蔣暉
隨著全球經(jīng)濟(jì)帶動(dòng)的不同區(qū)域大國的崛起,世界已經(jīng)進(jìn)入了多極化的時(shí)代。認(rèn)識(shí)今日的世界,無法再本著東/西對(duì)立的分析框架,而需要加入南/北視角。南/北題域涵蓋的主要是被西方殖民過的國家崛起和發(fā)展問題,這些社會(huì)所遇到的發(fā)展困境和東亞與東歐的情況并不完全相同。南南問題是被殖民統(tǒng)治扭曲的極度差異化社會(huì)內(nèi)部重新進(jìn)行文化整合和創(chuàng)建符合自己國情的政治制度和經(jīng)濟(jì)體系所遇到的問題。
本期所載的四篇非洲研究書評(píng)文章探究的主要是非洲所面臨的文化政治問題,這些問題集中體現(xiàn)為非洲大陸現(xiàn)代史中發(fā)生的多宗教、多文化和多民族的沖突,而這些沖突無不是西方所實(shí)行的直接和間接統(tǒng)治所造成的結(jié)果。我和孫曉萌的《非洲:作為臣民與主體的歷史》通過評(píng)論馬姆達(dá)尼《界而治之》來梳理和歸納了西方殖民史上最重要的殖民政策———間接統(tǒng)治———的主要特點(diǎn)和影響,兩位作者同意馬姆達(dá)尼的一個(gè)基本判斷,即差異并不必然帶來分裂和對(duì)抗,只有在殖民統(tǒng)治里來理解這些差異對(duì)抗的形式的產(chǎn)生的歷史才能構(gòu)想解決這些沖突的方式。
廉超群的《“革命”之后的語言———政治關(guān)系反思》所談到的阿爾及利亞的柏柏爾人和阿拉伯人的沖突正是法國實(shí)行的間接統(tǒng)治的后果。此文清晰地展示了在埃及和阿爾及利亞英法兩國在殖民時(shí)期所實(shí)行的語言統(tǒng)治政策以及隨后這兩個(gè)國家進(jìn)行文化自建所面臨的國語選擇的困難。
程瑩對(duì)西非現(xiàn)代戲劇形式的研究從另一方面揭示了英國在尼日利亞所實(shí)施的文化間接統(tǒng)治。論文幫助中國讀者把握尼日利亞戲劇里的“亡者世界、生者世界和未生者世界”的平行舞臺(tái)時(shí)間結(jié)構(gòu),從而跳出西方的戲劇理論來理解非洲戲劇特點(diǎn)。
鄒蘭芳的文章是對(duì)當(dāng)代最著名的蘇丹小說家哈穆爾·奇亞戴的平民史詩小說《苦行僧的渴望》的評(píng)論,而探究起義者個(gè)人在革命中如何安置自己的文化、心靈、激情和信仰的抉擇。這個(gè)抉擇可以認(rèn)為是后殖民社會(huì)今日面臨的最關(guān)鍵的價(jià)值抉擇。