踏上新征程
21世紀(jì)以來,少數(shù)民族語言文字要跟上時代的發(fā)展,科學(xué)規(guī)范云南省少數(shù)民族語言文字變得極為迫切。
“三化”工作一直是云南省少數(shù)民族語言文字工作者長期開展的一項基礎(chǔ)工作?!耙?guī)范化”“標(biāo)準(zhǔn)化”“信息化”讓少數(shù)民族群眾在語言文字的使用上跟上了經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的步伐。省民語委辦公室副主任、德宏傣語專家郗衛(wèi)寧就是這項工作的見證者和推動者。
“規(guī)范化”是三化工作中的第一步,除早期開展的文字創(chuàng)制改進(jìn)工作外,新詞術(shù)語規(guī)范化是省民語委這些年一直在開展的工作。1982年,云南省民語委召開全省民族語文工作座談會,首次提出新詞術(shù)語規(guī)范問題。1989年11月,云南省少數(shù)民族語文新詞術(shù)語規(guī)范工作會議在昆明召開。會議對所收集的德宏傣語、西雙版納傣語、傈僳語、拉祜語、佤語、景頗語等新詞術(shù)語約2.5萬條進(jìn)行討論,最后規(guī)范了5個民族6個文種16236條新詞術(shù)語。自此,云南少數(shù)民族語的新詞術(shù)語規(guī)范工作就再未間斷過。
“開展新詞術(shù)語的規(guī)范工作也是基于在實際使用中,出版社、報刊社、電臺的翻譯各自為陣,讓少數(shù)民族群眾覺得無所適從,就來向我們反映,希望我們把各種用語規(guī)范化?,F(xiàn)在,民族地區(qū)的報刊社、電臺天天都在翻譯,每天每人翻譯量在2000字以上,每天都有新的東西,他們自己也在不停地收集、統(tǒng)計,積累到一定量后就匯集到我們這里,我們負(fù)責(zé)把大家積累的術(shù)語集中起來討論、審定、出版。目前,我們已經(jīng)規(guī)范了13個文種的新詞術(shù)語。最近,我們也在考慮要把這些東西整理出版成工具書?!臂l(wèi)寧介紹道。
1990年代后期,就全省少數(shù)民族語言工作的環(huán)境看,前期的少數(shù)民族掃盲工作已基本完成,整個民族語文工作處在沒有突破、沒有創(chuàng)新,比較迷茫的階段。然而,電腦開始逐漸普及起來,少數(shù)民族文字標(biāo)準(zhǔn)化工作也被提上了議事日程,民族語文工作迎來了突破的契機(jī)。
1999年冬天,國際標(biāo)準(zhǔn)化組織大會在北京召開,省民語委派出郗衛(wèi)寧作為列會旁聽的觀察員,尋找少數(shù)民族文字申請國際標(biāo)準(zhǔn)化的契機(jī)。會上,郗衛(wèi)寧找到機(jī)會向與會專家說明了云南少數(shù)民族文字的情況,詢問傣文是否能拿到會上申報國際標(biāo)準(zhǔn)?!皩<艺f,只要你們國家同意就可以通過相關(guān)渠道申報。就是這句話給了我們信心?!臂l(wèi)寧回憶說,“從北京回來后,我們經(jīng)過討論,決定把德宏傣文作為第一批提請申報的文字。我們成立了專門的工作領(lǐng)導(dǎo)小組,由時任省民委副主任段金錄任領(lǐng)導(dǎo)小組組長,時任省民語委主任和麗峰任副組長。大家不辭辛勞地一遍遍完善著申報方案。申報方案要求包含德宏傣文35個字符的序號、名稱、拼寫規(guī)則,還要附上該文字的歷史、發(fā)展情況和使用情況說明等。為了順利通過申報,從報告的草擬到論證,我們都做了精心的準(zhǔn)備。大家干勁很足,覺得這個工作跟以往的工作都不一樣,也非常有意義,不僅可以推動少數(shù)民族文字的傳承,而且在當(dāng)時少數(shù)民族語言文字發(fā)展前景不明朗的情況下,大家也希望通過做成這個事,推動國家對少數(shù)民族語言文字的重視。”
