• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      《茉莉花》源流和大舞臺(tái)傳媒

      2017-05-05 07:03:52楊瑞慶
      音樂(lè)傳播 2017年1期
      關(guān)鍵詞:中國(guó)民歌普契尼鮮花

      楊瑞慶

      (昆山市文化館,昆山,215300)

      《茉莉花》源流和大舞臺(tái)傳媒

      楊瑞慶

      (昆山市文化館,昆山,215300)

      中國(guó)民歌浩如煙海、群芳爭(zhēng)艷,但要問(wèn)哪首民歌最有資格成為中國(guó)民歌的代表作,毫無(wú)疑問(wèn)是《茉莉花》。其旋律優(yōu)美、詞意細(xì)膩,在需要彰顯國(guó)風(fēng)的香港回歸交接儀式、雅典奧運(yùn)會(huì)閉幕式、上海世博會(huì)開(kāi)幕式等隆重場(chǎng)面上都被演奏或演唱。據(jù)傳,1896年李鴻章代表清政府訪(fǎng)歐時(shí),甚至曾把《茉莉花》作為“代國(guó)歌”使用。

      由于《茉莉花》聲名顯赫,因此有關(guān)考證它來(lái)龍去脈的論文頗多,通常都說(shuō)它是由明清時(shí)調(diào)《鮮花調(diào)》演變而來(lái),如果再追根究底的話(huà),有傳說(shuō)最初來(lái)自鳳陽(yáng)花鼓的,也有傳說(shuō)最初來(lái)自揚(yáng)州小調(diào)的。鑒于很難找到原始形態(tài)《鮮花調(diào)》的實(shí)證,這些說(shuō)法恐怕都有牽強(qiáng)附會(huì)的嫌疑。但從歌名由《鮮花調(diào)》到《茉莉花》的演變,以及二者歌詞中都有詠花內(nèi)容來(lái)看,兩者似有歷史關(guān)系。

      《鮮花調(diào)》別名《雙疊翠》和《疊斷橋》,從這里的“疊”字,我們可以獲得一些信息:“疊”有“重復(fù)”的意思,所以其旋法中一定有循環(huán)往復(fù)的成分。原始的《鮮花調(diào)》曲譜我們從未見(jiàn)過(guò),即使有學(xué)者提供了清代中期有人將《鮮花調(diào)》填上了茉莉花內(nèi)容的歌詞并記錄成工尺譜的史料記載,曲譜也沒(méi)有現(xiàn)身。所以,依然很難斷言《茉莉花》與《鮮花調(diào)》之間存有一脈相承的關(guān)系。

      民間有很多演唱十二月花名的民歌,但不知《鮮花調(diào)》中最初歌詠了一些什么花卉,是否已有茉莉花的內(nèi)容,或者是否后來(lái)單獨(dú)填上了茉莉花內(nèi)容的歌詞。那么,百姓為何會(huì)對(duì)茉莉花情有獨(dú)鐘?大概是因?yàn)檐岳蚧ㄖθ~翠綠、花色潔白、姿態(tài)誘人,且素雅高潔、芬芳久遠(yuǎn)、氣韻卓越,此外用茉莉花制作的香茶也沁人心脾。這些特點(diǎn)使茉莉花在百花園中脫穎而出,被民間歌手最頻繁地唱進(jìn)詞中。

      《茉莉花》誕生后,由于內(nèi)容親切、曲調(diào)流暢、節(jié)奏簡(jiǎn)練、結(jié)構(gòu)小巧,因此廣為流傳。即使某個(gè)地方看不到茉莉花的倩影,聞不到茉莉花的芳香,這首歌調(diào)也會(huì)因曲美詞新而令百姓喜愛(ài),并由此與當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言音勢(shì)、潤(rùn)腔習(xí)慣相結(jié)合,產(chǎn)生了許多同中有變的《茉莉花》,終成中國(guó)民歌海洋中陣容最強(qiáng)大的一組同宗民歌。

      當(dāng)然,在這么多的《茉莉花》之中,傳唱最廣的當(dāng)屬兩種,即被稱(chēng)為“中國(guó)民歌”的《茉莉花》和被稱(chēng)為“江蘇民歌”的《茉莉花》。比較這兩首同名民歌,其歌詞題材相同,音調(diào)走向相同,但歌詞內(nèi)容前者單薄、后者豐滿(mǎn),旋律形態(tài)前者單純、后者復(fù)雜。由此可以推斷,兩者具有前立后傳的源流關(guān)系。那么這兩首《茉莉花》分別源于何處、流于何地呢?由于民歌的傳承空間廣袤而自由,所以很難有明晰的考證,只能根據(jù)有限信息進(jìn)行大致推斷。

