王紅麗++林朝平
摘 要:中國(guó)古典詩(shī)歌在章法結(jié)構(gòu)方面的起承轉(zhuǎn)合與四格漫畫講究開端、發(fā)展、高潮、結(jié)尾有著某種程度上的相通關(guān)系。文章先探討二者融合的可能性,認(rèn)為,二者在章法結(jié)構(gòu)方面的相通性為二者融合提供了可能性;再探討其必要性,認(rèn)為有兩個(gè)方面,中國(guó)古典詩(shī)歌在新媒體環(huán)境下陷入的傳播困境是其一,其二則是四格漫畫的短小精悍、簡(jiǎn)單有趣、輕松隨意,為中國(guó)古典詩(shī)歌的傳播開辟了新的途徑;最后對(duì)于二者融合的方式做了初步的探索,認(rèn)為,可從兩方面著手,其一,根據(jù)詩(shī)歌側(cè)重點(diǎn)不同,采用不同的方式;其二,可構(gòu)建系列作品。
關(guān)鍵詞:中國(guó)古典詩(shī)歌;起承轉(zhuǎn)合;四格漫畫;融合
中國(guó)是詩(shī)的國(guó)度。中國(guó)古典詩(shī)歌從上古歌謠、《詩(shī)經(jīng)》、《楚辭》發(fā)源,歷經(jīng)漢魏六朝的發(fā)展,到唐宋時(shí)期達(dá)到高潮,即使是元明清時(shí)期,亦頗有佳作傳世。其所描述的內(nèi)容涉及社會(huì)風(fēng)貌、自然山水、離情別緒、傷春怨秋、吊古諷今等方方面面,蘊(yùn)含著無比豐富的人文精神,體現(xiàn)出不可或缺的價(jià)值,是我國(guó)傳統(tǒng)文化重要的組成部分,在中華民族的文明史中占據(jù)著重要的地位。在新的歷史時(shí)期,中國(guó)古典詩(shī)詞對(duì)于重建中華民族的精神家園、實(shí)現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興也有著重大的意義。但不可否認(rèn)的是,由于各種因素的影響,中國(guó)古典詩(shī)詞的傳播陷入了前所未有的困境。
本文擬從中國(guó)古典詩(shī)歌章法結(jié)構(gòu)的起承轉(zhuǎn)合出發(fā),探討其與四格漫畫融合的可能性、必要性以及方式。
一、融合的可能性
中國(guó)古典詩(shī)歌章法結(jié)構(gòu)上的起承轉(zhuǎn)合與四格漫畫講究開端發(fā)展高潮結(jié)局的特點(diǎn)為二者的融合提供了可能性。
起承轉(zhuǎn)合,是中國(guó)古典詩(shī)歌的傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)章法之一。這種結(jié)構(gòu)章法并非詩(shī)人創(chuàng)作詩(shī)歌時(shí)有意為之,而是后代研究者在廣泛研究前代詩(shī)人的創(chuàng)作后的理論總結(jié)。從先秦開始,各個(gè)時(shí)代各種體式的詩(shī)歌中都有應(yīng)用。正如傅若金《詩(shī)法正論》云:“以絕句言之,第一句是起,第二句是承,第三句是轉(zhuǎn),第四句是合。律詩(shī)第一聯(lián)是起,第二聯(lián)是承,第三聯(lián)是轉(zhuǎn),第四聯(lián)是合。古詩(shī)長(zhǎng)律亦以此法求之?!度倨啡纭吨苣稀りP(guān)睢》則以第一章為起承,第二章為轉(zhuǎn),第三章為合。《葛覃》則以第一章為起,第二章為承,第三章為轉(zhuǎn),第四章為合?!毒矶穭t以第一章為起,第二第三為承,第四為轉(zhuǎn)合?!稑湍尽贰扼埂贰短邑病贰锻昧D》《芣苢》《漢廣》,則每章四句自為起承轉(zhuǎn)合。《汝墳》則以第一章為起,第二章為承,第三章為轉(zhuǎn)合?!恩胫骸访空聞t以第一句為起承,第二句為轉(zhuǎn)合?!保ǜ等艚?9-11)也就是說,通常所說的律詩(shī)絕句中使用起承轉(zhuǎn)合是常見的,就是在《詩(shī)經(jīng)》中,也有起承轉(zhuǎn)合的使用。