1989年12月,云南省民族語文新詞術(shù)語規(guī)范會議開幕式
云南少數(shù)民族文字信息化步伐日益加快
云南少數(shù)民族文字標(biāo)準(zhǔn)化工作不斷推進(jìn)
功夫不負(fù)有心人,在2000年于希臘召開的國際標(biāo)準(zhǔn)化組織第39屆大會上,通過與參會的國外編碼專家的溝通、交涉,形成了德宏傣文申報修訂案。2002年,省民語委又派出專家參加了在都柏林召開的第42屆國際標(biāo)準(zhǔn)化組織大會,經(jīng)標(biāo)準(zhǔn)化組織成員投票,德宏傣文字符編碼國際標(biāo)準(zhǔn)方案獲得通過。
“通過了國際標(biāo)準(zhǔn)化認(rèn)證,少數(shù)民族文字就有了自己的碼位,就像有了自己的出生證,否則你沒辦法在計算機(jī)上直接應(yīng)用。爭取到了這個標(biāo)準(zhǔn),才有了后面的信息化。目前,云南少數(shù)民族文字字符編碼國際標(biāo)準(zhǔn)共完成德宏傣文、西雙版納新傣文、西雙版納老傣文、老傈僳文、老苗文和納西東巴文等6個文種的研制申報工作,除納西東巴文外,其他5個文種的少數(shù)民族文字字符編碼都獲得了國際標(biāo)準(zhǔn)化認(rèn)證。”對“標(biāo)準(zhǔn)化”工作取得的成果,郗衛(wèi)寧頗感欣慰,他說,“德宏傣文、西雙版納新傣文字符編碼通過國際標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證后,省民語委著手研制字型國家標(biāo)準(zhǔn)和數(shù)字鍵盤布局。2010年10月,全國信標(biāo)委在北京召開有關(guān)傣文字型國家標(biāo)準(zhǔn)和數(shù)字鍵盤布局國家標(biāo)準(zhǔn)的專家審定會,傣文32點陣字型的西雙版納新傣文赫罕黑體和白體、溫暖菲黑體和白體,德宏傣文伊香黑體和白體等國家標(biāo)準(zhǔn)獲得通過?!?/p>
與“標(biāo)準(zhǔn)化”工作同步,省民語委邁出了讓少數(shù)民族文字走向“信息化”的步伐?!?991年,省民語委就曾與云南民大計算機(jī)中心聯(lián)合開發(fā)過一個少數(shù)民族文字輸入的項目。由民大計算機(jī)中心負(fù)責(zé)技術(shù)開發(fā),我們單位組織德傣、西傣、藏、老傈僳文、滇東北苗文字體的字稿,當(dāng)年這個項目還獲得了省科委的三等獎。遺憾的是,最后這個項目的成果并沒有被推廣應(yīng)用。盡管如此,這對少數(shù)民族文字的規(guī)范化和信息化也起到了一定的促進(jìn)作用?!?郗衛(wèi)寧告訴我們。
取得國際標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證后,少數(shù)民族文字的信息化應(yīng)用變得日益廣泛。越來越多的少數(shù)民族文字電腦字體被研發(fā)而出,更方便合理的鍵盤布局與輸入法在少數(shù)民族群眾中得以推廣應(yīng)用,傈僳文有了針對安卓系統(tǒng)的手機(jī)短信軟件,德宏傣文甚至有了較為系統(tǒng)的手機(jī)輸入法,在手機(jī)、QQ、微信等平臺上都可以使用。少數(shù)民族群眾用自己的文字進(jìn)行計算機(jī)錄入、編輯排版、音像制作、影像處理的要求得到了滿足?!?016年,省民語委在對全省使用非拉丁字母系統(tǒng)文字的少數(shù)民族文字字體字型、鍵盤布局國家標(biāo)準(zhǔn)與輸入法進(jìn)行調(diào)研普查的基礎(chǔ)上,研制成了德宏傣文、西雙版納新傣文、西雙版納老傣文、老傈僳文和滇東北苗文5個文種的輸入法。原來的少數(shù)民族文字字庫與輸入法主要是由北大方正和山東華光開發(fā)的,購買的費(fèi)用很高,而且針對的主要是書版、報版排版系統(tǒng),很難在老百姓中普及。而我們研制的輸入法既可以做排版也可以在辦公環(huán)境下使用。目前,5個文種的輸入法已在‘云南省少數(shù)民族語言文化網(wǎng)’正式上線,供社會各界免費(fèi)下載使用,現(xiàn)在下載率比較高。”