      源于江蘇清末民初的民歌,由于受到當(dāng)時(shí)技術(shù)條件的局限,只能口口相傳,因此常通過(guò)逃難遷徙、外出謀生等事件傳播到另一地,最初的《茉莉花》自不例外。但后來(lái)《茉莉花》能成為中國(guó)民歌在世界上的代表,主要得益于普契尼把它的音調(diào)用進(jìn)了歌劇《圖蘭朵》中。普契尼打算使用中國(guó)音樂(lè)的素材,但他自己沒(méi)有到過(guò)中國(guó),所以只能在身邊有限的資料中去尋找,結(jié)果從英國(guó)人約翰·貝羅1804年出版的《中國(guó)游記》中找到了五線(xiàn)譜形式的《茉莉花》。①有傳聞稱(chēng),蘇州鳳凰街名門(mén)陸氏(家族中曾出多個(gè)狀元)的后裔陸仲殷(1874—1932)在京師大學(xué)堂畢業(yè)后,留京謀職,與當(dāng)時(shí)的意大利駐華公使馬丁諾結(jié)為友好,并以自己珍藏的六音盒贈(zèng)之。馬丁諾回國(guó)后,將六音盒轉(zhuǎn)贈(zèng)給了普契尼。普契尼打開(kāi)六音盒,聽(tīng)到奏出的也是《茉莉花》后,更加迷戀這首中國(guó)民歌,加之別無(wú)選擇,就決定將其用作《圖蘭朵》的創(chuàng)作素材。由于寫(xiě)得得心應(yīng)手,出于感激,他曾托人轉(zhuǎn)贈(zèng)給陸仲殷一艘用犀牛角做的帆船模型。此段傳聞是由陸仲殷的后人透露的,如果確有其事,則六音盒一事也是普契尼選用《茉莉花》的動(dòng)因?!秷D蘭朵》也一舉成功。

      譜例被稱(chēng)為“中國(guó)民歌”的《茉莉花》起句(上)和被稱(chēng)為“江蘇民歌”的《茉莉花》起句(下)

      普契尼的《茉莉花》基本照搬了前文所說(shuō)的被稱(chēng)為“中國(guó)民歌”的《茉莉花》曲調(diào),只在最后增加了兩次補(bǔ)充終止,使之更加圓滿(mǎn)。這首在國(guó)外傳唱的《茉莉花》,有可能為了凸顯其中國(guó)屬性而被稱(chēng)為“中國(guó)民歌”(或是商業(yè)宣傳的需要),也有可能因外國(guó)人確定不了其具體源頭,從而只能無(wú)奈地泛稱(chēng)為“中國(guó)民歌”。其實(shí),“中國(guó)民歌”《茉莉花》的源頭一定有,如果小源頭難以尋找的話(huà),那么大源頭仍可以推測(cè),那就是與《茉莉花》詞意、曲風(fēng)十分吻合的江蘇。

      眾所周知,民歌總是依賴(lài)于生活而存在,總是感悟于事物而抒發(fā)。所以,種植茉莉花的地區(qū)就有產(chǎn)生《茉莉花》民歌的可能。只有氣候濕潤(rùn)的南方,才有大量種植茉莉花的條件。江蘇南部盛產(chǎn)茉莉花,所以產(chǎn)生《茉莉花》的可能性最大。如果再縮小一些區(qū)域的話(huà),蘇州從清代雍正年間就開(kāi)始大規(guī)模栽種茉莉花,虎丘地區(qū)制作的茉莉花茶也早已聞名遐邇,所以吳地人民更有可能觸景生情,編創(chuàng)出土生土長(zhǎng)的《茉莉花》。而且,最初《茉莉花》的音調(diào)還有吳儂軟語(yǔ)的韻味,所以源于江蘇甚至源于蘇州的推測(cè)并非無(wú)稽之談。

