• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      “風(fēng)馬牛不相及”中“風(fēng)”的意義淺析

      2017-04-26 13:55牛彬彬
      青年文學(xué)家 2016年35期
      關(guān)鍵詞:楚國兩國語句

      摘 要:“風(fēng)馬牛不相及”出自《左傳·僖公四年》,關(guān)于它的釋義一直爭議不斷。本文主要列舉幾種常見的解釋,進(jìn)而分析其真正的內(nèi)涵。

      關(guān)鍵詞:風(fēng);放

      作者簡介:牛彬彬(1992-),女,遼寧錦州人,研究方向為漢語言文字學(xué)古代漢語方向。

      [中圖分類號]:H136 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A

      [文章編號]:1002-2139(2016)-35--01

      “風(fēng)馬牛不相及”一語出自《左傳·僖公四年》:“君處北海,寡人處南海,為是風(fēng)馬牛不相及也?!标P(guān)于這一句的解釋爭議頗豐,爭議的關(guān)鍵在于“風(fēng)”字。關(guān)于“風(fēng)”的解釋大致有5種說法。

      一、關(guān)于“風(fēng)”的常見解釋

      關(guān)于“風(fēng)”的解釋很多,比較常見的有以下6種:

      (一)走失說。“風(fēng)”通“放”,義為走失。鄭玄解釋“馬牛其風(fēng),臣妾逋逃”一句中的“風(fēng)”為“走逸”。

      (二)雌雄相誘說。這一解釋較為常見,例如王力、郭錫良等著的《古代漢語》教材都主要采用這種說法。

      (三)馬牛不同類而不相誘說。這一說法淺顯易懂,馬、牛不同類,因此不存在馬、牛跨種族相誘的情況。

      (四)兩國之馬牛因相隔太遠(yuǎn)而無法相誘說。這種說法是由孔穎達(dá)疏引申而來的。

      (五)風(fēng)向說。明代梅膺祚編的《字匯》將其連成:“風(fēng),風(fēng)佚,牛馬見風(fēng)則走,牛喜順風(fēng),馬喜逆風(fēng)?!瘪R和牛所走的方向是不同的,因此二者幾乎不會相遇。

      (六)放出說。服虔說:“風(fēng),放也?!币虼擞行W(xué)者認(rèn)為“風(fēng)馬?!本褪前疡R、牛放出來。

      二、“風(fēng)”的內(nèi)涵

      經(jīng)過考察,筆者認(rèn)為第一種觀點更為合理,即風(fēng),放也。理由如下:

      (一)從語音上看,二者存在通假的可能性。風(fēng),幫母,冬部;放,幫母,陽部。幫母雙聲,冬、陽旁轉(zhuǎn)迭韻,音近可以通假。朱駿聲在《說文通訓(xùn)定聲》一書中也指出:“風(fēng),假借為放。”

      (二)這一解釋符合普遍性原則,也就是說這一釋義同樣可以用于解釋其他相關(guān)的語句?!渡袝ぶ軙べM誓》中曾出現(xiàn)過類似的語句:馬牛其風(fēng),臣妾逋逃,勿敢越逐,祗復(fù)之,我商賚汝。

      “馬牛其風(fēng)”與“臣妾逋逃”一句是對應(yīng)的,因此要放在一起解釋?!榜R?!睂?yīng)“臣妾”,“風(fēng)”就應(yīng)該對應(yīng)“逃”。所以,“風(fēng)”的意思應(yīng)該是“逃”或“逃跑”。

      (三)這一解釋符合上下文語境的要求?!帮L(fēng)馬牛不相及”一句中,“相”是指代性副詞,它指的是作為整體的馬和牛。“及”是到達(dá)、達(dá)到的意思。值得注意的是,這句話的主語是被省略的。可以想象一下,在兩軍交戰(zhàn)這么嚴(yán)肅的時刻,使臣可能只是單純的討論牛和馬嗎?顯而易見這是不可能的。進(jìn)一步思考,牛和馬到底指什么呢?很明顯,指的是它們的主人。再將范圍擴(kuò)大,指的就是人。由此推論,“風(fēng)馬牛不相及”一句省略的主語就是人。整句的意思就是:像風(fēng)一樣四散逃跑的馬和牛,人是追不上的。借此喻指兩國相差甚遠(yuǎn),沒有聯(lián)系互不相干。