談及少數(shù)民族文字的“信息化”,郗衛(wèi)寧很有感觸:“這是一項非常有意義的工作,不僅促進(jìn)了少數(shù)民族文字的傳承保護(hù),更讓我們的民族文字進(jìn)入了信息時代,能更方便快捷地適應(yīng)現(xiàn)代化生產(chǎn)生活。我們少數(shù)民族也可以用自己的語言輸入了,還可以用自己的母語傳播各種各樣的知識了?,F(xiàn)在,傣文、傈僳文、藏文、白文、哈尼文、苗文、景頗文等多個文種都有了少數(shù)民族文字的網(wǎng)站,我們少數(shù)民族群眾跟上了時代發(fā)展的步伐?!?/p>
對今后的工作,郗衛(wèi)寧有了更多的期待:“未來我們還有很長的路要走,我們省還有許多少數(shù)民族文字沒有爭取到國際標(biāo)準(zhǔn)化,我們還準(zhǔn)備搞人機(jī)智能翻譯,嘴巴說出來,屏幕上就可以顯示民族文字或國際音標(biāo)。現(xiàn)在我們少數(shù)民族文字搶救保護(hù)工作中需要標(biāo)音,而專業(yè)人員又不足,如果可以實現(xiàn)人機(jī)智能翻譯,搶救保護(hù)工作進(jìn)程將會大大推進(jìn)。”
2006年,“80后”藏族姑娘祁文秀從云南師范大學(xué)應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)碩士研究生畢業(yè),進(jìn)入省民語委辦公室?!肮ぷ鳎皇悄脕砉钾?fù)的!有什么機(jī)會,我都會主動去做。我翻閱老資料,看到前輩們的手稿,感觸很深,他們嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真的態(tài)度,非常值得學(xué)習(xí)。他們?yōu)槊褡逭Z文做出的貢獻(xiàn)也特別大。”
以前輩們?yōu)榘駱?,她非常珍惜實地調(diào)研的機(jī)會?!懊看握{(diào)研,我都盡可能去和當(dāng)?shù)厝私涣?。要有第一手的資料和實地調(diào)研帶來的感悟,才能寫好一篇調(diào)研文章?!逼钗男阏f。短短幾年,她發(fā)表了不少相關(guān)文章,包括《云南省邊境少數(shù)民族雙語教育現(xiàn)狀及發(fā)展對策》《云南省邊境少數(shù)民族語言文字基礎(chǔ)教育報告》《云南民族教育發(fā)展特殊政策措施報告》《云南小語種人才培養(yǎng)現(xiàn)狀及對策》《云南少數(shù)民族語言多樣性和政策選擇》等。
說到制定語言政策的必要性,祁文秀說:“云南少數(shù)民族語言多樣性是云南民族發(fā)展的潛在資源,應(yīng)該為實現(xiàn)和保障少數(shù)民族語言權(quán)利采取專門的政策和法律措施,在保護(hù)文化遺產(chǎn)、文化多樣性、民族團(tuán)結(jié)和諧、政治穩(wěn)定等諸多方面保障少數(shù)民族語言權(quán)利的實現(xiàn)?!?/p>
