• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中西文化比較在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用

      2017-05-18 21:14:40巫峻
      課程教育研究 2017年14期
      關(guān)鍵詞:對外漢語中國差異

      巫峻

      【摘要】中國國際地位的日益提高,新興學(xué)科對外漢語也迅速升溫。但是中西方文化的差異在對外漢語教學(xué)中起著舉足輕重的作用,這就需要我們對中西方文化進(jìn)行比較,并且運(yùn)用到對外漢語教學(xué)中,在世界各國推廣漢語,并且讓世界各國了解中國。

      【關(guān)鍵詞】對外漢語 差異 中國 教學(xué)

      【中圖分類號】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2017)14-0005-02

      1.引言

      對于人類,語言是人與人之間了解的工具和橋梁。隨著人類社會的發(fā)展進(jìn)入了信息時(shí)代,地球村的意識在我們的心里也逐漸形成,語言可以幫助我們互相了解,加強(qiáng)各國之間的交流溝通,促進(jìn)各國的發(fā)展,促進(jìn)我國走向世界。改革開放以來,中國在國際上的地位有很大提高,世界各國想要了解中國,而漢語擔(dān)當(dāng)了與世界交流的橋梁,通過這個(gè)橋梁,中國將走向世界,世界將了解中國。尤其是中國加入了WTO和成功舉辦2008年奧運(yùn)會后,漢語代表著中國在世界各地?zé)òl(fā)著生命力,對外漢語也迅速升溫。

      近年來,來中國留學(xué)者人數(shù)日益增多,而且在一百多個(gè)國家的兩千多所大學(xué)都開設(shè)了漢語課程,漢語已作為大學(xué)入學(xué)考試的外語科目之一。許多留學(xué)生通過在中國學(xué)習(xí)漢語,了解中國的文化傳統(tǒng),喜歡上了這里的人土風(fēng)情,對外漢語在很大程度上提高了中國在國際上的地位,加強(qiáng)了國與國之間的文化交流[2]。

      如果一個(gè)民族的語言在世界上沒有了地位或者失去了一席之地,那么這個(gè)國家和民族也將會在這個(gè)世界上失去一席之地,變得沒有尊嚴(yán)。因此,對外漢語就是現(xiàn)在把握向世界推廣漢語的重要通道,加上現(xiàn)在地球村意識的加強(qiáng),對外漢語就擔(dān)負(fù)著向世界推廣漢語,弘揚(yáng)中國文化,使?jié)h語成為代表中國文化魅力的一個(gè)商標(biāo),通過對外漢語培養(yǎng)出一批批愛中國,愛說漢語,對中國友好的外國友人。另一方面,對外漢語對于擴(kuò)大和加深與世界各國政治經(jīng)濟(jì)方面的交流起著至關(guān)重要的作用,對于提高中國在國際上的地位也具有重要的戰(zhàn)略意義[3]。

      2.中西文化的比較

      2.1 簡析文化的本質(zhì)

      文化是“人類某一群體所普遍享有的、通過學(xué)習(xí)得到的信念、價(jià)值觀念或行為特征”,它具有民族性、社會性、系統(tǒng)性等特征。對于個(gè)人來說,有關(guān)的文化知識和能力是后天在一定的社會環(huán)境中通過學(xué)習(xí)獲得的。[1]

      所謂的文化,不僅僅是文學(xué)、文藝和文物罷了,其實(shí)民族精神、思想、氣志節(jié)操以及政治的制度組織、社會的風(fēng)氣、倫理道德,還有個(gè)人的生活起居、言行舉止等等都是屬于文化的一部分。而他們的背后都有著一個(gè)共同的本體——語言。

      對于文化概念的理解,隨著社會和人類學(xué)的發(fā)展而愈來愈寬泛,以至于把文化看作是通過人類歷史創(chuàng)選出來的物質(zhì)和精神的價(jià)值總和[4]。對文化的這種寬泛理解已被現(xiàn)代人多數(shù)文化人類學(xué)家所接受。這說明人類對文化的認(rèn)識是隨著實(shí)踐的深入而不斷深化的。文化是一個(gè)內(nèi)涵非常寬泛的概念,上至制度思想,下至飲食服飾,都屬于文化。