      (四)這一解釋符合當(dāng)時的語境。當(dāng)時的社會背景是齊、楚兩國的大戰(zhàn)一觸即發(fā)。楚國不會視這場談判為兒戲,更不會用“馬牛牝牡相誘”或“馬牛不同類而不致相誘”這一類的不恰當(dāng)語句去比喻齊、楚兩國的關(guān)系。再者,“誓”是春秋時期軍事首領(lǐng)在出征前進(jìn)行動員的文稿,所以《費誓》實質(zhì)是魯侯伯禽在討伐徐、夷叛亂的過程中進(jìn)行軍事動員的一篇演講稿。試想,在如此嚴(yán)肅的場合中,使用“牝牡相誘”這一類的語句是不合時宜的。

      其次,這一說法符合當(dāng)時楚國一貫強(qiáng)硬的態(tài)度。齊楚兩國實力相當(dāng),因此楚國的語氣應(yīng)該是很強(qiáng)硬的。因此,將“風(fēng)”譯為“逃”是符合楚國強(qiáng)硬作風(fēng)的。據(jù)此推論,這句話的大概意思就是“你們楚國丟失了牛和馬關(guān)我們什么事”。如果將這句話翻譯成“公牛和母馬是不會相誘的”或“馬和牛走的方向不同是不會相遇的”等,就很難表現(xiàn)出出國的強(qiáng)硬。這一說法也在其他文獻(xiàn)中得到了驗證。例如《東周列國志》。書中記載“雖風(fēng)馬牛不相及也”?!半m”的意思是“即使……也……”,這個字生動形象的寫出了使者的那種問責(zé)的語氣。因此,這一說法是有一定的合理性的。

      (五)這符合外交詞令的表達(dá)需要。大戰(zhàn)的最高境界似乎就是不戰(zhàn)而屈人之兵。杜預(yù)說:“馬牛風(fēng)逸,蓋末界之微事”。但是與“馬牛走失”這件極小的事相比,對方大兵壓境卻是一件極大的事。說馬牛走失是邊境上平常的小事,這是有事實依據(jù)的。首先,春秋戰(zhàn)國之前,各國之間除國都,其他的城市之間是不設(shè)關(guān)卡的。因此,是可能出現(xiàn)馬、牛走失的情況的。其次,當(dāng)時的畜牧業(yè)相對較發(fā)達(dá),因此飼養(yǎng)的馬和牛的數(shù)量也使很可觀的。所以偶爾丟失幾只這類的現(xiàn)象也是存在的。所以這只是一件小事,何至于齊國大兵壓境。正所謂“殺雞焉用牛刀”。這樣的說法,在無形中就將齊國放在了無理取鬧的位置上。也成功的推脫了自己的責(zé)任,扭轉(zhuǎn)了自己的不利地位。

      綜上,我們認(rèn)為第一種說法是最貼切的,其他說法與語義、語境相差較遠(yuǎn)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]辭海,上海辭書出版社,1989年版。

      [2]李玉平:“風(fēng)馬牛不相及”訓(xùn)辨,克山師專學(xué)報,2000,(4)。

      [3]李清渭:“風(fēng)馬?!比?,安徽師大學(xué)報,1984,(3)。

      猜你喜歡
      楚國兩國語句
      飛馬圖彩色絲巾:中朝兩國友好情誼的見證
      《自相矛盾》擴(kuò)寫
      恣意浪漫的楚國器物
      重點:語句銜接
      小燕子
      論楚國樂律的自成體系及其樂學(xué)實踐
      中美兩國學(xué)生高考和求職之路的比較研究
      從中日兩國宗教基本概念的語意表達(dá)看兩國對宗教的認(rèn)識
      如何搞定語句銜接題
      作文語句實錄
      大理市| 衡水市| 沙湾县| 濉溪县| 满城县| 谢通门县| 凌海市| 蓝山县| 邯郸县| 曲阜市| 开远市| 浠水县| 佳木斯市| 安多县| 商城县| 林芝县| 宁波市| 萨迦县| 彰武县| 始兴县| 彩票| 南陵县| 天柱县| 河曲县| 渑池县| 浦北县| 天津市| 全椒县| 龙里县| 平安县| 阿拉尔市| 厦门市| 黄冈市| 铅山县| 平湖市| 汪清县| 太白县| 唐海县| 大洼县| 通许县| 闸北区|