簡(jiǎn)單講,起指起句,一般講究開門見山,直接扣題;承,承接起句,是起句的延伸深化,要從容;轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)句,要變化,既是結(jié)構(gòu)上的轉(zhuǎn)折,也是思路發(fā)展的關(guān)鍵所在;合,合筆,結(jié)句,點(diǎn)明題旨,收束全詩(shī),講究淵深雋永,作為情感和主旨的聚焦之處,結(jié)句一定要渾然圓融,婉曲蘊(yùn)藉,戒言盡意窮,索然無味。元代范德璣的《詩(shī)格》所云“起要平直,承要舂容,轉(zhuǎn)要變化,合要淵永”,即是此意。
而四格漫畫,顧名思義,就是以四個(gè)畫面分格來完成一個(gè)小故事或一個(gè)創(chuàng)意點(diǎn)子的表現(xiàn)形式。四個(gè)畫面涵蓋了一個(gè)事件的發(fā)生、發(fā)展、情節(jié)轉(zhuǎn)折及幽默的結(jié)局。這與中國(guó)古典詩(shī)歌的起承轉(zhuǎn)合非常相似。四格漫畫的特點(diǎn)有三:短小精悍;簡(jiǎn)單有趣;輕松隨意。也就是說它更著重的是點(diǎn)子創(chuàng)意,畫面不需很復(fù)雜,角色也不要太多,對(duì)白精簡(jiǎn),讓人容易輕松閱讀。
要使中國(guó)古典詩(shī)歌與四格漫畫的融合變成可能,重要的是將中國(guó)古典詩(shī)歌的起承轉(zhuǎn)合與四格漫畫所講究的發(fā)生、發(fā)展、高潮、結(jié)局對(duì)應(yīng)起來。王昌齡《出塞》是千古流傳的名篇佳作,詩(shī)歌的內(nèi)涵極為豐富深厚。作為一首絕句,按照中國(guó)古典詩(shī)歌的起承轉(zhuǎn)合,可做分析如下:
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)(起),萬里長(zhǎng)征人未還(承)。但使龍城飛將在(轉(zhuǎn)),不教胡馬度陰山(合)。
“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”是起,是開端。這一句起得非常高妙,以明月照邊關(guān)代稱戰(zhàn)爭(zhēng),以具有特定含義的時(shí)間名詞秦、漢,將眼光投向深遠(yuǎn)的歷史中?!叭f里長(zhǎng)征人未還”是承,是發(fā)展。在深遠(yuǎn)的歷史長(zhǎng)河里,歷朝歷代戰(zhàn)爭(zhēng)的最主要的要素還是人。因此承句是對(duì)于起句的延伸深化。起承兩句,塑造了具有歷史厚度和空間廣度的群像,這一群像的震撼力非常強(qiáng)大。如何用四格漫畫表現(xiàn)這種比較抽象的開端和發(fā)展,值得深思。
在之前的研究中,有兩組四格漫畫據(jù)此詩(shī)而來。起承兩句的畫面分別如下:
圖一兩格包含起承二句之意,第一格忠實(shí)地畫出了明月照邊關(guān)的意象,畫面非常精美,不足之處在于對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)的表現(xiàn)過于含蓄;第二格是一個(gè)特寫,擷取千千萬萬遠(yuǎn)征之人遺留在后方的妻子兒女間的對(duì)話來表現(xiàn)承句之意,尤其突出了妻子含淚的眼睛,令人印象深刻。不足之處在于概括力,詩(shī)歌所呈現(xiàn)出的群像的震撼力沒有得以表現(xiàn)。
