑格爾認(rèn)為,同一句格言,在一個(gè)童心未泯、不諳世事的赤子嘴里說(shuō)出來(lái),與在一個(gè)歷經(jīng)滄桑、古稀之年的老者嘴里說(shuō)出來(lái),意蘊(yùn)殊別。
黑格爾用“同一句格言”的比喻告訴世人,哲學(xué)不僅僅是一系列概念的運(yùn)動(dòng)與發(fā)展,而且蘊(yùn)含著深刻的生活體驗(yàn),哲學(xué)不僅僅是一種慎思明辨的理性,更是一種體會(huì)真切的情感,是一個(gè)熏陶的過(guò)程,體驗(yàn)的過(guò)程,陶冶的過(guò)程,是人把自己培養(yǎng)成人的終身大事。[3]
佛學(xué)提倡入世與出世,入世即為紅塵煉心,在日常生活中體悟真理。提及體驗(yàn)生活,不由讓人想起極富有禪意的一句話便是“劈柴擔(dān)水,無(wú)非妙道,行住坐臥,皆在道場(chǎng)?!绷碛兴未U宗大師青原行思提出參禪的三重境界:參禪之初,看山是山,看水是水;禪有悟時(shí),看山不是山,看水不是水;禪中徹悟,看山仍然山,看水仍然是水。又有詩(shī)云:“青青翠竹,無(wú)非般若。郁郁黃花,皆是妙諦。”
(二)“動(dòng)物聽(tīng)音樂(lè)”
黑格爾借“動(dòng)物聽(tīng)音樂(lè)”來(lái)意指形成哲學(xué)智慧的艱難,恰如佛學(xué)講“人身難得,佛法難聞”以及“智慧該括甚廣,所得深淺不同”。
黑格爾認(rèn)為,哲學(xué)不是現(xiàn)成的知識(shí)性的結(jié)論,僅僅記住某些哲學(xué)知識(shí),或是會(huì)使用一些哲學(xué)概念,就會(huì)像“動(dòng)物聽(tīng)音樂(lè)”一樣,可以聽(tīng)見(jiàn)音樂(lè)中的各種音調(diào),卻聽(tīng)不到這些音調(diào)的一致性與諧和性。[4]借此,黑格爾深刻揭示了形成哲學(xué)智慧的艱難。
佛學(xué)言智慧到彼岸,去癡也。人之智慧,皆從定靜而生,故曰:“定生慧”。
同時(shí)佛學(xué)上亦認(rèn)為智慧殊為難得。首先,人身難得,佛法難聞。此生幸得為人,幸生有佛法處,而可從忙里偷閑,念經(jīng)拜佛,參禪見(jiàn)性,此乃萬(wàn)劫難逢之遇。佛云:針入大海,尚可尋摸,人身一失,更難于大海尋針。
另,智慧該括甚廣,所得深淺不同。且就出離三界而言,亦必胸有智慧,然后能勘破無(wú)常,明三界之苦,知三世因果之不差,而成聲聞緣覺(jué)。若愚癡之人,眼光甚短,只圖暫時(shí)之受用,只爭(zhēng)虛妄之名利。雖告以輪回之苦而不能信,安肯到彼岸![5]
四、“消化與生理學(xué)”
黑格爾借“消化與生理學(xué)”類比“思維”與“邏輯學(xué)”,意指“邏輯學(xué)”是使人類“思維”自覺(jué)其自在自為的本性,通過(guò)反思而演繹自身的概念運(yùn)動(dòng)過(guò)程,這恰如“佛性”與“佛經(jīng)”,“佛經(jīng)”亦是使人悉識(shí)“佛性”之自在,以“智慧”為用來(lái)融釋蘊(yùn)境,臻至圓滿,而得阿耨多羅三藐三菩提。
首先,從總體上講,人的“思維”不是“邏輯學(xué)”教出來(lái)的,而“邏輯學(xué)”是使人“自覺(jué)到思維的本性”。這正如,人的“佛性”不是“佛經(jīng)”教出來(lái)的,而“佛經(jīng)”是使人自覺(jué)到其“佛性”。