      流于全國(guó)一首民歌只要具有足夠的詞曲吸引力,就有望走向廣闊的天地,產(chǎn)生群起學(xué)唱的轟動(dòng)效應(yīng)。同時(shí),在傳播過(guò)程中,也常會(huì)由當(dāng)?shù)氐拿耖g歌手進(jìn)行因地制宜、因人制宜的再創(chuàng)作。我們姑且將《茉莉花》最初的旋律形態(tài)稱(chēng)為原形。它節(jié)奏較簡(jiǎn)、速度較快,具有熱情爽朗的情感特點(diǎn)。在接力傳唱中,國(guó)人因具有追求旋律美的愛(ài)好,就難免對(duì)原形《茉莉花》的單純旋法感到不滿(mǎn)足,結(jié)果各地都在保持原形的骨干旋法的基礎(chǔ)上進(jìn)行美化旋律的設(shè)計(jì),結(jié)合各地的潤(rùn)腔習(xí)慣,出現(xiàn)了許多更加復(fù)雜的變形,形成了一個(gè)龐大的“族”。

      在這些變形中,要數(shù)后被稱(chēng)為“江蘇民歌”的《茉莉花》最為成功,因?yàn)檫@個(gè)變形與原形的關(guān)系最為密切,而且腔韻更富有中國(guó)風(fēng)。它被采錄于1942年冬天的南京郊外六合地區(qū),采錄人是后來(lái)成為著名軍旅作曲家、前線(xiàn)歌舞團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)的何仿先生。這個(gè)變形的旋律形態(tài)在保持五聲性風(fēng)格的基礎(chǔ)上,加花了旋法、加密了音點(diǎn),擴(kuò)充了音域、結(jié)構(gòu)與歌詞,改變了節(jié)拍與速度,由此產(chǎn)生了出更加濃郁的江南韻味。特別是其B段“又怕看花人將我罵”中的“花”字被處理到了不穩(wěn)定的羽音上,當(dāng)是改編者匠心獨(dú)運(yùn)的精彩之筆,令人耳目一新。①同名不同形的《茉莉花》常會(huì)在日常的一些文字介紹中被混淆。例如,由于《茉莉花》曾流行于揚(yáng)州地區(qū),因此被揚(yáng)州市定為市歌,如果說(shuō)這里的《茉莉花》是“江蘇民歌”形態(tài)還說(shuō)得過(guò)去,但若說(shuō)成是“中國(guó)民歌”的那個(gè)形態(tài),恐就錯(cuò)了。

      雖然這個(gè)版本采集于南京六合,但不能被順理成章地認(rèn)定為六合民歌,而只能說(shuō)是“流”于全國(guó)各地后存在于南京六合地區(qū)的一種變形,既有可能是六合民間改編出來(lái)的,也有可能是從外地流入的。它如果沒(méi)有被何仿發(fā)現(xiàn)和宣傳,或許也只能在其小天地中自生自滅。

      它被傳唱的好運(yùn)發(fā)生在1957年。當(dāng)時(shí),何仿先生將十五年前采錄到的這版《茉莉花》重新改詞理曲,使之更有情意綿綿的民間色彩,更有一波三折的演唱趣味。難能可貴的是,在那個(gè)極“左”成風(fēng)的年代里,作者沒(méi)有將缺少政治色彩的“茉莉花”題材丟棄,而是基本保持了原詞的意境,只在個(gè)別容易引發(fā)異議的文字上稍作修飾,因此沒(méi)有讓《茉莉花》原形中的藝術(shù)亮點(diǎn)丟失。該曲當(dāng)年由前線(xiàn)歌舞團(tuán)排練成女聲小組唱,還由民歌手程桂蘭使用蘇州方言演唱,并由中國(guó)唱片社灌制了唱片公開(kāi)發(fā)行,由此發(fā)揚(yáng)光大。1959年,女聲小組唱《茉莉花》在維也納世界青年聯(lián)歡節(jié)上榮獲金獎(jiǎng),使這個(gè)版本的《茉莉花》戴上了具有國(guó)際影響的桂冠,因而更加受到國(guó)人追捧,傳唱率之高、普及面之大,令其他變形望塵莫及。

      成于傳媒值得一提的是,當(dāng)時(shí)的傳媒的加入,對(duì)上述兩版《茉莉花》的成名功不可沒(méi)。當(dāng)時(shí)的媒體不像今天這樣發(fā)達(dá),最理想的媒體就是正式演出的大舞臺(tái)?!爸袊?guó)民歌”《茉莉花》有幸被普契尼寫(xiě)進(jìn)了盛演不衰的經(jīng)典歌劇,而且普契尼的聲名又進(jìn)一步增加了歌劇及其音樂(lè)的傳播力度,這就提升了《茉莉花》的身價(jià)?!敖K民歌”《茉莉花》有幸被著名的前線(xiàn)歌舞團(tuán)看中并排成女聲小組唱,由此參加了維也納的世界青年聯(lián)歡節(jié)并獲獎(jiǎng),在這個(gè)了不起的成就影響下,音樂(lè)界更是接力傳唱,并繼續(xù)推出各種唱片,使之成為保留曲目。