      2.2 中西文化的差異

      2.2.1 交際中的文化差異

      跨文化交際,是指具有不同文化背景的人們之間的交際行為。在這種跨文化交際過程中就會出現(xiàn)文化差異帶來的不便[5]。

      跨文化交際的關(guān)鍵是有效的運(yùn)用和適當(dāng)?shù)倪\(yùn)用語言,但是運(yùn)用語言的適當(dāng)性就又受到了各民族語言背景的限制。因此,來自不同民族不同國家的人對同一個(gè)事物、同一件事有不同的表達(dá)方式和不同的看法。從小老師就教導(dǎo)我們要學(xué)會謙虛,在我們看來,謙虛是值得稱贊的好品德,對于一件事情,我們做得很好,對于別人的贊揚(yáng)或者夸獎,我們總會謙虛地說“沒有,我做得還不夠好,我需要改進(jìn)的地方還很多?!倍@對于歐美人就是不能理解的一種說法,在他們看來,這并不是謙虛的一種說法,而會想“為什么這么說呢?”這種疑問就包含了兩種意思,(1)你做得很好,為什么說不好呢?(2)既然你知道你做得不好,哪里不好,為什么還要講出來給大家聽呢?文化背景造成的心理差異是我們在對外漢語教學(xué)中的難點(diǎn),甚至在課堂教學(xué)時(shí),教師也面臨著學(xué)習(xí)習(xí)慣的差異帶來的不便,西方學(xué)生習(xí)慣自由的無拘無束的教學(xué)方式,而東方學(xué)生習(xí)慣的是嚴(yán)肅的教學(xué)課堂。西方學(xué)生善于恭維他人,也喜歡接受他人的夸獎,尤其是接受同學(xué)老師對他當(dāng)面的夸獎,而我們中國人面對這種方式的贊揚(yáng)就會感覺無所適從,不知道該怎么辦。

      2.2.2 詞語文化內(nèi)涵的差異

      同一個(gè)詞,因?yàn)槲幕尘暗牟煌诓煌瑖业娜丝磥矶际遣煌囊馕?。在西方人眼里,red一直都是貶義的意味。在他們看來,“紅色”代表著“危險(xiǎn)”“流血”“殺戮”等等這樣的意思,這些意味大概跟歐洲人的祖先是游牧民族有關(guān),在生存的歷史中,紅色總是能讓他們聯(lián)想起屠殺牲畜以及殺戮。而對于紅色,在中國人看來卻意味完全不一樣。漢語中的紅色代表著革命、代表著喜慶、吉祥,國慶、過年、紅事我們習(xí)慣用紅色來表示我們喜悅的心情[6]。

      2.2.3語言教學(xué)中的文化差異

      我們同樣通過舉例來說明在語言教學(xué)中文化的差異。例如:“龍”。在中西方,龍都是文化神話傳說中的動物。在中國,所有的炎黃子孫都是龍的傳人,在我們中國的文化里,龍一直都是吉祥尊貴的象征,同樣也象征著高貴和國家的繁榮。歷代王朝的皇帝都把自己稱為“真龍?zhí)熳印?,直到現(xiàn)在,我們還把中國稱為“東方巨龍”。五千年來,在中國已經(jīng)形成了一種龍的文化。而在西方世界中,dragon代表著邪惡,有說dragon是一種猙獰的怪獸,是惡魔的化身。這種對龍的理解與中國完全不同。為了較少誤解,我們只好用the Chinese dragon來表示漢語中的龍。

      對于中國人和外國人,節(jié)日活動的意義就不一樣。在中國,人們跟據(jù)農(nóng)歷上的節(jié)令,通過這些節(jié)慶活動慶祝今年的好收成,祈求明年風(fēng)調(diào)雨順。最典型的就是中國人的“年”,“年”就是人們?yōu)榱藨c祝今年好收成歡樂至極的節(jié)慶。而在國外,人們更偏向于借節(jié)日來宣泄個(gè)人的情緒、張揚(yáng)個(gè)人的人格,在宗教教義和近代西方“人本主義”的思想影響下,就產(chǎn)生了諸如萬圣節(jié)、復(fù)活節(jié)等的節(jié)日[7]。在這些節(jié)日里,他們緩解壓抑已久的工作壓力抑或生存壓力。