反觀圖二,第一格畫面中,既有明月照邊關(guān)的意象表達(dá),也有戰(zhàn)爭(zhēng)的必須要素戰(zhàn)士奮戰(zhàn)且死傷遍野的畫面,這一畫面所交代的內(nèi)涵與原詩(shī)之意非常吻合,且對(duì)于原詩(shī)句是有具體詮釋的。
圖二之二,更有震撼力,一排排荷戟帶刀的征人正前仆后繼奔赴前線,毋須多言,那種視死如歸義無反顧自然蘊(yùn)含其中。戰(zhàn)爭(zhēng)的義與不義不是他們應(yīng)該考慮的問題,至于生死也不是他們所能掌控的,他們只需在戰(zhàn)爭(zhēng)的旗幟下浴血奮戰(zhàn)即可。這一格與圖一的第二格堪互為表里。這是表,那一幅是里。結(jié)合起來看,所揭示的內(nèi)容有更豐富有力。
起承兩句渲染具有普遍意義的戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷性已經(jīng)到達(dá)極致,“但使龍城飛將在”是轉(zhuǎn),這一轉(zhuǎn),是面對(duì)無望的戰(zhàn)爭(zhēng)找尋僅存的希望,既然戰(zhàn)爭(zhēng)不可避免,那么但愿有良將守邊,可使百姓免于水深火熱?!安唤毯R度陰山”即是此意,這是合筆,是結(jié)句。但轉(zhuǎn)合兩句,卻也有另一層含義:“龍城飛將”自是良將,但古往今來也屈指可數(shù);大多數(shù)的戰(zhàn)爭(zhēng)中卻是視士兵生命如草芥的庸才。這兩組四格漫畫中,對(duì)這兩句的表現(xiàn)也可圈可點(diǎn)。
圖三兩格中,第三格是一個(gè)偉岸的背影,便是“龍城飛將”的具象化,畫面簡(jiǎn)潔有力,將軍的堅(jiān)毅果敢可視可感。第四格是將士拼殺衛(wèi)國(guó)的身影,畫面中規(guī)中矩,但對(duì)于主題的表達(dá)稍有欠缺。竊以為,第四格有平和安詳?shù)囊貫榧选?
圖四之一,其中身著紅色披風(fēng)的將軍,并非是“龍城飛將”的具象化,而是泛指歷朝歷代戰(zhàn)爭(zhēng)中數(shù)不勝數(shù)貪功冒進(jìn)的庸才。披風(fēng)的鮮紅喻指的正是:將軍的赫赫戰(zhàn)功,是多少士兵的鮮血染紅的??芍嬜髡邔?duì)于此詩(shī)的解讀有進(jìn)一步深化:能體會(huì)到本詩(shī)所要表達(dá)的對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)的譴責(zé)更多于對(duì)于忠臣良將的思慕。這一幅與圖三第三格亦可互為表里:此為里,是對(duì)原詩(shī)翻出一層的理解;彼為表,是對(duì)于原詩(shī)的忠實(shí)表現(xiàn)。合而讀之,此詩(shī)境界可全然而出。
圖四之二,畫面中持戈背面的是侵入的胡馬,正面的那個(gè)虛化的形象則是“龍城飛將”的具象化,頗有一夫當(dāng)關(guān)萬夫莫開之勢(shì)。畫面的優(yōu)點(diǎn)在于,在那個(gè)虛化的“龍城飛將”的身后,是得以保全性命的士兵與士兵們身后可以安居樂業(yè)的百姓。這個(gè)畫面背后的蘊(yùn)含令人贊嘆。
這兩組漫畫作品,各有優(yōu)劣,可反復(fù)斟酌補(bǔ)足之。通過這種實(shí)踐分析,可知,中國(guó)古典詩(shī)歌的起承轉(zhuǎn)合,適合用四格漫畫來表達(dá)。
二、融合的必要性