      當(dāng)然,舞臺(tái)對(duì)音樂(lè)形態(tài)也是有選擇的。對(duì)比上述兩版《茉莉花》的形態(tài)可見(jiàn),“中國(guó)”版簡(jiǎn)單而活潑,“江蘇”版豐滿(mǎn)而委婉。所以前者比較適合對(duì)樂(lè)音反應(yīng)還不太靈敏的少年兒童,由此,民國(guó)時(shí)期新式學(xué)堂的唱歌教材和當(dāng)代學(xué)校的音樂(lè)教材,一般都選用詞意清新、曲調(diào)單純的前者。同時(shí),歐美歌曲相對(duì)不擅長(zhǎng)曲折旋法,所以前者的情調(diào)更具有“國(guó)際范兒”,從而登上了宇宙飛船搭載的唱片,進(jìn)入了聯(lián)合國(guó)教科文組織的亞太地區(qū)音樂(lè)教材。后一版則由于詞意較深、內(nèi)容較多、音域較寬、旋法較細(xì),所以較受崇尚旋律美的歌迷和唱家的歡迎,特別是受到中老年女性的青睞,由此在國(guó)內(nèi)特別是江浙滬地區(qū)的傳唱率更高。

      由于兩個(gè)版本各有特色,也有不少舞臺(tái)場(chǎng)合為了取長(zhǎng)補(bǔ)短將其組合在一起使用,以求獲得時(shí)快時(shí)慢、時(shí)直時(shí)曲的更加豐滿(mǎn)的美感。比如,1997年江澤民主席訪(fǎng)美時(shí),在克林頓于白宮草坪舉行的歡迎音樂(lè)會(huì)上,美國(guó)交響樂(lè)團(tuán)就演奏了結(jié)合版的《茉莉花》;1998年克林頓回訪(fǎng)中國(guó)時(shí),人民大會(huì)堂的歡迎文藝晚會(huì)也出現(xiàn)了男女聲二重唱形式的《茉莉花》。又如,1999年中央民族樂(lè)團(tuán)首次赴維也納演出,在“金色大廳”也表演了結(jié)合版的民樂(lè)合奏《茉莉花》。

      雖說(shuō)民歌必須根植于民族民間土壤,但若要追求產(chǎn)生全國(guó)乃至國(guó)際影響,就必須依靠強(qiáng)勢(shì)傳媒的頻繁介入?!盾岳蚧ā返膬蓚€(gè)版本的成功,都得益于國(guó)際大舞臺(tái)的展演,它們也都在隨后的日子里繼續(xù)著“良性循環(huán)”式的擴(kuò)散。優(yōu)秀的音樂(lè)作品特別是民族音樂(lè)作品,想要產(chǎn)生轟動(dòng)效應(yīng),如今更加需要強(qiáng)大的舞臺(tái)媒體聯(lián)合各種起助推作用的媒體去“強(qiáng)勢(shì)推出”。

      楊瑞慶,江蘇省昆山市文化館研究館員。

      猜你喜歡
      中國(guó)民歌普契尼鮮花
      追往以自鑒——中國(guó)民歌演唱的教育傳承
      預(yù)訂60年的鮮花
      這一首,五月的鮮花
      論普契尼歌劇創(chuàng)作的藝術(shù)特征——以《藝術(shù)家的生涯》中唱段《漫步街上》為例
      心聲歌刊(2018年5期)2018-12-10 01:44:08
      賈科莫·普契尼:歌劇界的泰斗
      普契尼的自我評(píng)價(jià)
      五月的鮮花
      五月的鮮花
      《打支山歌過(guò)橫排》——“流行歌曲中的中國(guó)民歌”之十五
      《摘葡萄》——“流行歌曲中的中國(guó)民歌”之十四
      东兰县| 科技| 原平市| 旬邑县| 柞水县| 黎川县| 天台县| 海淀区| 宾川县| 枣强县| 穆棱市| 区。| 松溪县| 玉田县| 通州市| 白水县| 巩留县| 湖州市| 个旧市| 葫芦岛市| 岐山县| 高碑店市| 梁河县| 彭州市| 景谷| 赤壁市| 永宁县| 海阳市| 韩城市| 奎屯市| 双流县| 郧西县| 德州市| 长丰县| 韶山市| 海南省| 温州市| 莱阳市| 西乌珠穆沁旗| 项城市| 林州市|