王 卓
?
巴羅克文化視域下17世紀(jì)英國玄學(xué)詩歌的文體特征研究
王 卓
(阜陽師范學(xué)院 信息工程學(xué)院,安徽 阜陽 236041)
17世紀(jì)是歐洲巴羅克文化時期,巴羅克文化凸顯了處于該時期的英國玄學(xué)詩歌文體的內(nèi)視性、張力性和夸飾性等特征。以鄧恩、赫伯特、馬維爾等為代表的英國玄學(xué)詩人在巴羅克文化視域下進(jìn)行詩歌創(chuàng)作,其詩歌的形式、主題、意象及修辭手段等都表現(xiàn)出鮮明的巴羅克文體特征,這表明詩歌文體是在特定時期的文化氛圍下由政治、經(jīng)濟(jì)、宗教等多重因素共同作用的結(jié)果,表征了該時期獨特的精神文化風(fēng)貌。
巴羅克;玄學(xué)詩歌;精神內(nèi)視;張力;夸飾
歐洲巴羅克文化發(fā)端于16世紀(jì)末,興盛于整個17世紀(jì),指的是“一種追新求異、顛覆傳統(tǒng)而又在精神實質(zhì)上復(fù)雜多樣的文化現(xiàn)象,表征著奇特、怪誕、夸張、多義、令人驚異等多重文化意義”[1],是特定時期政治、經(jīng)濟(jì)、宗教、道德、哲學(xué)及各種文化藝術(shù)觀念沖突與融合的產(chǎn)物。英國玄學(xué)詩歌與巴羅克文學(xué)在創(chuàng)作風(fēng)格和藝術(shù)手法上都表現(xiàn)出了極大的相似性特征,對二者之間的關(guān)系中外學(xué)者從不同角度經(jīng)過充分的研究與探討后,目前學(xué)界達(dá)成的普遍共識是17世紀(jì)英國玄學(xué)詩歌屬于世界巴羅克文學(xué)的范疇[2]14,兩者分享共同的精神文化內(nèi)核,是內(nèi)涵極為相似的文學(xué)思潮。
在歐洲巴羅克文化傳統(tǒng)的影響下,17世紀(jì)英國玄學(xué)詩歌在詩歌的形式、主題、意象及修辭手段等諸多方面表現(xiàn)出了與16世紀(jì)詩歌的明顯差異。英國詩歌的古典主義傳統(tǒng)逐漸喪失,歐陸發(fā)展的巴羅克式新型詩歌表現(xiàn)手法日益受到熱衷,鄧恩、赫伯特、馬維爾等玄學(xué)詩人準(zhǔn)確地捕捉到了巴羅克文化的精神實質(zhì)和文化內(nèi)涵,在其詩作中傳遞了一種個性化的文體風(fēng)格特征,彰顯了與巴羅克文化傳統(tǒng)的密切聯(lián)系。在文體特征方面,英國玄學(xué)詩歌呈現(xiàn)出了內(nèi)視性、張力性、夸飾性、口語對話性等巴羅克式特征。以鄧恩、赫伯特、馬維爾等為代表的玄學(xué)派詩人將豐富的歐洲巴羅克文化傳統(tǒng)融合到他們的詩歌創(chuàng)作實踐當(dāng)中,傳遞了17世紀(jì)這一特殊時期的精神風(fēng)貌與時代特征,為英國文學(xué)文體理論的發(fā)展作出了卓越的貢獻(xiàn)。
“巴羅克”一詞的英文是“baroque”,對于該詞的語源有三種不同的看法,分別是出自于西班牙語、葡萄牙語和拉丁語?!鞍土_克”最初的用法含有貶義:指古怪而拙劣的制品或粗糙的、形狀不規(guī)則的珍珠。巴羅克在藝術(shù)史上最初作為一種建筑風(fēng)格而出現(xiàn),用以指那些外表奇特、造型怪異、追求裝飾性效果的建筑。從17世紀(jì)開始,巴羅克概念逐漸為人們所知曉和接受,并擴展到繪畫、雕塑、音樂和文學(xué)等其他文化領(lǐng)域。