中國(guó)古典詩(shī)歌與四格漫畫的融合有其勢(shì)在必行的必要性。原因有二:
(一)中國(guó)古典詩(shī)歌在新時(shí)代的傳播陷入了前所未有的困境。具體表現(xiàn)如下:
1.偏于傳統(tǒng)的傳播方式
中國(guó)古典詩(shī)歌作為我國(guó)古老的文化遺產(chǎn),其內(nèi)容是確定的,有一些作品已經(jīng)有了幾千年的歷史,在其長(zhǎng)久以來的傳播過程中,紙媒幾乎是最主要的傳播媒介。在新媒體已經(jīng)遍地開花的時(shí)代,其傳播效果必然大打折扣。
2.時(shí)代差異造成的文字閱讀障礙
中國(guó)古典詩(shī)歌在創(chuàng)作和傳播的過程中,所使用的是中國(guó)古代特有的文字——文言文。文言文最重要的特點(diǎn)之一是其高度的凝練性,寥寥數(shù)字即可表達(dá)十分豐富的內(nèi)容。隨著時(shí)代發(fā)展,語(yǔ)言更新的速度也日新月異,許多內(nèi)涵豐富的文言文逐漸變得艱澀深?yuàn)W,難以讀懂。而這種閱讀障礙的產(chǎn)生,必然對(duì)于中國(guó)古典詩(shī)歌的傳播造成極大的困境。
3.新媒體時(shí)代各種新媒介的沖擊
新媒體環(huán)境下閱讀方式產(chǎn)生了很大的改變,不少人已經(jīng)習(xí)慣于將手機(jī)作為最重要的閱讀媒介。手機(jī)閱讀有著非常卓越的優(yōu)越性,這是事實(shí):一來,手機(jī)的普及性使得閱讀這件事情變得門檻很低且非常方便。網(wǎng)絡(luò)上的電子圖書,一般來講價(jià)格便宜購(gòu)買方便。不用抱著厚厚的沉重的書本,一部手機(jī)就可以將幾十萬甚至幾百萬字的作品裝進(jìn)去,隨時(shí)隨地進(jìn)行閱讀。二來,各種讀書類的APP,更使得這種閱讀媒介產(chǎn)生了巨大的影響力。而這,對(duì)于傳統(tǒng)的閱讀和傳播方式產(chǎn)生的巨大沖擊不難想象。如何在將中國(guó)古典詩(shī)歌的傳播也納入到新媒體時(shí)代的閱讀體系中,是一個(gè)刻不容緩的課題。
4.網(wǎng)絡(luò)流行的各種惡搞行為所導(dǎo)致的對(duì)于傳統(tǒng)文化包括古典詩(shī)詞的誤讀
曾經(jīng)風(fēng)靡一時(shí)的“杜甫很忙”風(fēng)潮,將中學(xué)語(yǔ)文課本中詩(shī)圣杜甫的一幅畫像當(dāng)成了惡搞的對(duì)象。有論者說此舉可以舒緩各種壓力,還可以開拓思維,不必過于緊張,但是作為天天與青年學(xué)生打交道的教育者,卻深深知道,這樣的風(fēng)潮對(duì)于詩(shī)圣杜甫及其作品在學(xué)生中的普及并無任何作用。在我播放了“杜甫很忙”的視頻后問學(xué)生,是否知道杜甫是何許人也,代表作品有哪些,學(xué)生照舊不甚了了。
網(wǎng)絡(luò)上還有一個(gè)流行的段子:“唐詩(shī)基本可以總結(jié)為:田園有宅男,邊塞多憤青。詠古傷不起,送別滿基情。宋詞基本可以總結(jié)為:小資喝花酒,老兵坐床頭,知青詠古自助游,皇上宮中愁。剩女宅家里,蘿莉嫁王侯,名媛丈夫死得早,MM在青樓?!边@樣的總結(jié),究竟有何益處?對(duì)于了解唐詩(shī)宋詞的人,自然知道其中的某些話或許有些許的道理,可大部分有嘩眾取寵的嫌疑;對(duì)于不了解唐詩(shī)宋詞的人,對(duì)堪稱我國(guó)文化遺產(chǎn)中的兩顆明珠的唐詩(shī)宋詞會(huì)誤解到何種程度可想而知,還會(huì)有人對(duì)這樣的作品產(chǎn)生興趣,探究閱讀嗎?