      從上面兩個(gè)例子,我們就能看出對于文化東西方的差異,我們不可否認(rèn)的是這些差異在我們對外漢語的教學(xué)過程時(shí)時(shí)刻刻都在起著作用,因此,我們了解這些差異,并且在對外漢語過程中適當(dāng)?shù)倪\(yùn)用這些差異。

      3.東西文化比較在教學(xué)中的應(yīng)用

      3.1 東西文化的背景在教學(xué)中的應(yīng)用

      在對外漢語教學(xué)過程中,我們應(yīng)該有意識的加深學(xué)生對東西文化背景差異的了解,而對于這個(gè)差異的了解又不是一時(shí)就能做到的,所以我們要在學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的過程中,相應(yīng)的讓他們了解和接受漢語的文化背景[7]。這就對于提高學(xué)生的漢語水平有著至關(guān)重要的作用。

      而對于要加深對漢語背景了解的任務(wù),這就又取決于對外漢語教師了。除了對學(xué)生要具備強(qiáng)烈的責(zé)任心和事業(yè)心以外,教師還需要不斷的學(xué)習(xí)東西方文化的差異,不斷的更新知識,并且在實(shí)際教學(xué)中學(xué)以致用。只有這樣,對外漢語老師才能培育出不只是會說中國話的外國學(xué)生,還教會了這些學(xué)生中國是一個(gè)怎樣的民族,有著怎樣的歷史,有著怎樣的未來。這樣外國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語會更容易些,更好的掌握漢語這門學(xué)科。

      3.2 語言表達(dá)的不同在教學(xué)中的應(yīng)用

      英語、漢語抑或其他的任何一門語言都有著各自的文化,這不僅是指物質(zhì)財(cái)富或者精神財(cái)富,而且在語言的表達(dá)方式上都存在著差異。這些差異就表現(xiàn)在人們的思維方式、言談舉止等等上。文化的差異直接或者間接的影響著語言的生成、變化等過程的不同,提高對外漢語教學(xué)水平的不同,就要了解這些表達(dá)上的諸多不同,然后準(zhǔn)確的理解和適當(dāng)?shù)氖褂眠@門語言。對于提高外國學(xué)生的漢語水平,除了拼音、詞匯、句子時(shí)必須要學(xué)的以外,他們還應(yīng)該明白在中國,中國人如何看待事物,如何觀察世界,了解中國如何用漢語來表達(dá)中國思想、習(xí)慣、行為等。也就是說學(xué)習(xí)一門語言的過程就是學(xué)習(xí)其語言文化的過程。

      3.3 生活習(xí)慣的不同在教學(xué)中的應(yīng)用

      對于中國的學(xué)生,從小就被教育要團(tuán)結(jié)友愛,互相關(guān)心,要把集體的事當(dāng)作自己的事來辦,所以當(dāng)別人遇到困難的時(shí)候,他們都樂意去了解,并且愿意去傾聽,別人也愿意講出來解決問題。但是對于外國人,他們就特別注意自己隱私的保密,他們不愿意讓別人知道他們的隱私,更不愿意讓別人干擾他們的生活。因此,這對于中國人很熱情的詢寒問暖,在外國人看來就成了窺探隱私。我們不要在第一次見面就問外國人年齡、婚姻狀況、訴說家長里短等等,這對于他們都是很不禮貌的行為。另外,當(dāng)我們接受外國學(xué)生送的禮物時(shí),應(yīng)該客氣的打開禮物,贊美禮物的精美來表示禮貌。而對于中國人本身,我們會接過禮物,表達(dá)謝意,然后等客人走后再打開禮物,這就是東西文化習(xí)俗的不同。這些生活習(xí)慣看來都是生活中的小事,但這些足以影響對外漢語的教學(xué)水平,在這些不足輕重的小事中,我們對學(xué)生表示了尊重,相應(yīng)的學(xué)生會對我們對外漢語的教師表示相應(yīng)的尊重,并且對漢語文化刮目相看。只有在對外漢語教學(xué)的同時(shí),讓學(xué)生認(rèn)識到生活習(xí)慣的差異,并且在生活交際中得以應(yīng)用,這樣才能讓學(xué)生真正具有跨文化的交際能力。