自18世紀(jì)中期起巴羅克開始應(yīng)用于文藝批評,其理論主旨與實踐偏離了文藝復(fù)興時期的古典主義創(chuàng)作原則。古典主義者在文學(xué)創(chuàng)作上大力推崇亞里士多德的《詩學(xué)》和賀拉斯的《詩藝》,將“摹仿”和“寓教于樂”作為文學(xué)創(chuàng)作的基本原則。而巴羅克藝術(shù)家背離了古典主義者摹仿理想化現(xiàn)實和寓教于樂的寫作原則,更加注重對個人內(nèi)在的獨特情感體驗與內(nèi)心復(fù)雜感受的真實表現(xiàn),藝術(shù)創(chuàng)作也因此表現(xiàn)出了強烈的主觀意識和精神內(nèi)視化傾向。這種由“外”向“內(nèi)”的巴羅克藝術(shù)創(chuàng)作轉(zhuǎn)向最初一直得不到認(rèn)可,直到1888年,瑞士藝術(shù)史家沃爾夫林出版《文藝復(fù)興與巴羅克》一書,指出作為一種藝術(shù)風(fēng)格的巴羅克不是對文藝復(fù)興的否定與反駁,而是文藝復(fù)興創(chuàng)新精神的繼續(xù),巴羅克才獲得積極正面的評價。人們越來越清楚地認(rèn)識到巴羅克作為處于文藝復(fù)興與啟蒙運動之間獨立的藝術(shù)風(fēng)格在反映特定時期的社會狀況及人們真實的精神風(fēng)貌方面的重要作用,巴羅克詩人的藝術(shù)價值與詩學(xué)理念逐漸為人們所接受并受到普遍贊賞。
英國玄學(xué)詩歌的產(chǎn)生有其深刻的歷史原因及社會背景。16世紀(jì)末,英國社會動蕩不安,宗教紛爭迭起,戰(zhàn)亂不斷,各種矛盾錯綜復(fù)雜,與此同時,自然科學(xué)與哲學(xué)的新發(fā)展動搖了人們原有的宇宙觀和世界觀。面對這樣一個新舊時代交替的轉(zhuǎn)折時期,人們開始直面社會的嚴(yán)酷現(xiàn)實,摒棄了原有對美好生活的摹仿,這種對待現(xiàn)實生活的態(tài)度映射到了文藝作品的創(chuàng)作上,巴羅克時代由此開始。
在玄學(xué)詩歌創(chuàng)作方面,以鄧恩為首的英國玄學(xué)派詩人不墨守成規(guī),突破了古典主義的詩歌創(chuàng)作范式,遵從符合時代精神的美學(xué)原則,能動發(fā)揮主觀積極性與創(chuàng)造性,從內(nèi)在真實的心靈感受出發(fā)描寫他們對外在世界的感悟與精神體驗。這些玄學(xué)詩人在文學(xué)創(chuàng)作之初受到了古典主義者的貶斥與批評。17世紀(jì)英國的德萊頓是第一個使用“玄學(xué)派”術(shù)語的詩人及批評家,但是他所指稱的“玄學(xué)派”含有貶義色彩。后18世紀(jì)評論家約翰遜對“玄學(xué)派”這一稱呼進(jìn)一步加以評論,使得“玄學(xué)派”這一術(shù)語得以廣為流傳。后在艾略特的大力贊譽與推崇下玄學(xué)詩歌的藝術(shù)價值與獨特風(fēng)格特色逐漸為人們所賞識。英國玄學(xué)詩歌的藝術(shù)技巧及特色主要表現(xiàn)在“巧智”“奇喻”“悖論”等方面[2]16,玄學(xué)詩人善用哲學(xué)思辨與說理,使用各種意象,借助不同官能,將抽象、復(fù)雜的事物具象化、可視化、簡單化,具有感情哲理化、思想知覺化的風(fēng)格特色,他們筆下的世界是主觀多樣且富于變化的,詩作更傾向于詩人自身內(nèi)在情感的表達(dá),主體意識明顯,精神內(nèi)視化傾向占據(jù)主導(dǎo)地位。