在筆者任教的課堂上也有類似的情況:有一次講湯顯祖的《牡丹亭》,請(qǐng)學(xué)生談?wù)剬?duì)于其中人物的看法。有學(xué)生提到,《牡丹亭》其實(shí)就是講柳夢(mèng)梅這個(gè)屌絲如何逆襲最后終于娶了杜麗娘這個(gè)白富美的故事。不能不說,學(xué)生的說法有趣又有一定的道理,但是幫助理解則可,若是出現(xiàn)在書面文字中,不免又減損了我國(guó)傳統(tǒng)文化的悠長(zhǎng)韻味。
綜上所述,陷入困境的中國(guó)古典詩(shī)歌傳播必須要多層次全方位地尋找更多的傳播途徑,使其傳播效果最優(yōu)化,而與四格漫畫的融合便是一條切實(shí)可行的道路。
(二)二者融合可以促進(jìn)四格漫畫內(nèi)容的豐富和更新,以及表現(xiàn)手法的發(fā)展
中國(guó)古典詩(shī)歌與四格漫畫的融合對(duì)于四格漫畫的發(fā)展也大有裨益,很明顯的一點(diǎn)就是可以豐富和更新四格漫畫的內(nèi)容,而且為了配合中國(guó)古典詩(shī)歌這個(gè)特殊的內(nèi)容,其表現(xiàn)手法也會(huì)有相應(yīng)的發(fā)展。
一般而言,四格漫畫在表現(xiàn)上的特點(diǎn)主要是強(qiáng)調(diào)敘事,以短短四格涵蓋了一個(gè)事件的發(fā)生、發(fā)展、情節(jié)轉(zhuǎn)折及幽默的結(jié)局。而中國(guó)古典詩(shī)歌中,有敘事詩(shī),也有抒情詩(shī)等等,其融入,必然會(huì)導(dǎo)致其內(nèi)容的拓展以及表現(xiàn)手法的發(fā)展。
三、融合方式初探
在二者具體的融合過程中,要學(xué)會(huì)用現(xiàn)代生活情景演繹中國(guó)古典詩(shī)歌中的橋段,巧妙嫁接或引用當(dāng)今的一些熱點(diǎn)事件、詞匯,拉近與讀者的距離,使讀者對(duì)四格漫畫感興趣。在保證四格漫畫的基本格式的前提下,內(nèi)容、形式、風(fēng)格等都可以靈活多變,最終歸結(jié)到“感染力”上。要吸引讀者看下去,作品必須有亮點(diǎn),或者敘事好、或者構(gòu)圖設(shè)計(jì)好、或者創(chuàng)意好、或者畫面好、或者搞笑有趣味,或者發(fā)人深省等等。與此相反,平鋪直敘,過于書面、說教則不可能有生命力。
(一)根據(jù)詩(shī)歌側(cè)重點(diǎn)不同,采用適合的方式
1.對(duì)于“故事性”較強(qiáng)的詩(shī)詞,重在內(nèi)容的講述,在進(jìn)行四格漫畫創(chuàng)作是可以改編,向趣味性方向發(fā)展,在情節(jié)安排創(chuàng)新上可以大膽一些,情節(jié)和表現(xiàn)形式只是一個(gè)載體,把故事中要傳達(dá)的道理講明白就行。哪怕用現(xiàn)代人生活情境和事件去演繹故事都可以,只要能準(zhǔn)確生動(dòng)的傳達(dá)出詩(shī)詞故事內(nèi)涵就可以了。
2.對(duì)于“情感性”較強(qiáng)的詩(shī)詞表現(xiàn),通常注意處理兩個(gè)極端:
其一是顛覆和破壞,有惡搞的意圖,反傳統(tǒng)觀念,有寓教于樂的意思。不過這個(gè)“度”很難把握,容易造成惡俗現(xiàn)象,扭曲愿意,失去文化傳播的意義和價(jià)值。
