文_深山夜讀
牧歌的流韻
——評《塞耳彭自然史》
文_深山夜讀
《塞爾彭自然史》被稱為生態(tài)的圣經(jīng)。
這本書的主要內(nèi)容,是吉爾伯特·懷特與另兩位同是博物學(xué)家的貴族本南德與巴林頓就塞爾彭一帶鳥和動物的習(xí)性進(jìn)行的通信。懷特的時代,人們對自然與科學(xué)的興趣漸漸濃厚,但了解卻并不周全,作為一門科學(xué)的動植物學(xué)尚無人研究。懷特既有廣博的學(xué)識,又兼了科學(xué)的興趣,寫塞爾彭的風(fēng)物、氣候、鳥獸、人物,是用著科學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)來寫的。
知道這本書是因為周作人。在他的散文中,周作人不止一次地提到這本書,大加贊賞。現(xiàn)在看來,當(dāng)初周作人讀的應(yīng)該是英文原版,因為繆哲這本書翻譯出來已經(jīng)是2002年,他在這本書的跋中說,周作人鼓吹后60多年,還一直不見有漢譯本。還好,現(xiàn)在能有繆哲的譯本,也算是一種幸運(yùn)。
對于吉爾伯特·懷特這位十八世紀(jì)的自然文學(xué)大師,我們的了解并不多,通過他的書了解他的日常生活,在今天的人們看來,都像是童話。十九世紀(jì)英國博物學(xué)者格蘭特·艾倫說:“想透徹地理解《塞耳彭自然史》,就應(yīng)該去一趟塞耳彭,那里你會見一所老房子,臨村子的主街而立,安靜,不張狂,就是在這里面,懷特做出了他不朽的觀察,在平靜中,寫下了他不朽的信……迎著前窗的是一條大街,布滿了18世紀(jì)的家居建筑,而你打開后窗看,則是一片闊大的花園與草地,上面佳木成蔭(有一些一定是懷特親手所植的),一溜漫坡伸向了垂林,那位恬淡的奧利爾學(xué)院評議員、法靈頓的副牧師,當(dāng)年可能就是在這里,終日坐一只粗陋的椅子,觀察那些不速而來的鳥獸的?!?/p>
今天,由于動植物科學(xué)的發(fā)展,他書里寫的許多科學(xué)知識已經(jīng)慢慢為人們所熟知,人們之所以還讀他的書,更多的是因為書中所描寫的那個時代一位業(yè)余博物學(xué)家的日常生活及文學(xué)方面的趣味。
懷特的每一封信,都是一篇優(yōu)美的小品文,從中可見主人的文雅、安靜、富裕、多閑暇,且有著科學(xué)的趣味。同時代的一位詩人達(dá)斯廷.道伯遜曾經(jīng)有一首詩,勾勒的就是這個時代紳士們的生活:“他喜歡水車輪的吱吱聲,他喜歡駐足歌唱的畫眉,他喜歡嗡嗡的蠅子,飛舞于他的桃樹間;他愛看落日的余暉,返照于爬滿常春藤的果園的墻,或歇一霎神,諦聽遠(yuǎn)方的櫸樹林的布谷聲?!?/p>
這已經(jīng)消失的生活的畫卷,有著牧歌的流韻。那時候的時間,還不是金錢,而是享受、修養(yǎng)和自我發(fā)展的機(jī)會,而這樣的日子,在今天狼奔豕突的現(xiàn)在,已經(jīng)散如煙云。我們只好隔著遙遠(yuǎn)的距離與百年的光陰,向懷特們投去艷羨的目光。