“制定必要的法規(guī)、政策措施是實現(xiàn)語言多樣性的必要保證。隨著云南省少數(shù)民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)社會的發(fā)展,少數(shù)民族散居化、城市化、現(xiàn)代化進(jìn)程加快,少數(shù)民族語言文字的規(guī)范使用、民族間語言的相互尊重成為民族關(guān)系的敏感問題。對于云南省而言,做好少數(shù)民族語言文字工作具有特殊意義,既是傳承中華民族優(yōu)秀文化、保障少數(shù)民族語言使用權(quán)利、保證少數(shù)民族語言多樣性的需要,更是維護(hù)邊疆安寧,反滲透、反分裂和國家文化安全的需要。為了進(jìn)一步科學(xué)規(guī)范云南省少數(shù)民族語言文字,解決部分少數(shù)民族語言文字瀕臨消失的問題,促進(jìn)少數(shù)民族語言文字的科學(xué)發(fā)展,強(qiáng)化少數(shù)民族語言文字多樣性,迫切需要制定規(guī)范云南省少數(shù)民族語言文字工作的地方性法規(guī)。”
為做好民族語文立法工作,云南省民語委做了不少基礎(chǔ)工作,早在1992年,即著手起草《條例》草案。經(jīng)過多年的努力,條例草案作為重要立法項目,于2012年列入省人民政府立法工作計劃。2012年6月25日,省人民政府第80次常務(wù)會議審議通過條例草案,并提請省人大常委會審議。
2013年3月28日,省第十二屆人民代表大會常務(wù)委員會第二次會議審議通過《云南省少數(shù)民族語言文字工作條例》,自2013年5月1日起實施。這標(biāo)志著云南省少數(shù)民族語言文字工作進(jìn)入了一個依法保障、規(guī)范管理的新階段。
“《條例》在促進(jìn)不同語言的和諧相處、共同發(fā)展、尊重各少數(shù)民族對語言文字的選擇權(quán)、保護(hù)少數(shù)民族語言文化原生態(tài)、確立云南省少數(shù)民族語言文字工作的法律地位等方面,特別是在保障少數(shù)民族語言文字工作科學(xué)發(fā)展上,有很大作用。”祁文秀說。
《條例》規(guī)范了云南省少數(shù)民族語言文字工作機(jī)構(gòu)和職能,明確將少數(shù)民族語言文字工作納入國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展規(guī)劃,首次設(shè)置使用少數(shù)民族語言文字的行政許可條款,對民族自治地方的國家機(jī)關(guān)的公共文書、印章、證件和牌匾,以少數(shù)民族語言文字命名和更改地名,民族特需用品的商品名稱、商標(biāo)、說明書和公用設(shè)施標(biāo)識,出版物、廣播影視作品等方面作了審核、審查規(guī)定。還對建立少數(shù)民族語言文化資源庫,加強(qiáng)少數(shù)民族語言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化、信息化工作,在民族地區(qū)開展國家通用語言文字和少數(shù)民族語言文字的雙語教學(xué)、雙語人才培養(yǎng)等進(jìn)行了規(guī)范。作為云南省的地方性法規(guī),條例既是云南省開展少數(shù)民族語言文字工作的重要依據(jù)和根本保障,也是云南省少數(shù)民族語言文字必須遵循的基本規(guī)范,對保障云南省各少數(shù)民族使用和發(fā)展本民族語言文字的合法權(quán)益,保護(hù)、搶救和傳承少數(shù)民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,促進(jìn)各民族交往、交流、交融和各民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步、邊疆繁榮穩(wěn)定具有重要作用。