鄧恩是17世紀(jì)英國玄學(xué)詩歌的領(lǐng)軍人物,其詩學(xué)思想和詩歌創(chuàng)作風(fēng)格影響了馬維爾、赫伯特、沃恩等詩人。鄧恩的詩歌主要分為宗教詩與愛情詩兩種,其詩歌創(chuàng)作主題與個人生活經(jīng)歷密切相關(guān)。鄧恩出生于羅馬天主教家庭,年少時個性狂放,生活放蕩,追求享樂,尋求冒險,后在給一名叫伊格頓的貴族做秘書期間與其年輕的外甥女莫爾私奔結(jié)婚而入獄。鄧恩在獲釋后經(jīng)歷了潦倒的生活、職場的不順,最終放棄了仕途追求,于1615年皈依英國國教,后擔(dān)任倫敦圣保羅大教堂教長,從此才重新獲得事業(yè)上的發(fā)展機會。鄧恩的詩歌創(chuàng)作正是其個人生活經(jīng)歷在不同階段的真實書寫,前一階段是世俗生活,以愛情為創(chuàng)作主題;后一階段是宗教生活,以宗教為創(chuàng)作主題。正如鄧恩自己所宣稱:“我青年時代的情婦是詩歌,老年時代的妻室是神學(xué)?!盵2]53無論是哪個階段的詩歌創(chuàng)作都是鄧恩真實情感和主觀意識的流露,以《歌與十四行詩》為代表的世俗愛情詩和以《神圣十四行詩》為代表的宗教詩都是鄧恩人生經(jīng)驗的縝密剖析與真實書寫,流露了詩人的熱情與智慧,表現(xiàn)了巴羅克追求主觀意識表達(dá)、弱化客觀層現(xiàn)的風(fēng)格特點。
無論是愛情題材還是宗教題材,鄧恩都可通過藝術(shù)的審美化處理將之入詩,將外部世界過濾,展示內(nèi)心真實的情感體驗。鄧恩并不過多地追求詩歌語言的優(yōu)雅和規(guī)范性,他突破了古典主義的束縛,通過口語化的表達(dá)、奇特的意象、說理論辯的方式選擇獨立思考,表達(dá)了自己強烈的主體意識??梢哉f,不同的詩歌展示了不同的鄧恩,“每一個多恩(鄧恩)都是一個特定的內(nèi)心情感得到外化呈現(xiàn)的多恩,也是最真實的多恩”[3]。《跳蚤》里的鄧恩充滿玄思奇想與智性的悖理思維,將令普通人厭惡的跳蚤比喻成戀人的婚床;《歌》中的鄧恩似乎看破紅塵,在經(jīng)歷了失敗的戀愛后對愛情充滿了質(zhì)疑;《告別辭:莫傷悲》里又呈現(xiàn)了一個忠實于愛情,相信精神之戀的另一個鄧恩。
玄學(xué)詩人中最杰出的宗教詩人當(dāng)屬赫伯特,他以宗教抒情詩聞名于世?!妒サ睢肥呛詹氐拇碜髟娂浇毯突浇?jīng)驗是赫伯特詩歌創(chuàng)作的唯一主題。赫伯特的宗教情結(jié)早在學(xué)生時代就已經(jīng)顯露,1610年當(dāng)赫伯特在劍橋大學(xué)三一學(xué)院求學(xué)時曾經(jīng)創(chuàng)作了兩首十四行詩獻(xiàn)給母親,在詩中他表達(dá)了自己將終身從事宗教抒情詩歌創(chuàng)作的決心與志向。他寫道:“難道詩歌/都穿上維納斯仆人的制服?只為她服務(wù)?/為什么十四行詩不為你寫出?并放在你那燃燒的祭壇上?”[2]55以上幾行詩是赫伯特對上帝熾熱、虔誠情感的宣泄,赫伯特對傳統(tǒng)以愛情為主題的詩歌發(fā)起了挑戰(zhàn),表達(dá)了一種新的美學(xué)趣味與情感取向,傳遞了深厚的宗教情感。赫伯特遵從自己心靈的呼喚,放棄了對仕途與物質(zhì)生活的追求,擔(dān)任牧師一職,把自己全部的愛獻(xiàn)給了上帝。赫伯特從復(fù)雜的外部世界轉(zhuǎn)向虔誠的內(nèi)心世界,通過人與上帝多樣化關(guān)系的書寫,將自己深厚的宗教情懷以偏離古典主義規(guī)范的藝術(shù)手法表現(xiàn)了出來。