人不用學(xué)習(xí)“生理學(xué)”便會(huì)咀嚼、吞咽、吸收、排泄,故“生理學(xué)”并不是“教人消化的”,同理,人的“思維”也不是“邏輯學(xué)”教出來(lái)的。黑格爾借用“消化與生理學(xué)”的比喻,指出“邏輯學(xué)”是使人“自覺(jué)到思維的本性”,即自覺(jué)到思維運(yùn)動(dòng)的邏輯,展現(xiàn)人類思想發(fā)展的概念運(yùn)動(dòng)過(guò)程,自覺(jué)到其辯證本性,達(dá)到真理性的認(rèn)識(shí)。佛性人人俱足,不是佛經(jīng)之所教,佛學(xué)經(jīng)論在于教人像“我思故我在”一般破迷覺(jué)性,從而認(rèn)識(shí)到佛性人人俱足,不生不滅,不垢不凈,不增不減;五蘊(yùn)聚散,皆是因果機(jī)緣,進(jìn)而明心見(jiàn)性,達(dá)到佛性的圓滿。故有語(yǔ)云:緣經(jīng)以求法,因法以悟覺(jué)。亦有:佛性人人俱足,個(gè)個(gè)圓成,如巨海無(wú)邊,包含萬(wàn)界,圣人不增,凡夫不減,人之所以自小者,為起我相。
其次,“思維”的自在性、表現(xiàn)為各種表象的無(wú)奈以及通過(guò)反思而把握自身的自為性,正如“佛性”寂照含空,遍周法界,本無(wú)一物的自在性,自無(wú)明一起而現(xiàn)種種蘊(yùn)的無(wú)奈,假“智慧”照徹而融釋各蘊(yùn),臻至圓滿的自為性。
在一般意義上,感官、直觀、想象、欲往、意志等對(duì)于“思維”來(lái)講皆是表象,恰如佛學(xué)之“五蘊(yùn)”對(duì)于“佛性”而皆空,《心經(jīng)》有云:“色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識(shí),亦復(fù)如是”;在思維的主觀性上來(lái)講,思維本身是沒(méi)有規(guī)定性的自在存在,基于要表現(xiàn)人性的意識(shí)內(nèi)容而無(wú)奈表現(xiàn)為各種表象。佛學(xué)之“一心之源,本自清凈,心隨境轉(zhuǎn),妄念即遷而落于五蘊(yùn)”亦是這般揭示了佛性的無(wú)奈;在思維的自為性上講,思維以自身為對(duì)象,通過(guò)反思來(lái)超脫表象而把握自身,正如“佛性”體認(rèn)“凡所有相,皆是虛妄”而假“智慧”照徹來(lái)融釋各蘊(yùn),進(jìn)而歸于“若見(jiàn)諸相非相,則見(jiàn)如來(lái)”。有語(yǔ)云:境不自空,必假照以空之,蘊(yùn)如堅(jiān)冰,智如烈火,未有不融釋也。
總之,借用上述七個(gè)比喻,黑格爾首傳俗諦之法:認(rèn)為哲學(xué)是對(duì)智慧的追求、對(duì)思想的反思,是在批判、揚(yáng)棄中的發(fā)展,繼而指出哲學(xué)蘊(yùn)含著深刻的生活體驗(yàn)以及形成哲學(xué)智慧的艱難。最后,黑格爾提出真諦之法,即“思維”自覺(jué)其自在自為的本性,通過(guò)反思而演繹自身。
參考文獻(xiàn)
[1]黑格爾.邏輯學(xué):上卷[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1966:2.
[2]黑格爾.哲學(xué)史講演錄:第一卷[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1959:1.
[3]孫正聿.簡(jiǎn)明哲學(xué)通論[M].北京:高等教育出版社,2000:13.
[4]孫正聿.簡(jiǎn)明哲學(xué)通論[M].北京:高等教育出版社,2000:14.
[5]李安綱.禪悟金剛經(jīng)[M].北京:中國(guó)社會(huì)出版社,2004:279.