“《云南省少數(shù)民族語言文字工作條例》的出臺是云南為維護(hù)民族語言多樣性,促進(jìn)不同語言之間和諧發(fā)展做出的政策選擇。為民族語文的發(fā)展帶來了一個新的轉(zhuǎn)機(jī)?!?祁文秀這樣評價。
向?qū)<覍W(xué)習(xí)
2013年4月,省人大常委會召開《云南省少數(shù)民族語言文字工作條例》新聞發(fā)布會
2013年5月1日《云南省少數(shù)民族語言文字工作條例》正式頒布實施
2016年7月9日,熊玉有正在翻譯習(xí)近平在《慶祝中國共產(chǎn)黨成立95周年大會上的講話》
“發(fā)揮特長,自己做得開心”
“掌握一門語言,傳承一種文化,幫助一個民族,促進(jìn)一種文明”,在省民語委辦公室副主任、云南苗語專家熊玉有的辦公室,一張打印的A4紙闖入視線,這24個字被他認(rèn)為是“民語人的責(zé)任”。
1981年秋天,河口縣橋頭鄉(xiāng)的初中畢業(yè)生,15歲的苗族少年熊玉有,搭上了去州府個舊的班車。紅河州民委在個舊一中辦了一個民族高中班。
“上學(xué)以后,一位在個舊錫礦工作的老同志找到我們幾個苗族學(xué)生說,苗族有文字,你們想不想學(xué)?文山州民委有苗文課本。我一聽就比較感興趣,隨即給當(dāng)時文山州民委語言室的張元奇老師寫了一封信,很快,就收到了幾本苗文課本。我們幾個學(xué)生就自己看著課本學(xué),從中了解到不少苗族的歷史知識。1985年,我考上了中央民族大學(xué)漢語言文學(xué)系文學(xué)專業(yè)。到學(xué)校上了一個月的課后,中央民大研究苗語的老專家陳其光非常希望有人學(xué)習(xí)、研究苗語,他翻檔案資料時發(fā)現(xiàn)我是云南的苗族,他找到我,對我說,你會不會說苗語?要不要轉(zhuǎn)到語言學(xué)班,專門學(xué)習(xí)、研究苗語?我聽了心頭一熱,就轉(zhuǎn)了專業(yè)。到了民語系語言學(xué)班,我才發(fā)現(xiàn),不少同學(xué)認(rèn)為民族語言學(xué)專業(yè)太枯燥、就業(yè)面窄,想要轉(zhuǎn)出去。但我想,我應(yīng)該發(fā)揮特長,學(xué)習(xí)研究苗語文。為此我一直刻苦學(xué)習(xí)。當(dāng)時中央民大還開了瑤語、哈尼語、苗語大專班,這些特殊的培養(yǎng)辦法為少數(shù)民族培養(yǎng)了很多人才?!?/p>
苗族是具有世界性的少數(shù)民族之一,除我國外,還居住在越南、老撾、泰國、緬甸等東南亞國家和美國、法國、加拿大、澳大利亞、德國、阿根廷等西方國家。“當(dāng)時我學(xué)習(xí)很有動力,苗文成了一個很好的媒介,我不僅可以了解國外的相關(guān)情況,還可以做些翻譯,把一些國外苗族的資料介紹給國內(nèi),把國內(nèi)的情況翻譯成苗文介紹到國外。那時候,每個班都有一兩個免試讀研究生的名額,因為成績突出,畢業(yè)那年我被推薦,就連著讀了中國少數(shù)民族語言文學(xué)的碩士研究生。1992年研究生畢業(yè)后,老師希望我留校,但我想搞本專業(yè)研究,需要有語言環(huán)境,我決定回到云南省民語委工作?!?/p>
“工作后在老同志的幫助下,我發(fā)揮特長,自己做得開心!民族語文工作隨著形勢的發(fā)展而發(fā)展,對我們的工作提出了新要求,為適應(yīng)工作需要,2012年我考取上海師范大學(xué)人文與傳播學(xué)院中國少數(shù)民族語言文學(xué)專業(yè),攻讀博士學(xué)位,2015年如期畢業(yè)并取得博士學(xué)位?!?/p>