巴羅克表征了一種時代特性和時代文化精神。“就藝術(shù)價值和表現(xiàn)主題而言,巴羅克藝術(shù)體現(xiàn)出一種變動不居、矛盾共存的藝術(shù)世界?!盵4]巴羅克時代的歐洲正處于社會轉(zhuǎn)型時期,社會舊體制受到?jīng)_擊,新思潮不斷涌現(xiàn),新的哲學(xué)、自然科學(xué)發(fā)展迅速,處在這樣社會文化氛圍下的人們?nèi)菀滓驗閮r值觀的多樣性與沖突性產(chǎn)生一種心理的矛盾意識。17世紀(jì)是英國歷史上最動蕩不安的時期之一,這一時期的玄學(xué)派詩人以其淵博的學(xué)識、深刻的洞察力捕捉到了這一特殊時期的精神文化風(fēng)貌,以原生態(tài)寫實的方式書寫這一變化不定的時代風(fēng)貌與新興文化。
張力性是巴羅克詩歌最顯著的文體修辭特征。“巴羅克詩人的感性經(jīng)驗是充滿矛盾的、駁雜的,但卻不乏創(chuàng)新的閃光點。當(dāng)這種豐富性、復(fù)雜性、駁雜性進(jìn)入詩歌文體修辭層面時,古典主義修辭的明晰性和平衡性就會被清場,取而代之的是凸顯張力的巴羅克文體修辭方式?!盵3]鄧恩、馬維爾、赫伯特等玄學(xué)詩人在其詩作中善于使用充滿張力的意象,將思想與感覺融為一體,以玄學(xué)詩人獨有的奇思妙喻抒發(fā)自己對17世紀(jì)英國巴羅克時期的深刻感悟與藝術(shù)化想象。
赫伯特作為一名虔誠的宗教詩人,主要書寫他的宗教經(jīng)驗,詩歌表面看似平和,卻充滿了靜寂中的喧囂、松弛中的緊張,這與17世紀(jì)英國的社會狀況是緊密契合的。當(dāng)時的英國是一個變動不安、矛盾叢生的時代,在這樣一個世界里,只有精神信念和道德凝聚力可以使人獲得內(nèi)心的平靜與安寧。玄學(xué)詩歌體現(xiàn)了17世紀(jì)深刻的時代變革,讓人既能感受巴羅克時代的動蕩不居,又能體會詩人內(nèi)心的細(xì)膩情感經(jīng)歷。赫伯特的詩歌充滿了生與死、信仰與藝術(shù)、世俗與神圣等矛盾,抒發(fā)了赫伯特在為宗教事業(yè)奮斗的過程中內(nèi)心的不安定與矛盾,展顯了詩人主觀經(jīng)歷的對上帝的虔誠與敬畏、肯定與拒絕等復(fù)雜宗教情感。
美德是赫伯特詩集《圣殿》所關(guān)注的一個重要內(nèi)容?!妒サ睢分泻芏嘣娖挤浅jP(guān)注人的品德修養(yǎng)問題,詩人甚至直接以《美德》為題對美好而圣潔的心靈進(jìn)行贊頌?!睹赖隆芬辉娍此普Z言簡潔、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),但詩歌的前三個詩節(jié)充滿了生與死的矛盾對立:“美好的白天”雖然“清爽、寧靜、明朗”,但已“落進(jìn)黑夜的魔掌”“有逃不脫的死期”;“芬芳的玫瑰,色澤緋紅,光華燦爛”,但是它的“根兒總是扎在那墳?zāi)怪虚g”“總逃不脫死亡的邀請”;“美好的春天”即使再絢爛多彩,也“終會有個結(jié)尾”,因為“世間萬物都逃不脫死亡”。在第四個詩節(jié),詩人在對世間一切美好事物的本質(zhì)屬性進(jìn)行了深入的沉思之后點明主題,指出“即使到世界末日,一切化為灰燼/美德,依然萬古長青!”[5]247詩人意在說明世俗事物再美好終歸是短暫易逝,唯有美德才能永世長存。此處赫伯特呼吁人們在現(xiàn)實中踐行美德,約束與規(guī)范自己的行為,這樣才能抵制短暫,實現(xiàn)不朽。整首詩充滿了矛盾對立面,對照鮮明,突出了赫伯特外弛而內(nèi)張的巴羅克詩風(fēng)。