其二是深挖故事內(nèi)在的情感,走情感路線。抒情,唯美是很好的表現(xiàn)形式,盡量用情感喚起讀者的心理認(rèn)同,使之產(chǎn)生共鳴。日韓 漫畫風(fēng)格很具代表,用繪本漫畫表現(xiàn)手法效果會(huì)很不錯(cuò)。對(duì)白(獨(dú)白)可以通俗易懂一些,要真切,有發(fā)自內(nèi)心想說的話的情感狀態(tài)。
3.對(duì)于“意境性”很強(qiáng)的詩(shī)詞,可以參考中國(guó)古代詩(shī)畫名作,會(huì)有很大啟發(fā),這里是通過四格漫畫創(chuàng)作把虛幻的意象轉(zhuǎn)成具象的圖景。這里難度最大,需要深入理解古詩(shī)詞的意境美,把自己體會(huì)的虛幻的意境表現(xiàn)出來,用插畫的形式表現(xiàn)可能更能感染人。
4.對(duì)于注重“吟唱”詩(shī)詞,要盡量保留詩(shī)句原貌,這類詩(shī)詞中大量的經(jīng)典詩(shī)句是需要原文朗誦、吟唱才能體會(huì)其意義和價(jià)值,不能強(qiáng)行的改編,會(huì)很大損傷詩(shī)詞的原文學(xué)意味。建議盡量保留詩(shī)詞原貌,直接配圖,能準(zhǔn)確客觀表現(xiàn)詩(shī)詞的原意就行,只做書籍插圖 配置,起到輔助認(rèn)識(shí)的作用即可。
(二)構(gòu)建系列作品
在進(jìn)行足夠的練習(xí)、自由創(chuàng)作的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步創(chuàng)作系列作品。前期的聯(lián)系和自由創(chuàng)作可以為后期的系列作品創(chuàng)作提供參考、積累素材甚至是后續(xù)的模板。然后統(tǒng)一角色、統(tǒng)一風(fēng)格,分期推出系列作品。
總之,中國(guó)古典詩(shī)歌與四格漫畫的融合是雙贏的,既可以很好地傳播中國(guó)古典詩(shī)歌,又可以更新四格漫畫的內(nèi)容及表現(xiàn)手法,意義重大。希望本文的探討可為引玉之磚,為中國(guó)古典詩(shī)歌的傳播提供更多的思路。
參考文獻(xiàn):
[1]傅若金:《詩(shī)法正論》.國(guó)家圖書館藏明代胡氏文會(huì)堂刻本.
[2]何文煥編:《歷代詩(shī)話》.北京:中華書局,1981 年.
[3]毛翰.詩(shī)歌押韻與起承轉(zhuǎn)合.安徽理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2014年1月,第16卷第1期80-82.
[4]吳正嵐.宋代詩(shī)歌章法理論與和“起承轉(zhuǎn)合”的形成[J].南京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué).人文科學(xué).社會(huì)科學(xué))2003,40(2):114-120.
[5]黃強(qiáng).論起承轉(zhuǎn)合[J].晉陽(yáng)學(xué)刊2010(3):124-129.
[6]蔣寅.起承轉(zhuǎn)合:機(jī)械結(jié)構(gòu)論的消長(zhǎng)———兼論八股文法與詩(shī)學(xué)的關(guān)系[J].文學(xué)遺產(chǎn)1998(3):65-75..