提到困難,熊玉有表示:一段時間以來,由于認(rèn)識不到位,工作難開展。近些年來,隨著少數(shù)民族文化越來越受到重視,對民族語文的認(rèn)識也在不斷提高。以前,把少數(shù)民族語言當(dāng)作一種工具,工具肯定是越簡單越好,這樣,少數(shù)民族語文成了一種負(fù)擔(dān)。而現(xiàn)在的認(rèn)識是,從文化的角度看語言文字不僅僅是工具,還是一種重要的資源,資源自然越豐富越好。
推進(jìn)“云南少數(shù)民族語言文字資源庫”建設(shè)
2010年以后,省民語委辦公室根據(jù)形勢的發(fā)展,提出開始實施“云南少數(shù)民族語言文字資源庫”建設(shè)。目前,已建設(shè)成一個集云南少數(shù)民族語言文字概況,分語種的少數(shù)民族語言語音、詞匯、語法、語篇,相關(guān)音像資料和研究成果等為一體的龐大數(shù)據(jù)庫。
2013年,省民語委辦公室建成“云南省少數(shù)民族語言文字資源庫語音實驗室”,采用專業(yè)人員進(jìn)語音室錄音和派專業(yè)人員分赴各地采集語音相結(jié)合的方式,2014年,奔赴各地采集了傣語、景頗語、卡卓語、仙島語等10多種語言。2016年,又實施了滇東北苗語、迪慶藏語、麗江納西語、摩梭語及瀾滄佤語等5個語種的語音采集工作,并進(jìn)行了國際音標(biāo)標(biāo)注和入庫處理。
“云南少數(shù)民族語言文化網(wǎng)”是“云南少數(shù)民族語言文字資源庫”建設(shè)的重要組成部分。網(wǎng)站正式運(yùn)行以來,省民語委辦公室通過網(wǎng)站及時宣傳了全省民族語文政策和工作動態(tài)信息,成為我省民族語文工作對外交流的一個重要窗口。網(wǎng)站的建成還帶動了西雙版納傣文網(wǎng)、香格里拉藏文網(wǎng)和怒江大峽谷傈僳文網(wǎng)等一批地方語言文化網(wǎng)的建設(shè)。
“在教育部、國家語委的關(guān)心支持下,我們還完成了資源庫建設(shè)的重大項目——‘中國語言資源有聲數(shù)據(jù)庫調(diào)查手冊·少數(shù)民族語言”’。2015年9月,項目結(jié)題評審會上,審查組專家一致認(rèn)為,項目實施充分結(jié)合少數(shù)民族語言實際,采用新的方法和技術(shù),注意解決新問題。研究成果內(nèi)容全面,涉及了調(diào)查工作的組織、語言調(diào)查技術(shù)的應(yīng)用、詞匯的選取、語法及話語材料的采集等,具有較強(qiáng)的可操作性和實用性,對指導(dǎo)全國少數(shù)民族語言調(diào)查,規(guī)范少數(shù)民族語言采集,具有重要意義?!泵鎸Α霸颇仙贁?shù)民族語言文字資源庫”建設(shè)的累累碩果,熊玉有非常自豪。
“語言文字具有特殊的地位和作用,做好少數(shù)民族語言文字工作,不僅可以搶救、保護(hù)少數(shù)民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,還可以進(jìn)行少數(shù)民族文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作,繁榮發(fā)展民族文化,通過將民族語言文字引入新媒體,豐富少數(shù)民族群眾文化生活等?!?熊玉有說。
(感謝云南省民語委辦公室對本專題采訪給予的大力支持)