在另外兩首以《約旦》為題目的宗教抒情詩歌中,赫伯特坦言了藝術(shù)與信仰之間的矛盾,抒發(fā)了自己對上帝虔誠且熾熱的宗教情感:“我不羨慕別人的夜鶯和春天,/隨他們罵我不懂格律吧,/我只坦白地說:我的上帝,我的國王?!盵5]248赫伯特認(rèn)為藝術(shù)重于形式,繁冗復(fù)雜,著力于詞匯的雕琢,而信仰重在單純真誠,不講究形式的浮夸。在赫伯特看來,基督徒既要懷有對上帝的虔誠之心,把歌頌上帝作為自己的神圣職責(zé),又要對上帝心存畏懼與敬意,在這二者構(gòu)成的張力中維持平衡才能最終實現(xiàn)道德的堅守和心靈的純凈,才能得到上帝的眷顧,從而實現(xiàn)人類靈魂的救贖。赫伯特具有不同于世俗愛情詩人的情感信仰,不歌頌“別人的夜鶯和春天”,而是用質(zhì)樸的語言、真誠的感情,書寫自己的基督教經(jīng)驗,在對上帝的頌揚與敬畏中保持內(nèi)心的平衡,實現(xiàn)人神關(guān)系的對話和互動。
鄧恩、馬維爾等玄學(xué)詩人雖在寫作主題和藝術(shù)技巧上不同于赫伯特,具有個性化的創(chuàng)作風(fēng)格,但在張力性這一巴羅克文體特征方面具有極大的相似性。鄧恩對待愛情的態(tài)度上就顯露出了世俗與神圣、精神與肉體等復(fù)雜矛盾的心理;馬維爾則在《花園》《致他的嬌羞的女友》等意境優(yōu)美的詩篇中表現(xiàn)出了“時間的短暫和永恒的對比”的張力性[4]。
17世紀(jì)英國玄學(xué)詩歌的文體與巴羅克“宏大壯觀”的特質(zhì)相互呼應(yīng),追求表現(xiàn)手法的夸飾性??鋸垺⒅貜?fù)、用典是17世紀(jì)英國玄學(xué)詩人慣常采用的藝術(shù)技巧,以取得一種前景化的夸飾效果,用以表達(dá)詩人內(nèi)心強烈的情感體驗與精神感受,從而弱化事物的客觀呈現(xiàn)。鄧恩、赫伯特、馬維爾等玄學(xué)詩人都善于使用這些修辭手法來加強內(nèi)心強烈情感的表達(dá)。
馬維爾是玄學(xué)詩人中最具浪漫主義氣質(zhì)的詩人,他把伊麗莎白時期的田園詩風(fēng)與玄學(xué)詩風(fēng)融為一體,不僅是深厚情感的自然流露,也具有深刻的哲理寓意,彰顯了獨特的詩歌藝術(shù)魅力。巴羅克文化著力于感官的震撼感受,強調(diào)氣勢的磅礴浩大與場面的宏偉華麗,因此,夸張便成了這一時期英國玄學(xué)詩人偏愛的修辭手段。馬維爾的《致他的嬌羞的女友》一詩使用對時空高度夸張的巴羅克修辭手法來贊美女友,表達(dá)對女友的喜愛之情。首先是對空間的高度夸張。該詩以宏大壯觀的場面開場,空間并不局限于日常戀愛男女喜歡談情說愛的小公園或小花園之類的地方,詩人將空間概念從熟悉的家鄉(xiāng)延伸到異域的印度,再到永恒的沙漠,有限的空間被無限地夸張后變成了浩瀚無窮的宇宙。其次是時間上的高度夸張。從遠(yuǎn)古滅絕人類的洪水到猶太人皈依基督的遙無定期,時間被無限地拉伸,具有了永恒的屬性。此外,詩中的男子還用了長達(dá)幾萬年的時間跨度來贊美女友的眼睛、酥胸以至身體的各部分之美。這種高度夸張手法的運用與17世紀(jì)歐洲著力于表現(xiàn)力與夸飾作用的巴羅克文化相契合,反映了巴羅克時代宏大壯觀、氣勢磅礴的時代精神內(nèi)涵。
除了對夸張的使用,重復(fù)也是17世紀(jì)英國玄學(xué)詩歌文體夸飾性的重要特征。巴羅克文化突出視覺的震撼力與感官的沖擊力,因此,重復(fù)便成了這一時期英國玄學(xué)詩人喜用的修辭手段。玄學(xué)派詩歌的領(lǐng)軍人物鄧恩在其多部作品中出現(xiàn)詞語的重復(fù)和句型結(jié)構(gòu)的重復(fù)。在《歌》中,鄧恩展開玄學(xué)奇思,列舉了世界上七件不可能發(fā)生的事情,句型結(jié)構(gòu)的多次重復(fù)強化了這些事件的不可能性,也增強了該詩的視覺感官作用,并進(jìn)一步深化了主題:“天下無一地/住著女人,忠實又美麗?!