      希望通過對外漢語這門課讓西方人更了解中國,尊重對方的習(xí)俗,來達(dá)到最佳的對外漢語的效果。

      4.結(jié)論

      通過比較中方與西方文化方面的差異,教學(xué)者在教學(xué)過程中,有必要考慮一下學(xué)習(xí)者自身的因素,因材施教,因人而異,從而在學(xué)習(xí)過程中使?jié)h語學(xué)習(xí)者的積極性和能動性得以充分發(fā)揮。另一方面,教學(xué)者在教學(xué)過程中,應(yīng)該能夠做到以文化的角度解釋漢語言知識,使學(xué)習(xí)者掌握漢語言技能,又能夠在學(xué)習(xí)漢語言知識的同時(shí),積極的宣傳中華文化,弘揚(yáng)中華文明。理解中西方文化差異是進(jìn)行跨文化交際和提高跨文化交際成效的基礎(chǔ)。希望對外漢語這門課程能積極促進(jìn)中西方文化的交流,積極推廣漢語在世界上的應(yīng)用。

      參考文獻(xiàn):

      [1]張先亮.文化交際學(xué),上海:上海文藝出版社,2003,第一版.

      [2]陳昌來.對外漢語教學(xué)概論,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2005, 4第一版.

      [3]杜春妮.對外漢語教學(xué)中文化滲透方法與意義,教學(xué)園地,2009(2).

      [4]唐曉英. 關(guān)于對外漢語教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版), 2007(1):145.

      [5]高一虹.語言文化差異的認(rèn)識與超越[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.

      [6]胡國強(qiáng).從顏色詞看英漢語言文化的異同[J].通化師范學(xué)院學(xué)報(bào),2002,1(第23卷,第1期).

      [7]馮麗萍.非漢字背景留學(xué)生漢字形音識別的影響因素[J].漢字文化,2002,(3).

      猜你喜歡
      對外漢語中國差異
      相似與差異
      音樂探索(2022年2期)2022-05-30 21:01:37
      找句子差異
      生物為什么會有差異?
      國際漢語教學(xué)的理念方法
      亞太教育(2016年35期)2016-12-21 20:17:05
      淺談基于HSK5級考試的對外漢語寫作教學(xué)
      人間(2016年30期)2016-12-03 21:31:36
      漢法時(shí)態(tài)表達(dá)方式的異同及其對對外漢語教學(xué)的啟發(fā)
      人間(2016年30期)2016-12-03 21:16:21
      淺論對外漢語聽力課教學(xué)熱身環(huán)節(jié)中中文歌曲的應(yīng)用
      肯尼·格雷特,爵士的“中國”調(diào)子
      M1型、M2型巨噬細(xì)胞及腫瘤相關(guān)巨噬細(xì)胞中miR-146a表達(dá)的差異
      英媒:“中國”成美國網(wǎng)絡(luò)威脅敏感詞
      手机| 永宁县| 阳朔县| 镇巴县| 图木舒克市| 阜康市| 弥勒县| 民和| 桃园市| 杭锦后旗| 增城市| 九龙坡区| 象州县| 夹江县| 宽城| 班戈县| 泾源县| 曲水县| 延长县| 宁陕县| 泰和县| 于田县| 思茅市| 东安县| 新兴县| 肥乡县| 万宁市| 屏南县| 厦门市| 平遥县| 通海县| 南靖县| 谢通门县| 汉川市| 循化| 鄄城县| 池州市| 琼中| 平舆县| 汽车| 高碑店市|