采訪手記:翻閱資料,在發(fā)黃、卷曲的手寫書稿中,上世紀(jì)五六十年代的民語人個個躍然紙上,他們有的已經(jīng)離去,有的日漸老邁,但老一代民語人的真心讓人震撼。他們“做前人沒有做過的事才有味”“提出中國學(xué)者對民族語言的看法”的誓言鏗鏘有力。訪問上世紀(jì)八九十年代參加工作的民語人,他們發(fā)揮特長、敬業(yè)奉獻(xiàn),“熱愛這個工作,就要努力做!”“不能讓母語在我手上斷掉!” 的責(zé)任感和使命感讓人感動!與新世紀(jì)成為民語人的“80后”“90后”聊天,他們“工作,不是拿來辜負(fù)的!”這樣的態(tài)度讓我們看到了新時期民族語文工作的希望。一代人有一代人的擔(dān)當(dāng),正是這些民語人的擔(dān)當(dāng),撐起了民族語文這一片天。
知識鏈接:
1. 省民語委辦公室及其職能:云南省少數(shù)民族語文指導(dǎo)工作委員會辦公室(簡稱省民語委辦公室),是云南省民族宗教委下屬正處級公益一類事業(yè)單位,于1956年6月21日成立?,F(xiàn)有在職職工41人。
根據(jù)《云南省少數(shù)民族語言文字工作條例》相關(guān)規(guī)定,省民語委辦公室的主要職責(zé)是:宣傳貫徹少數(shù)民族語言文字的法律、法規(guī)及政策;依法保障各少數(shù)民族使用本民族語言文字的權(quán)利;監(jiān)督和檢查規(guī)范使用少數(shù)民族語言文字的情況;指導(dǎo)少數(shù)民族語言文字報刊、廣播影視、出版物等的譯制、播出、出版;保護(hù)和搶救少數(shù)民族語言文字和以少數(shù)民族語言文字為載體傳承的民族傳統(tǒng)文化;推進(jìn)少數(shù)民族語言文字工作的合作交流和人才培養(yǎng)。加強(qiáng)少數(shù)民族語言文字資源數(shù)據(jù)庫的建設(shè),并會同教育、文化、工業(yè)和信息化等主管部門做好少數(shù)民族語言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化和信息化工作。
2. 雙語教育 在此指“民漢”雙語教育,是指在一定的教育階段,同時進(jìn)行母語(民族語)和第二語言(漢語)的教育,以達(dá)到少數(shù)民族學(xué)生民漢兩種語言兼通、民漢兩種語言文字都得到發(fā)展的目的。
3. 除《云南省少數(shù)民族語言文字工作條例》外,近年來,云南出臺了多部有關(guān)少數(shù)民族語言文字方面的法律、法規(guī)。
2000年《云南省民族民間傳統(tǒng)文化保護(hù)條例》頒布實施,對包括少數(shù)民族語言在內(nèi)的民族民間傳統(tǒng)文化的搶救保護(hù)內(nèi)容、范圍保障措施、獎懲等方面做出了明確規(guī)定。2013年6月1日,《云南省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)條例》頒布實施,《云南省民族民間傳統(tǒng)文化保護(hù)條例》同時廢止。
2011年,《云南省少數(shù)民族傳統(tǒng)文化搶救保護(hù)專項經(jīng)費(fèi)管理暫行辦法》出臺。辦法將少數(shù)民族語言文字的搶救保護(hù)及規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化、信息化和資源數(shù)據(jù)庫建設(shè)列入經(jīng)費(fèi)使用范圍。
2013年,出臺了《云南省少數(shù)民族教育促進(jìn)條例》,條例規(guī)定,教育行政部門應(yīng)該加強(qiáng)雙語教學(xué)資源的研究開發(fā)和應(yīng)用,在小學(xué)階段設(shè)置適合少數(shù)民族學(xué)生特點的雙語教學(xué)課程。
2016年11月,《云南省人民政府關(guān)于加快發(fā)展民族教育的實施意見》,意見提出,建設(shè)雙語教學(xué)示范基地,積極穩(wěn)妥推行雙語教育。
(責(zé)任編輯 趙芳)