盵6]95因為真愛和這七件玄奇事情一樣有著不可能的類比屬性?!短椤芬辉娭懈浅霈F(xiàn)了諸如“看”“跳蚤”“咬”“血”“結(jié)婚”等多個詞語與意象的重復(fù),突出了詩中男子想要對他鐘情的女子所表達(dá)的一個不爭事實:跳蚤咬了你和我,我們的血液在它體內(nèi)融為一體,這昭示著我們?nèi)怏w的結(jié)合。因此,詩中男子勸誡該女子不要再矜持,大膽與自己戀愛。鄧恩的智性推理與獨特想象讓《跳蚤》一詩一直以來被譽為奇思妙喻的典范。
為了抒發(fā)內(nèi)心虔誠的宗教情感,赫伯特在其宗教抒情詩中也使用了玄學(xué)式夸張的巴羅克修辭手段。赫伯特通過創(chuàng)作宗教抒情詩歌抒發(fā)內(nèi)心虔誠的基督教情感體驗,通過夸張這種修辭手段講述自己真實的宗教情感。在《破碎的圣壇》中,詩人稱該圣壇是用一顆虔誠的心鑄成的,淚水使之變得堅固。在《武器》一詩中,詩人將自己比作是上帝的仆人,為了實現(xiàn)與上帝之間的交流,表達(dá)對上帝的忠誠,他“日夜流淚禱告懇求”[7]68。此處“眼淚”和“禱告”被詩人視為兩種“武器”,是可以博得上帝憐憫與慈愛的武器。
此外,用典也是17世紀(jì)英國玄學(xué)詩人所熱衷的一種夸飾修辭手法。用典的取材有兩種:一是古希臘羅馬神話故事,二是圣經(jīng)典故。巴羅克文化的宏大主題與用典形成的夸飾文體非常吻合。赫伯特的詩歌中充滿了大量圣經(jīng)典故,整部詩集《圣殿》中的詩篇“大多是沉思《圣經(jīng)》的產(chǎn)物”[8]。圣餐等基督教儀式和基督教活動是赫伯特宗教詩歌的一個重要主題?!妒サ睢分械亩鄠€詩篇,如《邀請》《筵席》《愛(三)》等都直接以圣餐為主題。美德、恪盡職守等基督教精神也是赫伯特宗教抒情詩所執(zhí)著頌揚的美好品質(zhì)。玄學(xué)詩人馬維爾也是用典高手。他的《花園》既是對圣經(jīng)中失樂園的隱喻映射,又包含古希臘太陽神阿波羅等的神話故事素材。通過對典故的引用,馬維爾用曼妙的語言建構(gòu)了一個想象的沉思花園,并將該花園置于巴羅克式宏大的背景中,營造了一個純凈清新、自然優(yōu)美、靜謐和諧的花園世界。
文體批評是文學(xué)批評的重要組成成分,文體因素能有效反映文學(xué)的時代性?!霸姼栉捏w的生成不是孤立的文學(xué)內(nèi)部發(fā)生學(xué)現(xiàn)象?!盵3]而是根植于社會的經(jīng)濟(jì)、政治與宗教的社會物質(zhì)現(xiàn)實,既體現(xiàn)了特定時代的精神風(fēng)貌,又表征了詩人的審美意識與情趣。17世紀(jì)英國玄學(xué)詩人突破了古典主義的約束與羈絆,其詩歌文體超越了古典主義者僵化的規(guī)范文學(xué)范式,也有別于新批評派的文學(xué)內(nèi)部文體批評理論,既反映了詩人內(nèi)心強烈的情感,也體現(xiàn)了文藝復(fù)興時期的特定時代和文化特征。
[1]金瓊.巴洛克文學(xué)的多元文化價值及其影響場域[J].廣州大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2011(3):66-71.
[2]吳笛.英國玄學(xué)派詩歌研究[M]. 北京:中國社會科學(xué)出版社,2013.
[3]劉立輝.巴羅克文化與17世紀(jì)英國詩歌的文體生成[J].西南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2013(6):108-116.
