龔虓虓
【摘要】醫(yī)學(xué)業(yè)的不斷發(fā)展以及新技術(shù)的不斷更新,需要醫(yī)學(xué)生具有跨文化交際能力,進(jìn)而適應(yīng)不同文化條件的人們實(shí)現(xiàn)有效溝通的要求。本篇文章以跨文化交際能力概念為引導(dǎo),簡(jiǎn)要講述了大學(xué)外語(yǔ)聽說教育存在的不足,重點(diǎn)闡述了提高醫(yī)學(xué)生在大學(xué)外語(yǔ)聽說教育中的跨文化交際能力的對(duì)策,以期提高醫(yī)學(xué)生在大學(xué)英語(yǔ)聽說教學(xué)中跨文化交際能力。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)聽說教育 醫(yī)學(xué)生 跨文化交際能力
【中圖分類號(hào)】H31 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2016)37-0104-02
1.跨文化溝通能力
總的來說,跨文化交流主要指的是不同文化條件下的人們互相溝通的過程。培育跨文化溝通能力實(shí)質(zhì)上進(jìn)行的是素質(zhì)教育,即培養(yǎng)可以實(shí)現(xiàn)成功的跨文化溝通所具備的各種技能和綜合素質(zhì),其與跨文化思想的產(chǎn)生和文化理論的建立息息相關(guān)。各個(gè)民族都有屬于自己獨(dú)特的風(fēng)俗習(xí)慣與文化背景,忽略了文化理論的學(xué)習(xí),將無(wú)法展示語(yǔ)言的整體性。若在溝通過程中不清楚、不明確交流者的文化背景,在溝通時(shí)往往會(huì)發(fā)生笑話。
跨文化溝通能力要求學(xué)生可以脫離本族語(yǔ)言和相關(guān)文化約束,掌握各類不同思維方式與行為方式,了解相關(guān)語(yǔ)言信息和文化信息,形成跨文化意識(shí),訓(xùn)練靈敏的、適應(yīng)多種場(chǎng)合的溝通能力,在一定工作環(huán)境可以靈活使用準(zhǔn)確、合適的語(yǔ)言,實(shí)現(xiàn)有效的交流。只有形成了跨文化溝通能力,才可以在具體跨文化交流過程中了解和適應(yīng)不同的文化背景,富有創(chuàng)造性地處理交流雙方的文化區(qū)別。
2.跨文化溝通能力培育在大學(xué)英語(yǔ)教育中存在的問題及應(yīng)對(duì)策略
由于課堂教學(xué)環(huán)境的限制,在授課過程中很多老師更加重視聽力能力的培訓(xùn),重視語(yǔ)法講學(xué)和句法理解。有些老師在英語(yǔ)教學(xué)中采取了直觀教育法與聽說教育法,讓醫(yī)學(xué)生的語(yǔ)言水平得到大大的提高,可是在這個(gè)過程中忽略了和聽說關(guān)系緊密的非語(yǔ)言條件,比如文化背景信息的理解能力等,造成醫(yī)學(xué)生無(wú)法準(zhǔn)確明白表述者的真正意思,導(dǎo)致語(yǔ)用失誤。所以,作為一項(xiàng)綜合技能學(xué)科,聽說課不能一貫使用傳統(tǒng)的聽說教學(xué)方式,更應(yīng)重視提高醫(yī)學(xué)生的溝通能力,加強(qiáng)文化意識(shí)的引入,讓醫(yī)學(xué)生更好掌握相關(guān)的文化信息,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)有效的溝通。
2.1安排任務(wù),拓展課外閱讀范圍。文化是豐富多彩的,老師若想在短暫的聽說教學(xué)中講解大量的文化背景信息是不可能的,只依靠課堂講學(xué)顯然并不能適應(yīng)醫(yī)學(xué)生的需求。所以,為了拓展醫(yī)學(xué)生的知識(shí)范圍,使其更好的吸取更多語(yǔ)言信息和文化知識(shí),一定要引導(dǎo)醫(yī)學(xué)生拓展課外閱讀。大學(xué)英語(yǔ)教材課程的各個(gè)子科目都主要圍繞一個(gè)中心點(diǎn),老師能把搜集到的展現(xiàn)該話題的簡(jiǎn)單讀本、英語(yǔ)故事、經(jīng)典歌謠、新聞報(bào)紙、文學(xué)著作、電視報(bào)道、文化網(wǎng)站等提供給醫(yī)學(xué)生。另外,老師不但要能夠依據(jù)相關(guān)內(nèi)容推薦信息,更重要的是進(jìn)行指導(dǎo)和監(jiān)督,同時(shí)處理醫(yī)學(xué)生在進(jìn)行課外閱讀時(shí)遇到的難點(diǎn)、重點(diǎn)和疑點(diǎn)等。
2.2基于課本,直接引入文化背景信息。遇到和聽力信息有關(guān)的文化背景資料時(shí),醫(yī)學(xué)生通常會(huì)感到困惑,有時(shí)只是簡(jiǎn)要地將其歸結(jié)為外國(guó)人和自身思維方式以及行為方式上的差異,接著籠統(tǒng)并含糊地吸收知識(shí)。文化背景信息的學(xué)習(xí)對(duì)提升醫(yī)學(xué)生聽說能力,增強(qiáng)對(duì)外國(guó)文化的理解力,進(jìn)而加強(qiáng)跨文化意識(shí)起到了至關(guān)重要的作用。相關(guān)資料顯示,各種資料和信息有組織的存在在人體大腦當(dāng)中,人們?cè)诹私狻⒄莆蘸蛻?yīng)用知識(shí)時(shí),都要將輸入資料和思維中已知材料或背景信息關(guān)聯(lián)起來。若果缺少所具備的文化背景信息,聽者將不能構(gòu)建很好的認(rèn)知圖式,不能實(shí)現(xiàn)理解的目的。所以聽說教學(xué)不但要處理醫(yī)學(xué)生在聽說階段出現(xiàn)的語(yǔ)言障礙,還要填充或補(bǔ)償他們?cè)谖幕尘靶畔⑸系娜毕菖c空白。有了一定的文化背景信息作為基礎(chǔ),醫(yī)學(xué)生的英語(yǔ)聽說表達(dá)也將更加具有針對(duì)性與正確性。
3.結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,在全球化教育背景下,為了融入世界、面向世界,醫(yī)學(xué)生除了必備英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和聽說技能之外,還要了解與認(rèn)識(shí)英語(yǔ)國(guó)家的文化特征、風(fēng)土人情。所以,作為一項(xiàng)綜合技能課,在日常教學(xué)過程中教師應(yīng)有意識(shí)的融合不同地區(qū)的文化背景,通過多種教學(xué)活動(dòng)發(fā)現(xiàn)深層文化內(nèi)涵,并在課下引導(dǎo)醫(yī)學(xué)生實(shí)行文化吸收,進(jìn)而增強(qiáng)醫(yī)學(xué)生的跨文化溝通能力。
參考文獻(xiàn):
[1]李媛媛.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過程中跨文化交際能力的培養(yǎng)——以中國(guó)藥科大學(xué)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革為例[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2012.
[2]陳楊,羅莉.淺談大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中用CBI教學(xué)對(duì)跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2014.
[3]李瑩,陳瑜,陸鳴. 淺析高等教育國(guó)際化背景下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J]. 赤子(上中旬),2015.
[4]束定芳.對(duì)接新目標(biāo) 創(chuàng)建新體系適應(yīng)新需求——寫在“新目標(biāo)大學(xué)英語(yǔ)系列教材”出版之際[J].外語(yǔ)界,2016.