[4]劉立輝.馬維爾詩歌中的巴羅克時間主題[J].外國文學(xué)評論,2009(3):99-110.
[5]王佐良.英國文藝復(fù)興時期文學(xué)史[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006.
[6]李正栓.英國文藝復(fù)興時期詩歌研究[M].保定:河北大學(xué)出版社,2006.
[7]吳虹.赫伯特宗教詩歌研究[D].杭州:浙江大學(xué),2014.
[8]胡家?guī)n.圣經(jīng)、大自然與自我——簡論17世紀(jì)英國宗教抒情詩[J].國外文學(xué),2000(4):63-70.
A Study of Stylistic Features of 17thCentury English Metaphysical Poetry from the Perspective of Baroque’s Culture
WANG Zhuo
(College of Information Engineering, Fuyang Normal University, Fuyang 236041, Anhui)
The 17th Century belongs to the period of European Baroque culture. Baroque culture decides the style characteristics of spiritual introspection, tension and exaggeration of British metaphysical poetry during this period. British metaphysical poets represented by Donne, Herbert, Marvell write poems under the background of Baroque culture. Their form of poetry, themes, images and rhetorical devices show distinct Baroque stylistic characteristics, which indicate that poetic style is the result of the interaction of political, economic and religious factors in the cultural atmosphere of a specific period, manifesting the unique characterization of spiritual and cultural style of the period.
Baroque; metaphysical poetry; spiritual introspection; tension; exaggeration
10.14096/j.cnki.cn34-1044/c.2017.04.15
I106.2
A
1004-4310(2017)04-0081-05
2017-05-23
安徽省教育廳人文社科研究重點項目“英國玄學(xué)詩歌的巴羅克風(fēng)格研究”(SK2016A0711);安徽省高校優(yōu)秀青年人才支持計劃項目(gxyq2017161)。
王卓(1978— ),女,滿族,遼寧綏中人,副教授,碩士,主要研究方向:英美文學(xué),商務(wù)英語。